PRAWIDŁOWE POŁOŻENIE W
POJEŹDZIE
Jest to zaawansowany system przytrzymywania dzieci zgodny, z homo-
logacją i-Size. Spełnia wymogi normy ECE R129, jest przeznaczony do
stosowania w pojazdach z siedzeniami posiadającymi homologację i-Size,
zgodnie ze wskazaniami producentów pojazdów zawartymi w instrukcji
obsługi pojazdu. Jeżeli fotele w pojeździe nie mają oznaczenia i-Size,
należy sprawdzić listę typów pojazdów na naszej stronie internetowej i czy
montaż jest dozwolony.
Fotelik jest klasyfikowany jako fotelik samochodowy dostosowany do
wzrostu pomiędzy 135 cm a 150 cm i może być montowany w następują-
cych pojazdach:
WAŻNE: Pełna lista samochodów znajduje się na stronie www.recaro-kids.pl
OSTRZEŻENIE! Ten fotelik dziecięcy nie nadaje się do stosowania z
dwupunktowym lub biodrowym pasem bezpieczeństwa. Jeśli fotelik
jest zabezpieczony dwupunktowym pasem bezpieczeństwa, w razie
wypadku może dojść do poważnych lub nawet śmiertelnych obrażeń
ciała dziecka.
DE
EN
IT
NL
PL
FR
ES
PT
POSITION CORRECTE DANS
LE VÉHICULE
Ce produit est un système de retenue i-Size pour enfants. Il est homo-
logué selon la norme ECE R129 pour une utilisation sur les places assises
de véhicules compatibles avec i-Size selon les indications fournies par
les constructeurs automobiles dans le manuel d'utilisation du véhicule. Si
votre véhicule n'est pas équipé d'une place assise i-Size, veuillez consulter
la liste des modèles de véhicules sur notre page d'accueil pour savoir si
l'installation est autorisée.
Le siège est classé véhicule spécifique pour une taille de 135-150 cm et
peut être fixé sur le siège des voitures suivantes :
IMPORTANT : Pour obtenir la liste complète des voitures, veuillez consulter
le site www.recaro-kids.com
AVERTISSEMENT ! Le siège enfant ne convient pas à l'utilisation
avec ceinture de sécurité deux points ou ceinture sous-abdominale. Si
le siège est fixé à l'aide d'une ceinture deux points, un accident peut
entraîner des blessures graves voire mortelles pour l'enfant.
HU
RO
EL
BR
43