Télécharger Imprimer la page

Güde GSS 400 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Ochrana životného prostredia:
Odpad zlikvidujte odborne
tak, aby ste neškodili
životnému prostrediu.
Chybné a/alebo likvidované
elektrické či elektronické
prístroje sa musia odovzdať
do príslušných zberní.
Obal:
Chráňte pred vlhkom!
Pozor – krehké!
Obal musí smerovať nahor!
Technické údaje:
Prípojka
Otáčky za minútu
Hluk hodnoty označenia
Hmotnosť
Záruka
Záruka sa vzťahuje výlučne na chyby materiálu alebo výrobné
chyby. Pri uplatňovaní reklamácie v záručnej lehote priložte
originálny doklad o kúpe s dátumom kúpy. Zo záruky je
vylúčené neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja,
násilné použitie, poškodenie cudzou osobou alebo cudzím
predmetom. Nedodržanie návodu na použitie a návodu na
montáž a normálne opotrebenie je tiež vylúčené zo záruky.
Správanie sa v prípade núdze
Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite
čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc.
Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho.
Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke
lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý
si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť.
Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:
1.
Miesto nehody
2.
Druh nehody
3.
Počet zranených
4.
Druh zranenia
Obalový materiál z lepenky je
možné odovzdať s cieľom
recyklácie do zberne.
Systém Interseroh-Recycling
s výrobným číslom
Výkon motora
Priemer pílových kotúčov
Priemer kotúča
Likvidácia
Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na
prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete
v kapitole „Označenia".
Likvidácia prepravného obalu
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové
materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči
životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto
recyklovať. Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a
znižuje náklady na likvidáciu odpadov. Časti obalu (napr. fólia,
Styropor®) môžu byť nebezpečné pre deti. Existuje riziko
udusenia! Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí, a čo
najrýchlejšie zlikvidujte.
Montáž a prvé uvedenie do prevádzky
Prístroj sa dodáva zmontovaný, musíte ho len vybrať z obalu.
Kovové súčasti posuvných saní pretierajte pravidelne
handrou napustenou olejom a namažte pred každým
použitím vreteno.
Bezpečnostné pokyny pre prvé uvedenie do
prevádzky
Dbajte na bezpečné pripevnenie prístroja k vhodnému
povrchu.
Uistite sa, či sú všetky skrutkové spoje dotiahnuté.
Uistite sa, že všetky bezpečnostné zariadenia sú
namontované.
Skontrolujte pred každým start-up disk za chyby alebo
poškodenia.
Bezpečnostné pokyny pre obsluhu
Pred každou údržbou/nastavovaním a opravami
vytiahnite zástrčku. Zástrčku vytiahnite aj po skončení
práce.
Použite prístroj až potom, ako ste si pozorne
prečítali návod na obsluhu.
Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné
pokyny.
Správajte sa zodpovedne voči ostatným osobám.
Prevádzka (obr. 1, 2, 3, 4, 5, 9 a 10)
Montáž pílového kotúča:
Snímte upevňovací regulátor (obr. 3/5), príložky (obr.
3/1), pružinu (obr. 3/2) a upínaciu prírubu (obr. 3/3).
Pílový kotúč, ktorý chcete naostriť, nasaďte na
skrutkovací čap a diely v správnom poradí opäť
zmontujte. Pílový kotúč nesmie sedieť príliš pevne, musí
byť možné ním ešte točiť.
Kalibrácia pílového kotúča
Pílový kotúč musí byť kalibrovaný.
Povrch, ktorý má byť naostrený, musí bežať paralelne so
stranou brúsneho kameňa.
Kalibrácia otočného ramena – obr. 1 a 5
Podľa veľkosti pílového kotúča musíte kalibrovať otočné
rameno (obr. 1/2) brúsky.
Potom čo povolíte krídlovú maticu (obr. 1/3), je možné
otočné rameno (obr. 1/2) vytiahnuť (obr. 5/2) a otočiť
(obr. 5/1).
Tŕňom (obr. 1/13) je možné pohybovať i na základovej
doske (obr. 5/3), tiež tak pohyblivým blokom (obr. 5/4),
tak je možné brúsiť pílové kotúče s priemerom 90 – 400
mm.
23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

94217