Kodak Plus EasyShare 3 Série Guide D'utilisation
Kodak Plus EasyShare 3 Série Guide D'utilisation

Kodak Plus EasyShare 3 Série Guide D'utilisation

Station d'impression
Masquer les pouces Voir aussi pour Plus EasyShare 3 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Station d'impression
Plus Kodak EasyShare série 3
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web, à l'adresse
www.kodak.com/go/howto

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak Plus EasyShare 3 Série

  • Page 1 Station d'impression Plus Kodak EasyShare série 3 Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web, à l'adresse www.kodak.com/go/howto...
  • Page 2 ® Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Eastman Kodak Company est un détenteur agréé de la marque déposée SD. Kodak, EasyShare, Perfect Touch, ImageLink et XtraLife sont des marques déposées de Eastman Kodak Company. P/N 4J3802_fr...
  • Page 3: Fonctions Du Produit

    Témoin/bouton de transfert 14 Bouton de taille de la photo Bouton/témoin de diaporama 15 Témoins lumineux de taille de photo Bouton/témoin de réduction de 16 Compartiment des accessoires l'effet yeux rouges Bouton/témoin d'impression 17 Témoin lumineux du logement de carte www.kodak.com/go/support...
  • Page 4: Vue Arrière/De Dessus/Latérale

    21 Connecteur de sortie audio/vidéo A/V Vue arrière/de dessus/latérale Connecteur de l'appareil photo Ouverture d'aération Connecteur d'alimentation Emplacement du dispositif de transport (port d'entrée c.c.) papier Connecteur USB (à l'ordinateur) 6 Cartouche couleur (installée comme illustré) Compartiment de la cartouche www.kodak.com/go/support...
  • Page 5: Table Des Matières

    Impression à l'aide de votre appareil photo numérique ........ 12 Impression à partir du lecteur de cartes interne..........13 Impression à partir d'un lecteur de cartes Kodak .......... 14 Impression de photos marquées ..............15 Impression à partir d'un appareil photo ou d'un périphérique compatible PictBridge..............
  • Page 6 Transfert de photos à partir d'un appareil photo numérique ......26 Transfert de photos à partir du lecteur de cartes interne....... 29 Transfert de photos à partir d'un lecteur de cartes Kodak......30 Impression à partir d'un ordinateur.............. 31 Annulation de l'impression ................34 Désinstallation du logiciel................
  • Page 7 Canaux sans fil.................... 76 Consignes de sécurité importantes .............. 77 Prolongement de l'autonomie de la batterie ..........78 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ..........79 Entretien et précautions supplémentaires............. 79 Garantie ..................... 80 Conformité aux réglementations..............83 www.kodak.com/go/support...
  • Page 8: Mise En Route

    Les particules de poussière contenues dans l'air peuvent affecter la qualité de l'image. ■ Prévoyez un espace suffisant autour de la station d'impression afin de pouvoir brancher et débrancher les câbles, remplacer la cartouche couleur et ajouter du papier. www.kodak.com/go/support...
  • Page 9: Installation Du Logement D'insertion Personnalisé De Votre Appareil Photo

    * Contactez l'assistance client pour obtenir un adaptateur de station si ce dernier n'est pas fourni avec votre produit. Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dfiswwcontacts. Pour connaître la compatibilité des appareils Kodak EasyShare et des stations d'impression, visitez le site www.kodak.com/go/adapterkitchart. www.kodak.com/go/support...
  • Page 10: Connexion Du Câble D'alimentation

    Pour éviter de laisser des traces de doigts sur le ruban, manipulez la cartouche couleur en la tenant par les extrémités de la bobine. ■ Conservez la cartouche couleur à l'abri de la lumière directe du soleil et des environnements à température élevée (par exemple une voiture stationnée en plein soleil). www.kodak.com/go/support...
  • Page 11: Installation Et Retrait De La Cartouche Couleur

    Remédiez à l'erreur papier avant d'essayer de retirer la cartouche. Vérifiez que le témoin lumineux du papier est bien éteint avant d'essayer de retirer la cartouche (voir la rubrique Témoin lumineux du papier dans la section Témoins lumineux d'état, page 62). www.kodak.com/go/support...
  • Page 12: Manipulation Et Rangement Du Papier

    à l'abri de la poussière et des débris. Rangez le papier à plat. Conservez le papier à l'abri de la lumière directe du soleil et des environnements à ■ température élevée (par exemple une voiture stationnée en plein soleil). www.kodak.com/go/support...
  • Page 13: Chargement Du Papier

    à l'intérieur du bac à papier pour vérifier que vous ne remplissez pas trop le bac. Ne chargez pas les feuilles auxquelles il manque des onglets perforés. 4 Chargez le papier dans le bac avec le logo Kodak dirigé vers le bas. www.kodak.com/go/support...
  • Page 14: Installation Et Retrait Du Bac À Papier

    Lorsque le bac à papier est vide, le témoin lumineux du papier s'allume en rouge. Chargez du papier (voir page Après avoir rempli et installé le bac à papier, appuyez sur le bouton d'impression pour annuler l'erreur papier et reprendre l'impression. www.kodak.com/go/support...
  • Page 15: Installation De L'appareil Photo Numérique

    Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le guide d'utilisation de votre appareil photo. De plus, la station d'impression Plus Kodak EasyShare série 3 prend en charge le système d'impression ImageLink. Vous pouvez donc installer des appareils photo numériques Kodak EasyShare, mais aussi des appareils d'autres marques compatibles...
  • Page 16: Rafraîchissement Des Piles Ni-Mh Kodak Rechargeables Pour Appareil Photo Numérique

    Rafraîchissement des piles Ni-MH Kodak rechargeables pour appareil photo numérique IMPORTANT : la fonction de rafraîchissement des piles est conçue pour être utilisée avec les piles Ni-MH Kodak rechargeables pour appareil photo numérique uniquement. Les batteries au lithium Ion ne nécessitent aucun rafraîchissement.
  • Page 17: Réglage De La Qualité D'image

    Si vous souhaitez acheter une pile Ni-MH Kodak rechargeable pour votre appareil photo numérique, visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories_francais. Consultez le guide d'utilisation de votre appareil photo pour obtenir la liste des piles/batteries compatibles.
  • Page 18: Marquage Des Photos Pour L'impression

    Installation de l'appareil photo numérique Marquage des photos pour l'impression REMARQUE : la procédure suivante concerne les appareils photo numériques Kodak EasyShare. Pour obtenir des informations sur le marquage des photos sur les autres marques d'appareils photo compatibles avec le système ImageLink, consultez le guide d'utilisation de l'appareil photo.
  • Page 19: Impression Sans Ordinateur

    Le papier effectue quatre passages avant d'être éjecté. Les trois premiers passages appliquent une couche pour les couleurs jaune, magenta et cyan. Le quatrième passage applique une couche Kodak XtraLife qui protège et préserve l'image. IMPORTANT : pour éviter les bourrages papier, attendez que l'impression soit terminée avant de...
  • Page 20: Impression À Partir Du Lecteur De Cartes Interne

    éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement. Vous pouvez vous procurer une carte SD ou MMC ainsi que d'autres accessoires auprès d'un revendeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories_francais. www.kodak.com/go/support...
  • Page 21: Impression À Partir D'un Lecteur De Cartes Kodak

    Impression sans ordinateur Impression à partir d'un lecteur de cartes Kodak Votre station d'impression est compatible avec le lecteur de cartes Kodak 8 en 1 (vendu séparément). Il est possible que les autres lecteurs de cartes USB de Kodak fonctionnent avec votre station d'impression. Cependant, les lecteurs de cartes tiers ne sont pas pris en charge.
  • Page 22: Impression De Photos Marquées

    Annuler Impression à partir d'un appareil photo ou d'un périphérique compatible PictBridge La station d'impression Plus Kodak EasyShare offre une compatibilité avec PictBridge qui autorise la communication avec les appareils photo ou les périphériques compatibles PictBridge. 1 Ouvrez le compartiment des accessoires de la station d'impression.
  • Page 23: Modification De La Taille De La Photo Imprimée

    Pour modifier la taille des photos par défaut : ■ Sélectionnez une taille de photo (voir ci-dessus), puis appuyez sur le bouton de taille de photo pendant 4 secondes. Le témoin lumineux de la taille de photo sélectionnée clignote, puis reste allumé. www.kodak.com/go/support...
  • Page 24: Taille De Photo Et Nombre De Copies

    Si l'option de taille de photo sélectionnée sur votre périphérique ne correspond à aucune option de taille de la station d'impression, l'option de taille de photo la plus proche de la station d'impression est automatiquement sélectionnée. www.kodak.com/go/support...
  • Page 25 2 Placez l'appareil sur la station d'impression ou insérez la carte mémoire dans le lecteur de cartes interne ou dans un lecteur de cartes Kodak 8 en 1 connecté (vendu séparément). 3 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de taille de photo pour sélectionner 2/feuille...
  • Page 26 2 Placez l'appareil sur la station d'impression ou insérez la carte mémoire dans le lecteur de cartes interne ou dans un lecteur de cartes Kodak 8 en 1 connecté (vendu séparément). 3 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de taille de photo pour sélectionner 2/feuille...
  • Page 27: Réduction De L'effet Yeux Rouges Sur Vos Impressions

    Réduction de l'effet yeux rouges sur vos impressions La station d'impression Plus Kodak EasyShare série 3 dispose d'une technologie qui détecte automatiquement l'effet yeux rouges des sujets de vos photos et qui permet de corriger ce désagrément grâce à un simple bouton.
  • Page 28: Retrait Des Onglets Perforés Du Papier

    IMPORTANT : retirez les onglets perforés après l'impression. L'utilisation de feuilles auxquelles il manque des onglets perforés risque d'entraîner une mauvaise alimentation de la station d'impression. 1 Pliez les onglets vers le haut, puis vers le bas. 2 Retirez chacun des onglets et jetez-les. www.kodak.com/go/support...
  • Page 29: Utilisation De Votre Station D'impression Avec Un Ordinateur

    Utilisation de votre station d'impression avec un ordinateur Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD fourni afin de bénéficier de plus de fonctionnalités pour notamment transférer des photos et imprimer à partir de votre ordinateur. Installation du logiciel IMPORTANT : installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter la station d'impression à...
  • Page 30 5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support...
  • Page 31: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur IMPORTANT : veillez à ce que l'appareil photo NE SOIT PAS installé sur la station d'impression lorsque vous connectez cette dernière à l'ordinateur. 1 Assurez-vous que le logiciel Kodak EasyShare est installé sur l'ordinateur (voir page 22).
  • Page 32 Dans la liste des imprimantes, sélectionnez la station d'impression, puis cliquez sur Autres imprimantes. e Dans le menu déroulant situé en haut de l'écran, sélectionnez Imprimante Kodak. f Sélectionnez la station d'impression, puis cliquez sur Ajouter. La station d'impression est ajoutée sur votre ordinateur.
  • Page 33: Transfert De Photos À Partir D'un Appareil Photo Numérique

    4 Appuyez sur le bouton de transfert de la station d'impression. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur votre ordinateur (s'il est installé). ■ Si vous êtes invité à choisir une option du Gestionnaire de synchronisation et de transfert, choisissez celle la plus adaptée à votre situation : Oui, synchroniser avec mon logiciel (recommandée si vous procédez à...
  • Page 34 REMARQUE : les options de synchronisation décrites ci-dessus sont disponibles uniquement pour les appareils photo numériques Kodak EasyShare qui les prennent en charge. Consultez le guide d'utilisation de votre appareil photo ou cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare pour obtenir plus d'informations.
  • Page 35 Utilisation de votre station d'impression avec un ordinateur Pour synchroniser votre appareil photo Kodak EasyShare avec le logiciel EasyShare : Configurez les options de synchronisation dans le logiciel EasyShare en fonction des possibilités de votre appareil photo numérique EasyShare. Connectez ensuite la station d'impression à...
  • Page 36: Transfert De Photos À Partir Du Lecteur De Cartes Interne

    Utilisation de votre station d'impression avec un ordinateur Transfert de photos à partir du lecteur de cartes interne 1 Vérifiez que le logiciel Kodak EasyShare est installé (voir page 22) et que la station d'impression est connectée à votre ordinateur (voir page 24).
  • Page 37: Transfert De Photos À Partir D'un Lecteur De Cartes Kodak

    Transfert de photos à partir d'un lecteur de cartes Kodak Votre station d'impression Plus est compatible avec le lecteur de cartes Kodak 8 en 1 (vendu séparément). Il est possible que les autres lecteurs de cartes USB de Kodak fonctionnent avec la station d'impression Plus. Cependant, les lecteurs de cartes tiers ne sont pas pris en charge.
  • Page 38: Impression À Partir D'un Ordinateur

    « Prêt » après le transfert des photos, appuyez sur le bouton Annuler Impression à partir d'un ordinateur Il est recommandé d'utiliser le logiciel Kodak EasyShare (inclus) pour imprimer. Ce logiciel vous permet de bénéficier d'une gamme étendue de fonctions, telles que le rehaussement des couleurs, la réduction des yeux rouges, l'organisation des photos et...
  • Page 39: Impression À L'aide D'autres Applications

    à l'aide du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. Impression à l'aide d'autres applications 1 Vérifiez que le pilote d'imprimante Kodak EasyShare est installé (voir page 22) et que la station d'impression est connectée à votre ordinateur (voir page 24).
  • Page 40: Sélection D'un Mode De Couleur

    Utilisation de votre station d'impression avec un ordinateur Sélection d'un mode de couleur Le mode couleur de Kodak utilise une correction automatique des couleurs qui vous aide à réaliser très rapidement des photos magnifiques. Votre station d'impression est dotée de trois options de mode couleur : Améliorées –...
  • Page 41: Annulation De L'impression

    1 Assurez-vous que la station d'impression est sélectionnée comme imprimante active. 2 Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Imprimer. 3 Sélectionnez Contrôle des couleurs dans le menu Copies et pages. 4 Sélectionnez Mode couleur Kodak. 5 Sélectionnez une option de mode couleur. Annulation de l'impression Sous Windows : 1 Cliquez deux fois sur l'icône de l'imprimante dans la barre d'état système.
  • Page 42: Désinstallation Du Logiciel

    1 Cliquez deux fois sur le disque d'exploitation de votre système. 2 Sélectionnez Bibliothèque, puis Imprimantes. 3 Ouvrez le dossier Kodak, puis le dossier de la station d'impression. 4 Cliquez deux fois sur le programme de désinstallation de la station d'impression.
  • Page 43: Utilisation Des Fonctions Sans Fil De Votre Station D'impression

    REMARQUE : la station d'impression Plus Kodak EasyShare série 3 prend en charge les profils OPP (Object Push Profile) et FTP (File Transfer Profile) uniquement. Par défaut, le module radio Bluetooth intégré est activé et prêt à recevoir des signaux provenant d'un périphérique Bluetooth compatible.
  • Page 44 Pour configurer les paramètres de la technologie sans fil Bluetooth de votre station d'impression : 1 Assurez-vous que le pilote d'imprimante inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare est installé sur votre ordinateur (voir page 22), puis connectez la station d'impression à...
  • Page 45: Impression Et Transfert Via Un Réseau Wi-Fi Sans Fil

    Impression et transfert via un réseau Wi-Fi sans fil ® Insérez une carte Wi-Fi Kodak (vendue séparément) dans le logement de carte. Ensuite, imprimez et transférez les photos à l'aide de la station d'impression par l'intermédiaire d'un réseau (infrastructure) Wi-Fi sans fil existant ou imprimez directement les photos depuis la station d'impression via un réseau Wi-Fi sans fil...
  • Page 46: Ajout De La Station D'impression À Un Réseau Wi-Fi Sans Fil

    IMPORTANT : insérez la carte dans son logement de la manière indiquée uniquement, sans forcer. ® 2 Orientez la carte Wi-Fi Kodak comme indiqué, puis poussez-la dans son logement de façon à assurer le bon contact du connecteur. Le témoin lumineux du logement de carte clignote pendant que la station d'impression recherche des réseaux disponibles.
  • Page 47 Utilisation des fonctions sans fil de votre station d'impression 3 Assurez-vous que le pilote d'imprimante inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare est installé sur votre ordinateur (voir page 22), puis connectez la station d'impression à votre ordinateur avec le câble USB (voir page 24).
  • Page 48 USB reliant l'ordinateur et la station d'impression. 6 (En option) Pour imprimer une copie des paramètres Wi-Fi actuels de votre station d'impression : ■ Appuyez simultanément sur le bouton d'impression et sur le bouton de transfert pendant 5 secondes. www.kodak.com/go/support...
  • Page 49: Transfert D'images Via Le Réseau Wi-Fi Sans Fil (Appareils Photo Numériques Easyshare Uniquement)

