Publicité

Liens rapides

IA-211 Rev.1 Ed. 0
15.03.2018
ES - GB - FR
www.kromschroeder.es
99CT971 (BP)
99CT978 (HP)
ES
KROMS 5 BP / 10 BP
KROMS 5 HP / 10 HP
Instrucciones
de instalación,
mantenimiento
Se ruega que las lean y se conserven.
La instalación, ajuste, modificación, uso o
mantenimiento
incorrecto
puede
daños personales o materiales
Contenido
1
2
3
4
Conexiones
Posición de suspensión
Suministro de Gas
Instalación de varios aparatos con canalización
común
5
Entrada de aire para la combustión y ventilación del
local
6
Requisitos legales
7
Datos técnicos y conexión
8
Antes de poner en marcha la instalación
9
Cambio de gas y presión. Transformación del
aparato
10
Puesta en servicio
11
Mantenimiento / Conservación/Análisis de fallos
12
Lista de piezas de recambio
13
Ejemplo de instalación centralizada
14
Ejemplo de instalación individual
GB
KROMS 5 BP / 10 BP
KROMS 5 HP / 10 HP
uso y
Instructions for installation, use and
maintenance
Please read carefully and keep safe.
Incorrect
installation,
causar
modification, use or maintenance can give rise
to personal injury or material damages
Contents
1
About this manual
2
For your safety
3
Structure and operation of the system
4
Air filter assembly
Suspension position
Gas supply
Installation of different systems with shared pipes
5
premises
6
7
8
9
10
11
Maintenance/Upkeep/Troubleshooting
12
List of spare parts
13
Example of centralised installation
14
Example of individual installation
-1-
FR
KROMS 5 BP / 10 BP
KROMS 5 HP / 10 HP
Instructions d'installation, d'utilisation et
de maintenance
Veuillez lire et conserver ce manuel.
adjustment,
Une installation, un réglage, une modification,
une utilisation ou une maintenance incorrecte
peuvent entraîner des dommages personnels
ou matériels.

Table des matières

1
À propos de ce manuel
2
Pour votre sécurité
3
Structure de l'appareil et fonctionnement
4
Installation
Montage du filtre à air
Position de suspension
Alimentation en gaz
Installation de plusieurs appareils avec une
conduite commune
5
Entrée d'air pour la combustion et la ventilation du
local
6
Exigences légales
7
Caractéristiques techniques et raccordement
8
Avant de commencer l'installation
9
Changement de gaz et de pression Transformation
de l'appareil
10
11
12
Liste de pièces de rechange
13
Exemple d'installation centralisée
14
Exemple d'installation individuelle
Pág. 1 de 16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell kromchroeder KROMS 5 BP

  • Page 1: Table Des Matières

    IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 1 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► KROMS 5 BP / 10 BP KROMS 5 BP / 10 BP KROMS 5 BP / 10 BP 99CT971 (BP) KROMS 5 HP / 10 HP KROMS 5 HP / 10 HP KROMS 5 HP / 10 HP 99CT978 (HP)
  • Page 2: Sobre Este Manual

    IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 2 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 1 Sobre este manual 1 À propos de ce manuel 1 About this manual Les agradecemos la confianza depositada en nuestros Nous vous remercions de votre confiance dans nos We would like to thank you for purchasing one of our aparatos de calefacción por infrarrojos.
  • Page 3 IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 3 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► Instrucciones sobre seguridad Safety instructions Consignes de sécurité Este aparato se ha construido de acuerdo con la técnica This system has been built in line with the current Cet appareil a été...
  • Page 4: Estructura Del Aparato Y Su Funcionamiento

    IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 4 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 3. Estructura del aparato y su funcionamiento 3. Structure of operation of the system 3. Structure de l’appareil et fonctionnement 1. conexión de gas 1.
  • Page 5 IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 5 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 3.1.2 Encendido 3.1.2 Ignition 3.1.2 Allumage Kromschroeder S.A. HOSPITALET DE LL. (BARCELONA) Conecte el radiador a la canalización de gas por medio de Connect the brooder to the gas supply using the shut-off Raccordez le radiant à...
  • Page 6: Instalación

    IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 6 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► Seguridad Safety Sécurité El radiador KROMS incorpora dos dispositivos de seguridad: caliente y fría. (Ver fig. 3) The KROMS brooder is fitted with two safety devices: hot and cold. (See Fig. 3) Le radiant KROMS comporte deux dispositifs de sécurité...
  • Page 7: Connections

    IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 7 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 4.2. Conexiones 4.2. Connections 4.2. Raccordements El radiador KROMS es suministrado con una boquilla que se puede conectar a la The KROMS brooder is supplied with a nozzle which can be connected to the inlet valve Le radiant KROMS est fourni avec une bouche qui peut être raccordée à...
  • Page 8: Air Inlet For Combustion And Ventilation Of The

    IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 8 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 5. Entrada de aire para la combustión y ventilación del local 5. Air inlet for combustion and ventilation of the premises 5. Entrée d’air pour la combustion et la ventilation du local Para asegurar un correcto funcionamiento de los radiadores infrarrojos a gas y un To ensure the proper operation of the infrared gas brooders and healthy air quality, since Pour assurer un fonctionnement correct des radiants infrarouges au gaz et garantir...
  • Page 9: Before Commissioning The Installation

    IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 9 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 8. Antes de poner en marcha la instalación 8. Before commissioning the installation 8. Avant de commencer l’installation ¡Peligro de incendio y de explosión! Danger d’incendie et d’explosion ! Risk of fire and explosion! La manipulación indebida de las conducciones,...
  • Page 10: Commissioning

    IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 10 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 10. Puesta en servicio (Figs. 9) 10. Commissioning (Fig. 9) 10. Mise en service (Fig. 9) Los radiadores a gas KROMS son ajustados y probados KROMS gas brooders are factory-adjusted and -tested for Les radiants à...
  • Page 11: Maintenance / Conservation / Analyse Des Défauts

    IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 11 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 11. Mantenimiento/Conservación/Análisis de 11. Maintenance/Upkeep/Troubleshooting 11. Maintenance / conservation / analyse des fallos défauts The brooder must be kept under certain minimum conditions of cleanliness to guarantee its proper El radiador debe mantenerse en unas condiciones Le radiant doit être maintenu dans des conditions operation.
  • Page 12 IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 12 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► a) Limpieza con aire (Fig. 14 y Fig. 15) a) Cleaning with air (Fig. 14 and Fig. 15) a) Nettoyage à l’air (Fig. 14 et Fig. 15) - Desmontar el kit de espuma filtrante y soplarlo con - Dismantle the filter foam kit and blast it with - Démonter le kit de mousse filtrante et y souffler de l’air...
  • Page 13 IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 13 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► Análisis de fallos Troubleshooting Analyse des défauts El aparato se enciende, pero se apaga al soltar el The system ignites, but goes out when the safety L’appareil s’allume, mais il s’éteint en relâchant le pulsador de la válvula de seguridad.
  • Page 14 IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 14 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 12. Lista de piezas de recambio 12. Spare part list 12. Pièces de rechange KROMS BP KROMS HP Nº Descripción / Description / Description 5 BP 10 BP 5 HP...
  • Page 15 IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 15 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 13. Ejemplo instalación control centralizado 13. Example centralized control installation 13. Exemple installation control centralisée Llave de corte Shut off valve Robinet d’arrêt Filtro Filter Filtre Regulador...
  • Page 16 IA-211 Rev.1 Ed. 0 15.03.2018 Pág. 16 de 16 ES – GB - FR www.kromschroeder.es ► 14. Ejemplo de instalación control individual 14. Example of individual control installation 14. Exemple d’installation control individuelle Llave de corte Shut off valve Robinet d’arrêt Filtro Filter Filtre...

Table des Matières