Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

S245B
Installation instructions
Einbauanleitung Instructions de Montage
Installatievoorschrift
Istruzioni per il Montaggio
Diaphragm Safety Valve
Keep instructions for later use!
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Membran-Sicherheitsventil
Soupape de Sécurité à Membrane
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Membraan-veiligheidsklep
Handleiding bewaren voor later gebruik!
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Valvola di Sicurezza a Membrana

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell S245B

  • Page 1 S245B Installation instructions Einbauanleitung Instructions de Montage Installatievoorschrift Istruzioni per il Montaggio Diaphragm Safety Valve Keep instructions for later use! Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Membran-Sicherheitsventil Soupape de Sécurité à Membrane Conserver la notice pour usage ultérieur! Membraan-veiligheidsklep Handleiding bewaren voor later gebruik!
  • Page 2: Table Des Matières

    Avviamento ....8 Manutenzione ....8 Verifiche della Funzionalità ..8 Honeywell GmbH MU0H-1309GE23 R0518...
  • Page 3 MU0H-1309GE23 R0518 Honeywell GmbH...
  • Page 4: Safety Guidelines

    • The characteristics of the upstream system shall be such that the pressure drop will not reduce the relieving capacity below that required or adversely affect the proper operation of the safety valve Honeywell GmbH MU0H-1309GE23 R0518...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Herstellers). Der Betreiber der Anlage veranlasst, dass diese Anfrage Funktionsprüfungen regelmäßig durch Fachpersonal • Anschlüsse für alle Rohre, Verbindungen und nicht vorgenommen werden. absperrbare Druckentlastungseinrichtungen (soweit installiert) zwischen einem Druckbehälter und dessen Sicherheitsventil müssen mindestens den Querschnitt des Sicherheitsventileingangs haben MU0H-1309GE23 R0518 Honeywell GmbH...
  • Page 6: Notes De Sécurité

    à des spécialistes d’effectuer régulièrement ces sans fermeture (le cas échéant) entre une cuve de essais de fonctionnement. pression et sa soupape de sécurité doivent avoir au moins la taille de l'entrée de la vanne de sécurité Honeywell GmbH MU0H-1309GE23 R0518...
  • Page 7: Veiligheidsopmerkingen

    (minstens één keer per jaar, volgens de aanbevelingen van de fabrikant). De gebruiker van de installatie zorgt ervoor dat deze functiecontroles regelmatig worden uitgevoerd door vakpersoneel. MU0H-1309GE23 R0518 Honeywell GmbH...
  • Page 8: Note Di Sicurezza

    Altre posizioni dell’impianto (su raccomandazione del produttore almeno di montaggio su richiesta una volta all’anno). Il responsabile dell’impianto si preoccuperà che dette verifiche funzionali siano eseguite da specialisti con regolarità. Honeywell GmbH MU0H-1309GE23 R0518...
  • Page 9 MU0H-1309GE23 R0518 Honeywell GmbH...
  • Page 10 Environmental & Energy Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Hardhofweg Division of Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. 74821 MOSBACH La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland GERMANY by its Authorised Representative Honeywell GmbH Phone: (49) 6261 810...

Table des Matières