Gebruik Van De Intercom; Aanschakelen; Selectie Van De Gewenste Werking - Paso ITC2000-C Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Toets 'TALK'
Met deze toets kan de Operator het signaal van zijn post naar een
extern versterkingssysteem leiden (bijvoorbeeld naar het
omroepsysteem van het gebouw, zodat de intercom gewoon als
omroepconsole naar het publiek kan worden gebruikt). Indien er geen
verbinding met een extern versterkerssysteem is voorzien, wordt de
toets TALK niet gebruikt.
Groene led 'REMOTE'
Deze led wordt gebruikt in combinatie met een op afstand opgestelde
post, die met de Operatorpost voorzien van de intercom kan
communiceren.
Met dit systeem kan door middel van een console of een post op
afstand met de Operator worden gesproken: de intercombasis van de
Operator zendt een akoestisch oproepsignaal uit, waarna de REMOTE
led gaat knipperen. De Operator moet vervolgens op de toets MODE
ON/OFF drukken om het verkeer met de op afstand opgestelde post
aan te schakelen: de REMOTE led blijft gedurende de hele conversatie
branden. Aan het eind van de conversatie moet de Operator opnieuw
op de toets MODE ON/OFF drukken (één keer om het gesprek te
beëindigen; twee keer om het toestel uit te schakelen).
3.

GEBRUIK VAN DE INTERCOM

3.1 Aanschakelen

Voor het in werking stellen van het Intercom systeem moet slechts één
keer op de toets MODE ON/OFF te worden gedrukt.

3.2 Selectie van de gewenste werking

Wanneer het toestel wordt aangeschakeld is de vooraf ingestelde
werking: AUTOMATIC.
De Operator kan de gewenste werking kiezen, door op de toets MODE
ON/OFF te drukken. Hieronder worden de kenmerken van elke werkwijze
gegeven.
Functie 'AUTOMATIC'
Hoe het Systeem zich gedraagt, hangt af van de tijdens de installatie
ingestelde werkwijze:
• als Werkwijze 0 (Full Duplex) is geselecteerd, blijven de
geluidskanalen van de Operator en de Klant aan beide kanten actief;
de Klant en de Operator kunnen gelijktijdig spreken. De Operator kan
altijd op elk moment de richting van het verkeer forceren met behulp
van de toetsen
en
.
In een geforceerde situatie: deze kan zich voordoen, wanneer de
omgeving uiterst lawaaierig is, of als men het gesprek van de Klant
wil overnemen (toets
ingedrukt houden), of wanneer de Klant te
ver van de microfoon staat, of zo'n zachte stem heeft, dat men er
niet in slaagt de communicatie aan zijn kant te activeren (toets
ingedrukt houden).
• als Werkwijze 1 (Half Duplex) is geselecteerd, kan er slechts één
kanaal tegelijk worden geactiveerd (het eerste dat in bedrijf treedt);
in de ruststand zijn beide kanalen uitgeschakeld.
• als Werkwijze 2 (Full Duplex Prioritair) is geselecteerd, blijft
één van de twee kanalen (Operator of Klant, afhankelijk van de
tijdens de installatie uitgevoerde selectie) steeds actief; de ander
moet, om het eigen kanaal te kunnen activeren, boven de ingestelde
drempel komen.
Functie 'MANUAL 1'
In dit geval blijft het kanaal van de Klant steeds aangeschakeld, terwijl
dat van de Operatore steeds uitgeschakeld blijft. Dit is de situatie waarin
men bijvoorbeeld de onderlinge communicatie tussen Operatoren niet
buiten het loket wil laten horen. Door op toets
geforceerde richting van het kanaal omgekeerd (de Operator neemt het
woord).
Functie 'MANUAL 2'
In dit geval blijft het kanaal van de Operator steeds aangeschakeld,
terwijl dat van de Klant uitgeschakeld blijft (het kan gebeuren, dat de
zone voor de klanten normaal erg lawaaierig is, zodanig, dat de
microfoon van de Klant steeds aanschakelt, of de Operator wil lang aan
het woord kunnen blijven).
Tecla 'TALK'
Esta tecla permite al Operador desviar la señal audio de su puesto hacia
un sistema de amplificación exterior (por ejemplo, hacia el sistema de
difusión sonora del edificio, de forma que el interfono pueda ser utilizado
como una simple consola de avisos al público). Si estuviera prevista la
conexión hacia un sistema de amplificación exterior, la tecla TALK queda
inutilizada.
LED verde 'REMOTE'
Este LED es utilizado en combinación con la presencia de un puesto
remoto capaz de comunicar con el puesto Operador dotado de
Intercom.
El sistema permite, mediante una consola o puesto remoto, hablar con
el Operador: la base interfónica del Operador generará una señal
acústica de aviso de llamada y el LED REMOTE se encenderá
intermitente. El Operador deberá pues pulsar la tecla MODE ON/OFF
para activar la comunicación con el puesto remoto: el LED REMOTE
quedará encendido fijo por toda la duración de la conversación.
Al término el Operador deberá pulsar de nuevo la tecla MODE ON/OFF
(una vez para terminar la comunicación; dos veces para apagar el
aparato).
3.
3.1 Encendido
Para activar el funcionamiento del Sistema de Interfono, es necesario
pulsar una sola vez la tecla MODE ON/OFF.
3.2 Selección de la modalidad deseada
Al encendido del aparato, el modo de funcionamiento preseleccionado es
él AUTOMATIC.
El Operador puede elegir el tipo de funcionamiento deseado pulsando la
tecla MODE ON/OFF. A continuación se indican las características de
cada modalidad.
Funcionamiento 'AUTOMATIC'
El comportamiento del Sistema dependerá de la modalidad programada
en la fase de instalación:
• si se ha seleccionado la Modalidad 0 (Full Duplex), los canales
audio del Operador y del Cliente quedarán ambos activos; el Cliente
y el Operador pueden hablar contemporáneamente. El Operador
puede siempre y de todas maneras forzar el sentido de comunicación
actuando sobre las teclas
En condición de forzado: esta situación se puede crear cuando el
ambiente es muy ruidoso, o si se desea quitar la parola al Cliente
(mantener pulsado la tecla
lejos del micrófono o tiene la voz tan baja que no logra activar su
comunicación (mantener pulsada la tecla
• si se ha seleccionado la Modalidad 1 (Half Duplex), se podrá
activar un solo canal a la vez (el primero que actúa); en condición de
reposo, ambos canales están inhabilitados.
• si se ha seleccionado la Modalidad 2 (Full Duplex Prioritario),
uno de los dos canales (Operador o Cliente, según cuanto
seleccionado durante la instalación) queda siempre activo; el otro,
para activar su propio canal, debe superar el umbral programado.
Funcionamiento 'MANUAL 1'
En este caso, el canal del Cliente queda siempre activo, mientras que él
del Operador queda siempre desactivado. Esta es la situación cuando
por ejemplo no se desea hacer escuchar al exterior la eventual
te drukken, wordt de
comunicación entre los Operadores. Pulsando la tecla
sentido de forzado del canal (el Operador toma la palabra).
Funcionamiento 'MANUAL 2'
En este caso, el canal del Operador queda siempre activo, mientras
que él del Cliente queda siempre desactivado (es el caso en que
normalmente en la zona de la clientela hay mucho ruido ambiental, y
logra activar continuamente el micrófono del Cliente, o el caso en que el
Operador desea mantener la palabra por mucho tiempo).
USO DEL INTERFONO
y
), o cuando el Cliente está demasiado
.
).
se invierte el
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières