Algemeen; Meegeleverde Componenten; Optionele Accessoires; Información General - Paso ITC2000-C Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Wij danken u voor uw keuze van een PASO product en herinneren u
eraan dat de productie van ons bedrijf volgens een certificeerd
kwaliteitssysteem plaatsvindt. Onze producten worden daarom in iedere
productiefase controleerd zodat u zeker tevreden zult zijn met uw
aankoop. Eventuele fabrieksfoutjes zijn in de periode dat de garantie
geldig is, gedekt. Voor een goed gebruik van dit product en voor een
volledige benutting van de prestaties hiervan, raden wij u aan
onderstaande gebruiksvoorschriften met aandacht door te lezen.
1.

ALGEMEEN

Het intercomsysteem Intercom 2000 is speciaal ontworpen om een
'handenvrij' verkeer tussen loketpersoneel en klanten mogelijk te maken.
Door de besturing via een microcontroller, kan met dit intercomsysteem
de meest geschikte werkingswijze, afgestemd op de omgeving en de
gebruikseisen worden bepaald. In de installatiefasen kan namelijk één
van de drie beschikbare configuraties worden gekozen, door de voor
het type installatie meest geschikte te selecteren. Het intercomsysteem
kan bovendien op omroepinstallaties van het type PA (Public Address)
worden aangesloten. Met deze mogelijkheid kan de operator, naast het
uitvoeren van lokethandelingen, de luisterpost van de intercombasis
naar de omroepinstallatie richten, door de intercomsysteem te gebruiken
als microfoonbasis voor omroepberichten. Hiervoor dient het REMOTE
stopcontact (zie de opstelling van de contactpolen aan de achterzijde
van de intercombasis) te worden verbonden met de geluidsingang van
de omroepinstallatie. Deze verbinding moet met een telefoonkabeltje
worden uitgevoerd dat op correcte wijze worden verbonden met de
Intercom. De intercomsysteem kan tevens op een gebruikerspost op
a f s t a n d w o r d e n a a n g e s l o t e n , d i e s l e c h t s b e s t a a t u i t e e n
voorversterkte microfoonbasis en voorzien is van een oproeptoets.De
gebruikersbasis op afstand wordt aangesloten via het 8-polige REMOTE
RJ45-stopcontact achterop de intercombasis (zie Appendix).

1.1 Meegeleverde componenten

In de verpakking van het systeem product bevinden zich deze componenten:
1. Intercombasis met vaste standaard en beschermhoesje tegen geruis,
van spons.
2. Aftakdoos (telefoontype) met een 6-polige (vrouwtjes)
telefoonaansluitdoos.
3. Kabeltje voor de verbinding tussen intercombasis en de aftakdoos (3
m. lang), met 6-polige telefoonstekkers (mannetje).
4. Externe voedingsdoos 230 Volt AC / 18 Volt DC van 500 mA.
5. Wandmicrofoon van het elektreet type, met afgeschermd kabeltje
(3 m lang).
6. Handleiding voor gebruik en installatie, met Paso garantieverklaring.
N.B. De luidsprekers behoren niet tot de meegeleverde uitrusting.