    Si plusieurs ordinateurs partagent le même réseau, choisissez l'ordinateur vers lequel transférer vos photos grâce à l'utilitaire de configuration de l'imprimante sans fil Kodak de votre ordinateur (consultez l'aide de l'utilitaire de configuration sans fil pour plus d'informations).
  • Page 50: Impression À Partir D'un Périphérique Infrarouge

    Pour plus d'informations, visitez le site www.irda.org. Capteur infrarouge Achetez une télécommande Kodak, un adaptateur USB Kodak sans fil et d'autres accessoires auprès d'un revendeur de produits Kodak ou visitez le site www.kodak.com/go/accessories_francais. Consultez régulièrement ce site pour découvrir les nouveaux accessoires d'impression sans fil.
  • Page 51: Visualisation Des Photos

    Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur un moniteur ou qu'à l'impression. 1 Ouvrez le compartiment des accessoires de la station d'impression. www.kodak.com/go/support...
  • Page 52 5 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal vidéo (consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations). Suivez les instructions affichées à l'écran. Utilisez la station d'impression normalement. www.kodak.com/go/support...
  • Page 53: Visualisation D'un Diaporama

    Lorsque le diaporama prend fin, toutes les photos que vous avez sélectionnées sont imprimées. Modification des paramètres du diaporama Consultez le guide d'utilisation de votre appareil numérique Kodak EasyShare pour obtenir des informations sur la modification de l'intervalle du diaporama et sur la configuration du diaporama en boucle.
  • Page 54: Entretien Et Maintenance

    (par exemple, une voiture stationnée en plein soleil). ■ Pour le rangement, retirez le bac à papier, rabattez son couvercle et fermez le compartiment afin de le tenir à l'abri de la poussière et des débris. Rangez le papier à plat. www.kodak.com/go/support...
  • Page 55: Nettoyage Du Rouleau D'entraînement

    3 Essuyez avec précaution la surface du rouleau d'entraînement à l'aide du chiffon légèrement humide. Faites avancer le rouleau d'alimentation avec votre pouce si nécessaire et poursuivez le nettoyage. 4 Attendez que le rouleau d'alimentation soit entièrement sec avant de rebrancher le courant. www.kodak.com/go/support...
  • Page 56: Transport De La Station D'impression

    Vous pouvez vous procurer un cordon d'alimentation, un sac de transport pour la station d'impression ainsi que d'autres accessoires auprès d'un revendeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories_francais. www.kodak.com/go/support...
  • Page 57: Dépannage

    Cause et/ou solution IMPORTANT : utilisez uniquement les kits de papier photo et cartouche L'alimentation papier couleur Kodak pour votre station d'impression. N'utilisez ne fonctionne pas pas de papier pour imprimante à jet d'encre. (il se peut que le ■...
  • Page 58 éviter que les feuilles ne collent les unes aux autres. l'imprimante Remettez le papier dans le bac. Ne dépassez pas la ligne de remplissage. Réinstallez le bac à papier, puis appuyez sur pour poursuivre l'impression. www.kodak.com/go/support...
  • Page 59 Cause et/ou solution IMPORTANT : utilisez uniquement les kits de papier photo et cartouche Il y a un bourrage couleur Kodak pour votre station d'impression. N'utilisez (il se peut que les pas de papier pour imprimante à jet d'encre. témoins lumineux du ■...
  • Page 60 Dépannage Problème Cause et/ou solution IMPORTANT : utilisez uniquement les kits de papier photo et cartouche L'impression couleur Kodak pour votre station d'impression. N'utilisez s'interrompt pas de papier pour imprimante à jet d'encre. (l'alimentation ■ Vérifiez l'état du papier : s'arrête et il se peut...
  • Page 61 Kodak pour votre station d'impression. N'utilisez claire pas de papier pour imprimante à jet d'encre. ■ Assurez-vous que le papier est chargé avec le logo Kodak dirigé vers le bas. Rechargez le papier si nécessaire (page ■ Essayez de reprendre la photo sans le flash. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le guide d'utilisation...
  • Page 62 Le fichier d'image n'est pas au format JPEG. La station d'impression peut uniquement imprimer des fichiers JPEG en mode autonome. Connectez la station d'impression à un ordinateur et utilisez le logiciel EasyShare pour imprimer les fichiers aux formats BMP et TIFF. www.kodak.com/go/support...
  • Page 63 Assurez-vous qu'il y a au moins une photo dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire de l'appareil photo. REMARQUE : la station d'impression Kodak EasyShare est compatible avec le lecteur de Il ne se passe rien cartes Kodak 8 en 1 (vendu séparément). Il est possible que les autres lorsque j'essaie lecteurs de cartes USB de Kodak fonctionnent avec la station d'impression.
  • Page 64 Vérifiez que vous utilisez le câble USB modèle U-5A fourni avec la station d'impression. Aucun autre câble USB n'est pris en charge. ■ Vérifiez que le logiciel Kodak EasyShare est installé (page 22). Installez-le si nécessaire. Si vous choisissez l'installation personnalisée, veillez à...
  • Page 65 Cause et/ou solution ® ■ Il ne se passe rien Vérifiez que vous utilisez une carte Wi-Fi Kodak. Les autres marques de cartes Wi-Fi ne sont pas prises en charge. lorsque j'essaie d'imprimer (à partir ■ Vérifiez que la carte Wi-Fi n'est pas endommagée. Si elle l'est, ne l'utilisez pas.
  • Page 66 Il est probable que ce problème de synchronisation perdure si vous continuez à utiliser votre station d'impression. Pour que la capacité de la cartouche et la quantité de papier soient synchronisées, jetez la cartouche ou le papier restant lorsque l'un des deux est épuisé. www.kodak.com/go/support...
  • Page 67: Problèmes De Transfert/Communication

    Vérifiez les connexions USB entre la station d'impression et le lecteur de cartes. REMARQUE : la station d'impression Kodak EasyShare est compatible avec le lecteur de cartes Kodak 8 en 1 (vendu séparément). Il est possible que les autres lecteurs de cartes USB de Kodak fonctionnent avec la station d'impression.
  • Page 68: Connexion Au Réseau Sans Fil

    Connexion au réseau sans fil Problème Cause et/ou solution ® ■ La station Aucune carte Wi-Fi Kodak n'est insérée ou celle-ci n'est pas insérée correctement. Insérez de nouveau la carte Wi-Fi (page 38). d'impression ne peut pas se connecter au ■...
  • Page 69: Témoins Lumineux D'état

    Le témoin s'allume en La cartouche couleur est épuisée. Installez une nouvelle cartouche rouge couleur (page 4), puis appuyez La cartouche couleur n'est pas ou Retirez et réinstallez la cartouche est mal installée. couleur (page 4), puis appuyez www.kodak.com/go/support...
  • Page 70 ; il manque peut-être des Rechargez du nouveau papier si onglets détachables ou des feuilles nécessaire, puis appuyez sur de papier sont peut-être collées les unes aux autres (page 50). Le rouleau d'alimentation est Nettoyez le rouleau peut-être sale. d'entraînement (page 48). www.kodak.com/go/support...
  • Page 71 (page connecteur. L'appareil photo est sous tension. Eteindre l'appareil photo. Un type de pile/batterie non Installez une pile Ni-MH Kodak reconnu est installé ou l'appareil rechargeable ou une batterie Li-Ion photo ne prend pas en charge le Kodak rechargeable pour appareil chargement.
  • Page 72 Clignotement rapide : il existe une Vérifiez les connexions USB entre erreur de communication ou de le périphérique et la station périphérique. d'impression (page 15). Déconnectez le câble USB reliant la station d'impression et le périphérique, puis reconnectez-le. www.kodak.com/go/support...
  • Page 73 Un périphérique autre qu'un Déconnectez le périphérique. lecteur de cartes compatible Connectez un lecteur de cartes Kodak ou qu'un appareil photo ou Kodak 8 en 1 ou un appareil photo périphérique compatible PictBridge ou périphérique compatible est connecté. PictBridge. Témoin lumineux du logement de carte (état de la carte SDIO/SD/MMC) Etat du témoin...
  • Page 74 Connectez la station L'appareil photo n'est pas installé d'impression à l'ordinateur (page 24). sur la station, aucun lecteur de cartes Kodak compatible n'est Prenez des photos. connecté ou aucune carte Placez l'appareil photo sur mémoire n'est insérée. la station d'impression ou...
  • Page 75 été sélectionnée. rouges REMARQUE : la réduction des yeux rouges est uniquement disponible lorsque vous imprimez à partir d'un appareil photo installé sur la station d'impression, du lecteur de cartes interne ou d'un lecteur de cartes Kodak 8 en 1. www.kodak.com/go/support...
  • Page 76 Pour activer l'impression : L'appareil photo n'est pas installé sur la Prenez des photos. station d'impression ou aucun lecteur Placez l'appareil photo sur la de cartes Kodak compatible n'est station d'impression ou connecté. connectez un lecteur de cartes Kodak compatible (page 14).
  • Page 77 Etat du témoin Cause Action/Solution lumineux Un seul témoin La taille de photo souhaitée est Aucune action requise. s'allume en vert disponible et sélectionnée. Pour modifier la taille de la photo, appuyez plusieurs fois sur le bouton de taille de photo. www.kodak.com/go/support...
  • Page 78 L'appareil photo n'est pas installé cartes Kodak compatible sur la station, aucun lecteur de (page 14) ou un appareil photo cartes Kodak compatible ni aucun ou un périphérique compatible PictBridge (page 12). Si vous appareil photo ou périphérique...
  • Page 79: Liens Utiles

    Windows et des photos numériques Autres Service d'assistance pour les www.kodak.com/go/support stations, les appareils photo, les logiciels, les accessoires Kodak et plus encore ® Informations sur la carte Wi-Fi www.kodak.com/go/wifisupport Kodak sans fil Optimisation de votre www.kodak.com/go/onetouch_francais...
  • Page 80: Assistance Client Par Téléphone

    Numéro de série de la station ■ ■ d'exploitation d'impression ■ Type et vitesse du processeur (MHz) ■ Version du logiciel Kodak EasyShare Mémoire vive (en Mo) et espace Message d'erreur exact reçu ■ ■ disponible sur le disque dur Allemagne 069 5007 0035...
  • Page 81 Dépannage Indonésie 001 803 631 0010 International, ligne +44 131 458 6714 payante Irlande 01 407 3054 International, numéro +44 131 458 6962 de télécopie Italie 02 696 33452 Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dfiswwcontacts. www.kodak.com/go/support...
  • Page 82: Annexe

    Annexe Caractéristiques de la station d'impression Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/printerdocks. Caractéristiques de la station d'impression Processus d'impression Transfert thermique des colorants Température : de 10 à 35 °C Environnement Humidité...
  • Page 83: Canaux Sans Fil

    Modes d'accès : type infrastructure, égal à égal (ad hoc) Sécurité : clé WEP 128 (104), 64 (40) bits Sortie vidéo Via le câble audio/vidéo Kodak (numéro de référence 1983881) Canaux sans fil Ce produit fonctionne sur le canal autorisé pour votre pays. Vous ne pouvez pas sélectionner manuellement le canal.
  • Page 84: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Utilisation de ce produit ■ Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions indiquées. Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. ■ Utilisez uniquement un ordinateur compatible USB équipé d'une carte mère à...
  • Page 85: Prolongement De L'autonomie De La Batterie

    En cas de fuite des batteries et de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez le service client Kodak le plus proche. ■ Mise au rebus des piles en fonction de la législation nationale et locale en vigueur dans le pays.
  • Page 86: Mise À Niveau Du Logiciel Et Du Micrologiciel

    ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante. ■ Si vous obtenez moins de 20 photos par charge avec vos piles Ni-MH Kodak rechargeables (et qu'aucun des conseils ci-dessus ne fonctionne), pensez à rafraîchir les piles (voir page 9) ou à...
  • Page 87: Garantie

    à l'adresse suivante : www.eiae.org. Garantie Garantie limitée Kodak garantit que la station d'impression Plus Kodak EasyShare série 3 sera exempte de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Kodak garantit que les accessoires de la station d'impression Plus Kodak EasyShare série 3 (sans les piles/batteries) seront exempts de toute défaillance ou défaut...
  • Page 88: Couverture De La Garantie Limitée

    Cette garantie ne s'applique pas à la pile/batterie ou aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le guide d'utilisation des appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare.
  • Page 89: Vos Droits

    Annexe Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat.
  • Page 90: Conformité Aux Réglementations

    Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Station d'impression Plus Kodak EasyShare série 3 A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
  • Page 91: Déclaration Sar (Lors De L'utilisation De La Carte Wi-Fi)

    (RF) de la FCC, suppléments C à OET65. Les niveaux SAR maximum ® testés pour la carte Wi-Fi Kodak (3F8508) sont de 0,616 W/kg de poids du corps. FCC et Industry Canada Ce périphérique est conforme au règlement RSS-210 de l'Industry Canada ainsi qu'aux règles de la FCC.
  • Page 92: Déclaration Du Ministère Des Communications Du Canada

    à la norme canadienne NMB-003. Norme CE ® Par le présent document, Eastman Kodak Company déclare que cette carte Wi-Fi Kodak est conforme aux exigences principales ainsi qu'aux autres provisions associées de la directive 1999/5/EC. Etiquetage DEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques)
  • Page 93 12, 19, 44, 46 Annuler rafraîchissement, i, 9 bouton, i, 13, 14, 15, 20, 26, 29, réduction des yeux rouges, i, 20 30, 34, 46 taille de photo, i, 16 appareil photo transfert, i, 26, 29, 30, 38 connecteur, ii impression, 12 www.kodak.com/go/support...
  • Page 94 3 capteur infrarouge, pour périphérique appareil photo/périphérique distant/sans fil, ii, 43 compatible PictBridge, 15 caractéristiques, 75 lecteur de cartes Kodak, 14, 30 carte Wi-Fi Kodak. Voir sans fil ordinateur, 24 cartouche couleur téléviseur, 44 compartiment, ii, 4 consommables et accessoires,...
  • Page 95 13 entretien et maintenance annulation, 13, 14, 20, 34 cartouche couleur, 3 avec le logiciel Kodak EasyShare, 31 généralités, 47, 79 avec télécommande, 43 papier, 5 bouton, i, 12, 13, 14, 18, 19, 44, 46 rouleau d'alimentation papier, 48...
  • Page 96 (Kodak), 14, 30 l'impression, 11 interne, 13, 29 micrologiciel, mise à niveau, 72, 79 lecteur de cartes Kodak, 14 mise à niveau des logiciels et impression, 14 micrologiciels, 72, 79 transfert des photos, 30 mise au rebut des équipements électriques et électroniques, 85...
  • Page 97 8, 9, 64 pilote d'imprimante installation, 22 papier mise à niveau, 72, 79 chargement, 6 port d'entrée c.c., connecteur emplacement, ii d'alimentation, ii, 3 manipulation, rangement, 5 rouleau d'alimentation, nettoyage, 48 suppression des onglets perforés, 21 témoin lumineux, i, 63 www.kodak.com/go/support...
  • Page 98 77 carte, i, ii, 13, 29, 66 service et assistance, 73 tirages. Voir photos sites Web Kodak, 72 transfert des photos synchronisation et transfert, 26, 27 à partir d'un lecteur de cartes (Kodak) externe, 30 à partir d'un lecteur de cartes...
  • Page 99 Index via un réseau Wi-Fi, 38 transport de la station d'impression, 49 URL, sites Web Kodak, 72 adaptateur sans fil, 36 câble, 14, 15, 24, 30 connecteur (à l'ordinateur), ii, 24 connecteur du périphérique, ii, 14, 15, 30 lecteur de cartes externe (Kodak), 14, 30 témoin lumineux du...

Table des Matières