Page 3
Présentation du produit Avant 1. Ouverture des filtres 2. Loquet du couvercle 3. Couvercle 4. Panneau de l’opérateur 5. Fente de sortie (bac de réception non illustré) 6. Bac à chutes Arrière 7. Connecteur USB 8. Panneau d’accès au papier 9.
Page 4
Présentation du produit Vue interne avec support de ruban installé 1. Tête thermique 2. Plaque de séparation Vue interne sans support de ruban 3. Rouleau nettoyant arrière 4. Rouleau de la plaque 5. Rouleau nettoyant avant 4 mai 2005...
Page 5
Présentation du produit Panneau de l’opérateur Kodak Photo Printer 6850 Paper Menu Advance Power Ready Error Enter Paper Rewind/Clear 4 mai 2005...
Table des matières 1 Installation de l’imprimante Contenu du carton ............................1-1 Avant de commencer............................1-2 Ventilation recommandée ..........................1-2 Retrait de l’emballage ............................1-3 Installation du bac à chutes..........................1-4 Installation du bac de réception........................1-4 Chargement du ruban ............................1-5 Connexion des câbles............................1-7 Connexion du câble d’alimentation ......................1-7 Connexion du câble USB ..........................1-8 Mise sous tension de l’imprimante........................1-8 Chargement du papier............................1-9...
Page 8
Table des matières 5 Maintenance de l’imprimante Nettoyage du boîtier ............................5-1 Maintenance périodique de l’imprimante......................5-1 Nettoyage de la tête thermique et de la plaque de séparation..............5-2 Nettoyage du rouleau de la plaque ......................5-3 Nettoyage des rouleaux nettoyants......................5-3 6 Dépannage Résolution de problèmes potentiels .........................6-1 Résolution des messages d’erreur du panneau de l’opérateur................6-2 Résolution d’un bourrage papier ........................6-3 Méthode 1..............................6-3...
Installation de l’imprimante Contenu du carton L’imprimante photo KODAK 6850 est fournie avec les éléments suivants : 61_3000BC Imprimante Kit de nettoyage de l’imprimante thermique KODAK Bac à chutes (non installé) Bac de réception (non installé) (4) Câble d’alimentation 6850 (1 pour les Etats-Unis, 1 pour l’Europe, 1 pour l’Australie, 1 pour la Chine)
Assurez-vous de disposer des éléments suivants avant de commencer la configuration de votre imprimante : • Un kit d’impression photo KODAK 6800/4R ou KODAK Photo Print Kit 6800/6R contenant le papier et le ruban adéquats permettant d’obtenir une qualité d’impression et une durée de vie optimales pour votre imprimante.
Installation de l’imprimante Retrait de l’emballage L’imprimante est emballée avec des protections afin d’éviter qu’elle ne soit endommagée au cours de son transport. Retirez ces protections avant de l’utiliser. Gardez-les pour pouvoir les remettre en place lorsque vous devrez emballer l’imprimante afin de la transporter. Retirez l’adhésif du couvercle.
Installation de l’imprimante Retirez l’emballage. Installation du bac à chutes Le bac à chutes reçoit les morceaux de papier coupés par l’imprimante. • Faites glisser le bac à chutes dans l’imprimante comme illustré ci-contre. ATTENTION L’intérieur de l’imprimante contient des lames coupantes. N’y mettez pas les doigts ni des objets.
Installation de l’imprimante Chargement du ruban Assurez-vous de disposer d’un kit d’impression photo KODAK 6800/4R ou 6800/6R. Ces kits contiennent le ruban de taille adéquate pour votre imprimante. Reportez-vous à l’annexe A pour plus de détails sur les kits d’impression photo (vendus séparément).
Page 14
Installation de l’imprimante Insérez l’extrémité de la bobine d’alimentation portant le code-barre Bobine d’alimentation dans le support de bobine, sur la droite. Placez le côté gauche de la bobine d’alimentation dans le support de bobine, sur la gauche. Code-barre Faites tourner la molette jusqu’à ce que les ergots du support de bobine s’encastrent dans les encoches de la bobine d’alimentation.
Installation de l’imprimante Fermez le couvercle en appuyant au centre de celui-ci jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Connexion des câbles Si vous souhaitez installer le logiciel du pilote de l’imprimante sur votre ordinateur, vous devrez installer le logiciel avant de connecter les câbles. Voir le chapitre 2, Installation du logiciel du pilote de l’imprimante.
Installation de l’imprimante Connexion du câble Utilisez le câble USB inclus. Vérifiez que l’interrupteur est en position Arrêt ( ). Connectez le câble USB au connecteur USB situé à l’arrière de l’imprimante ainsi qu’au connecteur USB de l’ordinateur. ARRET Mise sous tension de l’imprimante Mettez l’interrupteur en position Marche ( | ).
Installation de l’imprimante Chargement du papier Assurez-vous de disposer d’un kit d’impression photo KODAK 6800/4R ou 6800/6R. Ces kits contiennent le papier de format adéquat pour votre imprimante. Reportez-vous à l’annexe A pour plus de détails sur les kits d’impression photo (vendus séparément).
Page 18
Le panneau de l’opérateur affiche le message Paper Empty (Bac à papier vide). Appuyez sur Paper Advance (Avance du papier) pour charger le papier dans l’imprimante. Kodak Photo Printer 6850 Paper L’imprimante fait avancer le papier, puis coupe et éjecte environ Menu Advance Power 61 cm de papier non imprimé.
Appuyez une fois sur Menu jusqu’à ce que Test Print Mode (Mode de test d’impression) apparaisse. Appuyez sur Enter (Entrée) pour commencer le test d’impression. Kodak Photo Printer 6850 Appuyez sur Clear (Effacer) pour revenir au message Ready (Prêt) une Paper Menu Advance fois le test imprimé.
Installation du logiciel du pilote de l’imprimante Le pilote de l’imprimante est un logiciel permettant au logiciel d’exploitation d’avoir accès aux fonctions de l’imprimante. Le pilote de l’imprimante de modèle 6850 pour WINDOWS 2000/XP requiert les éléments suivants : Système d’exploitation Service Pack Mémoire minimum...
Installation du logiciel du pilote de l’imprimante REMARQUE : avant d’installer le logiciel, lisez le fichier Lisez-moi du pilote de l’imprimante pour obtenir des informations importantes et des mises à jour du logiciel. Cliquez sur Pilote de l’imprimante pour lancer le programme d’installation.
Installation du logiciel du pilote de l’imprimante Désinstallation de l’imprimante et du pilote de l’imprimante vous devez bénéficier des privilèges d’administrateur afin IMPORTANT : de pouvoir désinstaller l’imprimante et le pilote de l’imprimante. Suivant votre système d’exploitation, procédez de la manière suivante : WINDOWS 2000 WINDOWS XP •...
Votre imprimante photo KODAK vous est livrée avec des valeurs de calibrage paramétrées par défaut en usine. Vous devriez pouvoir configurer votre imprimante et commencer directement vos impressions sans avoir à calibrer au préalable votre imprimante.
Utilisation du logiciel de calibrage Avant d’utiliser le logiciel de calibrage, assurez-vous de bien vous être familiarisé avec votre imprimante photo KODAK et son fonctionnement. Calibrez votre imprimante chaque fois que la balance des couleurs de vos tirages ne vous paraît pas satisfaisante. Vous pouvez également calibrer votre imprimante après une éventuelle réparation.
Page 27
Cliquez sur Locate Export Modules Folder (Localiser dossier des modules d'exportation). Une boîte de dialogue de sélection de fichier s’affiche. Recherchez le dossier C:/WINNT/Kodak/Plug-Ins (Printing). REMARQUE : il est possible que le chemin exact pour accéder au dossier d’exportation de module diffère selon votre système d’exploitation.
Page 28
Calibrage de l’imprimante Cliquez sur Next (Suivant). La boîte de dialogue suivante s’affiche. Confirmez que le modèle d’imprimante indiqué correspond bien au modèle que vous souhaitez calibrer. • Si le modèle d’imprimante que vous souhaitez calibrer figure dans la liste, passez à l’étape 13. •...
Page 29
Calibrage de l’imprimante REMARQUE : cliquez sur Update (Mettre à jour) si vous désirez mettre à jour les informations relatives à l’imprimante dans la boîte de dialogue. Vous devrez peut-être utiliser cette fonction si vous avez éteint votre imprimante accidentellement. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Page 30
Calibrage de l’imprimante REMARQUE : il est possible que la boîte de dialogue ne soit pas toujours présentée de la même manière, en fonction du module d’exportation de l’imprimante. Cliquez sur Select (Sélectionner) pour changer le fichier support pour votre imprimante. Une boîte de dialogue de sélection de fichier s’affiche.
Page 31
Calibrage de l’imprimante Cliquez sur Printer Status (Etat de l’imprimante) pour obtenir davantage d’informations sur votre imprimante. La boîte de dialogue suivante s’affiche. REMARQUE : cliquez sur Update (Mettre à jour) si vous désirez mettre à jour les informations figurant dans la boîte de dialogue Etat de l’imprimante.
Page 32
Calibrage de l’imprimante Cliquez sur Print (Imprimer). L’information est traitée et le test d’impression de calibrage est imprimé sur l’imprimante spécifiée. Le traitement des informations peut prendre quelques minutes. La boîte de dialogue suivante s’affiche. Examinez la page et choisissez le motif de grappe qui est le plus neutre (avec la plus faible quantité...
• Sélectionnez Démarrer > Programmes > KODAK Calibration Utility (Utilitaire de calibrage KODAK) > Uninstall KODAK Calibration Utility (Désinstaller l’utilitaire de calibrage KODAK) et suivez les instructions pour désinstaller le logiciel. • Sélectionnez Démarrer > Paramètres > Panneau de commande > Ajouter/Supprimer programmes > KODAK Calibration Utility (Utilitaire de calibrage KODAK) et suivez les instructions pour désinstaller le logiciel.
Page 34
Calibrage de l’imprimante Message d’erreur Description ou cause Proposition de solution • Cliquez sur OK pour localiser le fichier The selected file will not work Un fichier support inapproprié a été support au moyen de la boîte de dialogue with this printer. (Le fichier sélectionné...
Page 35
« Installation du logiciel de calibrage » page 3-1. • Vérifiez sur le site web KODAK s’il existe une version plus récente du logiciel de calibrage. • Fermez le logiciel de calibrage. The printer with the selected Impossible pour le logiciel de ID number cannot be found.
Page 36
Erreur d’imprimante : 2500. Contactez votre représentant KODAK. Appelez le service clients. Munissez-vous des informations suivantes : • le numéro de code de l’erreur • le numéro de modèle de l’imprimante et son numéro de série (indiqués sur sa...
Utilisation de l’imprimante Réalisation de tirages Vous réalisez des tirages à l’aide de logiciels d’impression photo. Pour des informations d’impression relatives à ces logiciels, reportez-vous au guide de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de ceux-ci. Manipulation et stockage des tirages Pour de meilleures performances : •...
Utilisation du mode de configuration pour vérifier les paramètres de l’imprimante Pour vérifier les paramètres de l’imprimante en mode de configuration, utilisez le panneau de l’opérateur. Les paramètres de l’imprimante sont affichés ici. Kodak Photo Printer 6850 Paper Menu Advance Power Ready Error...
Page 39
Utilisation de l’imprimante Paramètre de Ecran du panneau de Action requise l’imprimante l’opérateur Vérification du Printed = XXXXX Aucune. XXXXX représente le nombre de tirages effectués depuis la nombre total de fabrication de l’imprimante. Ce décompte ne peut être réinitialisé. tirages effectués par l’imprimante Vérification de la...
KODAK. Nettoyez la tête thermique uniquement si un représentant KODAK vous le recommande. La tête thermique ne doit pas faire partie de votre opération de nettoyage mensuel.
(Material Safety Data Sheet). Aux Etats-Unis, composez le 585-722-5151 pour des informations relatives à la santé, à la sécurité et à l’environnement. Ailleurs, contactez un représentant local KODAK. Nettoyage de la tête thermique et de la ATTENTION plaque de séparation...
Maintenance de l’imprimante Utilisez un autre tampon propre pour essuyer le bord de la plaque de séparation. Plaque de séparation Nettoyage du rouleau de la plaque Retirez un tampon de son emballage. Essuyez la partie en caoutchouc du Rouleau de la plaque rouleau de la plaque.
Page 44
Maintenance de l’imprimante ATTENTION La zone où s’emboîte le rouleau avant contient des lames coupantes. N’y mettez pas les doigts ni des objets. Répétez les étapes 1 à 3 pour retirer, nettoyer et réinstaller le rouleau nettoyant avant. Rouleau nettoyant avant Fermez le couvercle en appuyant au centre de celui-ci jusqu’à...
» page 5-2. Si le problème persiste, cela provient peut-être d’un dispositif de chauffage endommagé. Contactez votre représentant KODAK. Les tirages comportent des Les rouleaux nettoyants sont Nettoyez les rouleaux nettoyants. Voir rayures constituées de petits sales.
Résolution des messages d’erreur du panneau de l’opérateur Reportez-vous au tableau suivant pour remédier aux erreurs indiquées sur le panneau de l’opérateur. Si le problème persiste, contactez votre représentant Kodak Photo Printer 6850 Paper KODAK. Menu Advance Power Ready...
Dépannage Message d’erreur Description ou cause Proposition de solution Mecha Error XX (Erreur L’imprimante connaît un problème Contactez votre représentant KODAK. mécanique XX) mécanique. Munissez-vous des informations suivantes : Control Error XX (Erreur L’imprimante connaît un problème de • le numéro de code de l’erreur (XX) de contrôle XX)
Fermez le couvercle et mettez l’imprimante sous tension. Appuyez sur Paper Rewind (Rembobinage du papier) pour rembobiner le papier dans l’imprimante. Kodak Photo Printer 6850 Paper Menu Advance Si le message Paper Jam (Bourrage papier) est toujours affiché sur le...
Dépannage Marche à suivre après une coupure de courant ATTENTION Si l’imprimante n’est plus alimentée lors de l’impression, elle s’arrête avec la tête thermique positionnée contre le rouleau de la plaque. Ce rouleau pourrait être déformé et endommagé si la tête thermique est laissée dans cette position. En cas de coupure de courant : Ouvrez immédiatement le couvercle pour relâcher la pression exercée sur le rouleau de la plaque.
Annexe A : Informations importantes sur l’imprimante Configuration requise • Ordinateur conçu pour les systèmes d’exploitation MICROSOFT WINDOWS 2000 ou MICROSOFT WINDOWS XP • Microprocesseur PENTIUM III, minimum 1.0 GHz • 128 Mo de mémoire vive minimum • 2 Go d’espace disque disponible minimum REMARQUE : jusqu’à...
à votre imprimante. Les kits d’impression photo sont vendus séparément. pour obtenir les meilleurs résultats, remplacez IMPORTANT : simultanément le papier et le ruban. Spécifications du kit d’impression photo KODAK 6800 / 4R Stockage Température maximum de 30 °C Humidité relative maximum de 60 % Capacité...
• Stockez le papier et le ruban à l’abri des rayons directs du soleil. Kit de nettoyage de Utilisez le kit de nettoyage de l’imprimante thermique KODAK pour effectuer l’imprimante la maintenance périodique de l’imprimante (voir page 5-1).
Informations importantes sur l’imprimante Partenaire d’ENERGY STAR En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Eastman Kodak Company confirme que ce produit est conforme aux directives ENERGY STAR en matière d’efficacité énergétique. Aide Vous disposez des sources d’aide suivantes : • Section Dépannage de ce guide, chapitre 6.
Annexe B : Informations relatives à la sécurité et aux règlements Informations de sécurité importantes ATTENTION L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce guide peuvent être à l’origine de blessures et/ou endommager l’imprimante. •...
Aux Etats-Unis, composez le 585-722-5151 pour des informations relatives à la santé, à la sécurité et à l’environnement. Ailleurs, contactez un représentant KODAK local. Etiquettes de sécurité Veuillez respecter les importants avertissements de sécurité qui figurent sur l’imprimante.
Informations relatives à la sécurité et aux règlements Conformité aux règlements et à la sécurité Sécurité L’imprimante est conforme aux normes UL 60950 troisième édition (CAN/CSA C22.2) N° 60950 troisième édition EN 60950-1 IEC 60950 Testée sur systèmes électriques informatiques norvégiens sous tension phase-phase de 240 V Compatibilité...
Au sein de l’Union Européenne, ce symbole indique que lorsque le dernier utilisateur souhaite mettre ce produit au rebut, celui-ci doit être acheminé vers les installations appropriées pour la récupération et le recyclage. Contactez votre représentant KODAK ou reportez-vous au site www.kodak.com/go/recycle pour de plus amples informations sur les programmes de collecte et de récupération disponibles pour ce produit.