1.2 Optionele accessoires

Met het intercomsysteem kunnen maximaal 2 (gekoppelde) luidsprekers
worden geïnstalleerd. Voor de keuze van de luidsprekers bieden we twee
oplossingen, afhankelijk van de wijze waarop het apparaat is geïnstalleerd:
-
voor installaties waarbij de luidspreker extern moet worden
aangebracht, wordt het model Paso C401-B (impedantie 16 ohm,
maximumvermogen 3 W) aangeraden, speciaal geschikt voor situaties
waarbij een bepaalde mate van stevigheid is vereist.
-
als de luidspreker moet worden ingebouwd, raden wij de EGi-
luidsprekers aan:
EGi G28N/16
2" luidspreker (voor dubbele plafonds).
EGi G13U/16* wandluidspreker met rooster van 2" (voor vierkante
inbouwdoos).
De luidspreker G13U/16 is leverbaar in een uitvoering, die gemonteerd
*
kan worden met de plaatjes van de meest voorkomende Italiaanse
series (Bticino
Living International - GLIT/16 en Light - GL2T/16 en
®
GL3T/16, Gewiss
PlayBus - GP2G/16 en Vimar
®
De microfoon is zodanig ontworpen, dat hij op het loketglas kan worden
geïnstalleerd, dankzij de anti-vibratie dubbele kleeflaag. Het afgeschermde,
3 meter lange kabeltje van de microfoon kan aan het gezicht van het
publiek worden onttrokken met behulp van witte PVC kabelgootjes in het
standaardformaat 5 x 10 mm (tevens voorzien van dubbelklevende
hechtstrip), die goed bij het microfoonhuis passen: de gootjes zijn makkelijk
te vinden bij elke willekeurige groothandel in elektriciteit.
36
•••
Idea - GI3V/16).
®
Les agradecemos que hayan elegido un producto PASO y deseamos
recordarles que nuestra empresa trabaja con sistema de calidad
certificado. Todos nuestros productos son pues controlados en cada
fase de la producción para garantizarles una plena satisfacción en su
adquisición. Para cualquier tipo de eventualidad la garantía cubrirá,
durante el periodo de validez, eventuales defectos de fabricación. Les
aconsejamos que lean detenidamente y se ajusten a las siguientes
instrucciones de uso, para utilizar correctamente este producto y
aprovechar al máximo sus prestaciones.
1.
INFORMACIÓN GENERAL
El sistema de interfono Intercom 2000 ha sido expresamente estudiado
para permitir una conversación con 'manos libres' entre el personal de
ventanilla y la clientela. Mediante la gestión por microcontrolador, este
sistema de interfono permite definir la modalidad de funcionamiento más
adecuada para los requisitos del ambiente y las exigencias de uso. Durante
las fases de instalación, en efecto, es posible seleccionar una entres las
tres configuraciones disponibles, seleccionando la más adecuada para el
tipo de instalación. El sistema de interfono viene así mismo preparado para
la conexión con instalaciones de difusión sonora de tipo PA (Public Address).
Según esta predisposición, además que efectuar las operaciones de
comunicación desde la ventanilla, el operador puede dirigir el sonido de la
base hacia la instalación de difusión sonora, utilizando el Intercom como
una base microfónica para avisos. Para realizar esta prestación es necesario
conectar la toma REMOTE (ver en el Apéndice la disposición de los polos
de las tomas situadas en la parte trasera de la base de interfono) con la
entrada audio de la instalación de difusión sonora. La conexión debe
efectuarse utilizando un cable de tipo telefónico oportunamente terminado
en la conexión con Intercom. El interfono también está preparado para
conectarlo con un puesto de usuario remoto, formado por una simple base
microfónica preamplificada que disponga de tecla de llamada. La
de la base remota de usuario se efectúa trámite la toma REMOTE RJ45 de
8 polos, situada en la parte trasera de la base de interfono (ver Apéndice).
1.1 Equipamiento
Dentro del paquete del sistema, encontrarán estos componentes:
1.
Base de interfono, con micrófono de varilla fija con esponja
protectora antisoplo.
2.
Cajetilla de derivación (de tipo telefónico) con toma telefónica de 6
polos (hembra).
3.
Cable de conexión entre la base interfónica y la cajetilla de derivación
(largo 3 m), con clavijas telefónicas de 6 polos (macho).
4.
Alimentador exterior 230 Volt AC / 18 Volt DC de 500 mA.
5.
Micrófono de pared de tipo electreto, con cable blindado (largo 3m).
6.
Manual de uso e instalación, acompañado de certificado de garantía
Paso.
N.B. Los altavoces no están incluidos en el equipamiento.
1.2 Accesorios en opción
El sistema de interfono permite montar a lo sumo 2 altavoces (conectados
en paralelo entre ellos). Para la selección de los altavoces, proponemos
dos soluciones, según la modalidad con que se instala el aparato:
-
para instalaciones donde se requiere la aplicación exterior del altavoz
se aconseja el modelo Paso C401-B (impedancia 16 ohm, potencia
máx 3 W), particularmente adecuado para situaciones donde se
requiera una cierta robustez.
-
si fuese necesario empotrar el altavoz, aconsejamos los altavoces de
la EGi:
EGi G28N/16
altavoz de 2" (adecuado para los falsos techos).
EGi G13U/16* altavoz de pared con rejilla de 2" (para cajetilla
empotrable cuadrada).
El altavoz G13U/16 está disponible en una versión adecuada para el
*
montaje con las placa de las series italianas más habituales (Bticino
Living International - GLIT/16 y Light - GL2T/16 y GL3T/16, Gewiss
PlayBus - GP2G/16 y Vimar
El micrófono ha sido diseñado para poder instalarlo sobre el vidrio de la
ventanilla, gracias a la capa biadhesiva antivibraciones que tiene.
El cable blindado del micrófono, largo 3 metros, se puede ocultar a la
vista del público utilizando canales de PVC blanco del formato estándar 5
x 10 mm (dotadas también ellos de cinta biadhesiva) que bien se adaptan
al cuerpo del micrófono: los canales se encuentran fácilmente en cualquier
tienda de material eléctrico.
•••
Idea - GI3V/16).
®
conexión
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières