11 Réglage des fonctions de régulation ............................ 57 11.1 Fonctions de régulation .................................... 57 11.2 Fonctions de régulation supplémentaires.............................. 59 11.3 L'assistant de réglage..................................... 61 11.4 Applications prédéfinies dans l'assistant de réglage.......................... 70 Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 8
13.5 Application et fonction des entrées analogiques AI1 … AI4 ........................ 93 13.6 Application et fonction de l'interface Wilo Net............................ 106 13.7 Réglage de l'interface Bluetooth du module BT Wilo-Smart Connect.................... 107 13.8 Application et fonction des modules CIF.............................. 108 14 Réglages de l'appareil................................ 108 14.1 Luminosité...
Tous droits réservés. Réserve de modifications Wilo se réserve le droit de modifier sans préavis les données susnommées et décline toute responsabilité quant aux inexactitudes et/ou oublis techniques éventuels. Les fi- gures utilisées peuvent différer du produit original et sont uniquement destinées à...
Si le personnel ne dispose pas des connaissances requises, il doit être for- mé et instruit en conséquence. Cette formation peut être dispensée, si nécessaire, par le fabricant du produit pour le compte de l'exploitant. WILO SE 2021-12...
(p. ex. en cas de visibilité obstruée). ƒ Aucune personne n'est autorisée à se trouver sous des charges en suspension. Ne pas déplacer les charges au-dessus des zones de travail occupées. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
L'utilisation conforme englobe également le respect de cette notice, ainsi que des indi- cations et marquages apposés sur la pompe. Toute utilisation sortant de ce cadre est considérée comme non conforme et entraîne la perte de tout droit à la garantie. WILO SE 2021-12...
être réalisées par des enfants sans surveillance. Description de la pompe La pompe à haut rendement Wilo-Stratos GIGA2.0 est une pompe à moteur ventilé do- tée de l'adaptation intégrée des performances hydrauliques et de la technique « Elec- tronic Commutated Motor »...
Page 14
Rondelle de l'écrou de blocage de roue Corps de pompe Unité rotative de la garniture mécanique Grain fixe de la garniture mécanique Tôle de protection Soupape d'échappement Vis de fixation du kit embrochable, 4x Œillet de transport, 2x WILO SE 2021-12...
Page 15
Respecter les consignes de sécurité indiquées au chapitre « Mise en ser- vice » [} 47] ! ƒ Pos. 8 : Pour l'installation du module BT Wilo-Smart Connect, voir le chapitre « Ins- tallation du module BT Wilo-Smart Connect » [} 45]. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 16
Le corps de pompe peut alors rester dans la tuyauterie. Respecter les indications du chapitre « Positions de montage autorisées et modification de la disposition des composants avant l'installation » [} 23] et du chapitre « Entre- tien » [} 133]. Fig. 4: Kit embrochable WILO SE 2021-12...
1 : hauteur manométrique minimale en m 37 : hauteur manométrique maximale en m avec Q = 0 m³/h Puissance nominale du moteur en kW Variante, p. ex. R1 Tabl. 4: Désignation Consulter Wilo-Select ou le catalogue pour obtenir un aperçu de toutes les versions de produits. Caractéristiques techniques Propriété Valeur Commentaire Raccordement électrique :...
Page 18
électrique est pré- sente dans la zone conduite lors d'une utilisation dans un environnement résidentiel (C1) et en cas de conditions défavorables. Dans ce cas, contacter WILO SE afin de trou- ver rapidement une mesure corrective adaptée.
Afin que la pompe ne soit pas endommagée durant le transport, retirer le suremballage uniquement lorsque la pompe est sur le lieu d'installation. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Afin d'éviter la formation de stries sur les paliers et le grippage, faire tourner l'arbre de pompe une fois par semaine à l'aide d'une clé à douille (voir Fig. 5). Si une durée de stockage prolongée s'avère nécessaire, contacter Wilo pour connaître les mesures de conservation applicables.
• Ne pas ouvrir le moteur ! • Confier le démontage/montage du rotor au service après-vente Wilo exclusive- ment. Les personnes portant un stimulateur cardiaque ne doivent en aucun cas effectuer ces travaux ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 22
La pompe ne doit pas tourner plus d'une minute à sec. L'accumulation d'énergie gé- nère de la chaleur pouvant endommager l'arbre, la roue et la garniture mécanique. • S'assurer que le débit ne descend pas en dessous du débit volumique minimal Q WILO SE 2021-12...
Seule cette position (0°) permet d'évacuer les condensats par les orifices existants, la lanterne de pompe et le moteur (Fig. 8, pos. 2). Fig. 8: Positions de montage autorisées avec arbre de moteur horizontal Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 24
Les goujons de montage facilitent le démontage sans danger du kit embrochable, ainsi que le remontage sans risque d'endommager la roue. AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Les goujons de montage à eux seuls n'offrent pas une protection suffisante contre les blessures. • Ne jamais utiliser sans instrument de levage ! WILO SE 2021-12...
Page 25
(Fig. I, pos. 10) sur le côté opposé au module électronique. Trouver la distance optimale entre les tubes capillaires et le câble du CPD. Serrer ensuite les vis (Fig. I, pos. 10). Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 26
Desserrer la tôle de support du capteur de pression différentielle (Fig. I, pos. 13) de la bride de moteur en desserrant les vis (Fig. I et Fig. III, pos. 10). Laisser le capteur de pression différentielle (Fig. I, pos. 8) suspendu avec la tôle de support (Fig. I, WILO SE 2021-12...
Page 27
22. Retirer la clé plate et remonter la tôle de protection (Fig. I, pos. 27). 23. Si le joint torique est endommagé : Nettoyer la rainure de la lanterne et poser un joint torique neuf (Fig. I, pos. 19). Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 28
(DN 100 ... Molykote® P37. DN 125) Maintenir l'arbre avec une clé à fourche de 27 mm. Tôle de protec- Fig. I, pos. 27 Rondelles entre la tion tôle de protection et la lanterne Capteur de Fig. I, pos. 8 Vis spé- pression diffé- ciale rentielle WILO SE 2021-12...
• Ne jamais se tenir sous des charges en suspension. • Pour le stockage, le transport et, en particulier, pour les travaux d'installation et de montage, choisir un emplacement sécurisé et s'assurer que la pompe est stable. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 30
Dommages matériels liés aux turbines et au mode générateur ! Un débit dans le sens d'écoulement ou dans le sens contraire d'écoulement à travers la pompe peut occasionner des dommages irréparables au niveau de l'entraînement. Monter un clapet antiretour sur le côté refoulement de chaque pompe. WILO SE 2021-12...
Page 31
à la fuite. Fig. 12: Tourner la connexion par anneau de serrage d'un quart de tour supplémentaire Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 32
égales aux sommes arithmé- max. permitted max. permitted tiques des valeurs maximales autorisées pour les deux brides (entrée et sortie). Les sommes algébriques de Σ F et Σ M ne sont pas prises en compte dans l'équation de compensation. WILO SE 2021-12...
Page 33
être évité. Des raccords filetés en acier inoxydable sont dis- ponibles en accessoires. Il est également possible d'appliquer une protection anticorro- sion (p. ex. ruban isolant). Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Le capteur de pression différentielle est monté sur cette pompe. Le câble de communication bus Wilo Net est également monté sur cette pompe et configuré en usine. Deux pompes simples fonctionnant comme pompe double en culotte : Dans l'exemple de la Fig. 17, la pompe principale est la pompe gauche dans le sens...
• Ne jamais introduire d'objets (p. ex. clous, tournevis, fil) dans les ouvertures du module électronique ! • Remonter les dispositifs de sécurité démontés (p. ex. le couvercle du module) ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 36
à l'aide des bouchons prévus par le fabricant. • S'assurer qu'un joint d'étanchéité est installé sous le passe-câbles à vis lors de son montage. Des passe-câbles à vis avec joints d'étanchéité pour les passe-câbles 2 ... 5 sont fournis en kit avec le produit. WILO SE 2021-12...
Page 37
Entrée analogique 4 Métal avec blindage 4, 5, 6 9, 10 (Fig. 20) PT1000 0 ... 10 V, 2 ... 10 V, 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA Module CIF Métal avec blindage 4, 5, 6 4 (Fig. 25) (Communication bus) Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 38
Raccordements des bornes Les raccordements des bornes de tous les raccordements de câbles dans le module électronique correspondent à la technique Push-In. Il est possible de les ouvrir à l'aide d'un tournevis à fente SFZ 1 - 0,6 x 0,6 mm. Exception : Module BT Wilo-Smart Connect. WILO SE 2021-12...
Page 39
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Fig. 20: Bornes pour les entrées analogiques, les entrées numériques et Wilo Net Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 40
30 V DC, 1 A COM (borne : 21) Inverseur à contact sec (Fig. 23) ← NO (borne : 22) Charge de contact : ← NC (borne : 23) • Minimum admis : SELV 12 V CA / CC, 10 mA • Maximum admis : 250 V AC, 1 A, 30 V DC, 1 A Alimentation réseau Tabl. 11: Affectation des bornes WILO SE 2021-12...
S'il s'agit d'un câble de raccordement souple, utiliser un œillet pour le fil de terre (Fig. 21). Fig. 21: Câble de raccordement souple S'il s'agit d'un câble de raccordement rigide, raccorder le fil de terre en U (Fig. 22). Fig. 22: Câble de raccordement rigide Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
électrique, le contact est fermé sur NC. Pour SSM : ƒ En cas de panne, le contact est ouvert sur NC. ƒ Le pont de conversion vers NO est fermé. Pour SBM : ƒ En fonction de la configuration, le contact se trouve sur NO ou NC. WILO SE 2021-12...
Un seul câble par borne doit être raccordé à la pompe ! AVIS Les bornes des entrées analogiques, des entrées numériques et de Wilo Net sont conformes à l'exigence « isolement sûr » (selon la norme EN61800-5-1) pour les bornes réseau, ainsi que les bornes SBM et SSM (et inversement).
Sur la Stratos GIGA2.0-D, le câble Wilo Net pour la communication des pompes doubles est monté en usine sur les deux modules électroniques. Pour établir la connexion Wilo Net, les trois bornes H, L, GND doivent être reliées par un câble de communication d'une pompe à l'autre.
Wilo-Smart Connect Tabl. 14: Couples de serrage du module électronique *Serrer lors de l'installation du câble. **Exercer une pression à l'aide d'un tournevis pour insérer et retirer le câble. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Contrôler le module BT Wilo-Smart Connect. Refermer le couvercle et le fixer à l'aide d'une vis. En raison de sa conception, le module BT Wilo-Smart Connect ne peut être branché que dans un sens. Une autre fixation du module n'est pas possible. Le couvercle du module BT Wilo-Smart Connect situé...
CIF. ƒ Pour des pompes dans une installation avec tuyaux en Y, sur lesquelles les modules électroniques sont raccordés entre eux par Wilo Net, seule la pompe principale né- cessite un module CIF. AVIS Des explications concernant la mise en service ainsi que l'application, le fonctionne- ment et la configuration du module CIF sur la pompe sont décrites dans la notice de...
Lorsque le pompage s'effectue à partir d'une cuve ouverte (p. ex. tour de refroidisse- ment), veiller à ce que le niveau de fluide soit toujours au-dessus de la bride d'aspi- ration de la pompe. Le but étant d'empêcher un fonctionnement à sec. Respecter la pression d'entrée minimale. WILO SE 2021-12...
*La configuration du verrouillage des touches permet d'empêcher la modification du réglage de la pompe. Cette option peut, par exemple, être nécessaire lorsque la pompe est accessible par Bluetooth ou Wilo Net via la passerelle Wilo-Smart Connect avec l'application Wilo-Smart Connect.
Page 50
Si la touche retour est actionnée après avoir modifié un réglage (marquage jaune) sans avoir confirmé la valeur modifiée, le marquage retourne au marquage précédent. La valeur modifiée n'est pas enregistrée. La valeur précédente n'est pas modifiée. WILO SE 2021-12...
Page 51
« Quitter le réglage initial » est activée. L'affichage passe au menu principal. 10.3.4 Menu principal Après avoir quitté le menu de réglage initial, la page d'accueil s'affiche et peut être commandée depuis le menu principal. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 52
Radiateur – Pression différentielle Δp-v Point de fonctionnement : Consigne de HMT Δp-v 12,0 10,3 m³/h 2,0 m 6,1 m Valeurs mesurées : T fluide 68,2 °C 160 W P élec. = 42,0 kWh Fonctionnement normal W élec. = Autres réglages Fig. 33: Page d'accueil WILO SE 2021-12...
Page 53
(p. ex. une valeur de consigne). Cette indication permet de contrôler les réglages sans devoir ouvrir la boîte de dialogue de réglage. 10.3.7 Sous-menu « Réglages » Le menu « Réglages » permet d'effectuer les différents réglages. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 54
à la page d'accueil ou au message d'erreur. 10.3.8 Boîtes de dialogue de réglage Les boîtes de dialogue de réglage sont encadrées en jaune et affichent le réglage actuel. WILO SE 2021-12...
Page 55
Tourner le bouton de commande sur la zone d'état pour afficher l'état actif. Si un processus actif (p. ex. la mise à jour du logiciel) est terminé ou annulé, l'affichage d'état est de nouveau masqué. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 56
Tabl. 18: Indicateurs possibles dans la zone d'état Si nécessaire, d'autres réglages peuvent être effectués dans le menu contextuel. Pour ce faire, appuyer la touche contexte Appuyer une fois sur la touche retour permet de revenir au menu principal. WILO SE 2021-12...
(« point critique »). La hauteur manométrique doit être réglée sur la pression différentielle requise. La puis- sance de la pompe est adaptée en fonction des besoins pour ce point. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 58
La pompe primaire Wilo-Stratos GIGA2.0 est reliée aux pompes Wilo-Stratos GIGA2.0 et aux circulateurs Wilo-Stratos MAXO dans les circuits secondaires par un câble de don- nées Wilo Net. La pompe primaire reçoit en continu, à intervalles rapprochés, le débit requis de chaque pompe secondaire.
(Voir le chapitre « Applications prédéfinies dans l'assistant de réglage » [} 70]). La fonction de régulation supplémentaire « No-Flow Stop » ne peut pas être combinée à la fonction de régulation supplémen- taire « Q-Limit ». Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 60
Des capteurs de température doivent être installés sur la pompe primaire au niveau de l'alimentation primaire en amont de l'échangeur thermique ou de la bouteille de décou- plage et sur l'alimentation secondaire en aval. La fonction de mélangeur Multi-Flow Adaptation est activée sur la pompe primaire. WILO SE 2021-12...
Choix d'applications proposé : Application Menu de réglage des Chauffage fonctions de la pompe Refroidissement Chauffage et refroidissement Eau potable Modes de régulation de base Fig. 39: Sélection de l'application Exemple : « Chauffage ». Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 62
Plafond chauffant Aérotherme Chauffage du noyau en béton Bouteille de découplage Aide au réglage Fig. 41: Exemple du type de système « Radiateur » Sélectionner le type de système « Radiateur » en tournant le bouton de commande et en appuyant pour confirmer. WILO SE 2021-12...
Page 63
Actuellement : Moteur en marche Fig. 43: Assistant de réglage AVIS Par défaut, le capteur de pression différentielle de la Stratos GIGA2.0-I/-D est déjà configuré sur 2 … 10 V sur l'entrée analogique. Aucun autre réglage de l'entrée analogique n'est nécessaire pour les modes de régu- lation avec pression différentielle (Dynamic Adapt plus, Δp-v, Δp-c) et le débit...
Page 64
Réglage des fonctions de régulation Pour la Stratos GIGA2.0-I/-D… R1, aucune entrée analogique n'est configurée en usine. L'entrée analogique doit être active pour chaque mode de régulation. Si aucune entrée analogique n'est configurée pour un mode de régulation avec pres- sion différentielle (Dynamic Adapt plus, Δp-v, Δp-c) et débit constant (Q-const), l'avertissement « Hauteur manométrique/débit inconnus »...
Page 65
Débit cQ ‣ Bouteille de découplage Température d'alimentation sec. T-const. ΔT retour Multi-Flow Adaptation Débit cQ ‣ Distributeur sans pression différentielle Multi-Flow Adaptation ‣ Réservoir tampon chauffage Débit cQ Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 66
‣ Réservoir tampon de réfrigération Débit cQ ‣ Échangeur de chaleur Température d'alimentation T-const. ΔT alimentation ‣ Circuit de refroidissement de retour Débit cQ ‣ Circuit de refroidissement urbain Pression différentielle Δp-c Pression différentielle Δp-v Point critique Δp-c WILO SE 2021-12...
Page 67
AVIS Ce n'est que lorsque tous les réglages de « Chauffage et refroidissement » ont été effectués que le menu « Commutation chauffage/refroidissement » est disponible pour effectuer d'autres réglages. Commutation chauffage/refroidissement Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 68
La pompe est commutée manuellement Chauffage sur l'application de refroidissement. Refroidissement Automatique Entrée binaire Fig. 49: Commutation Chauffage/refroidissement_Refroidissement D'autres réglages (p. ex. valeur de consigne prédéfinie, Q-Limit , etc.) peuvent être effectués dans le menu « Régler le mode de régulation ». WILO SE 2021-12...
Page 69
• La méthode de commutation doit être sélectionnée avec une entrée binaire. Pour une commutation externe « Chauffage/refroidissement », sélectionner « Entrée binaire » dans le menu « Commutation chauffage/refroidissement ». Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Température intérieure T-const. Plafond chauffant Pression différentielle Δp-c Dynamic Adapt plus Température intérieure T-const. Aérotherme Pression différentielle Δp-v Dynamic Adapt plus Température intérieure T-const. Chauffage du noyau en béton Pression différentielle Δp-c Dynamic Adapt plus ΔT alimentation/retour WILO SE 2021-12...
Page 71
Types d'installation prédéfinis avec modes de régulation et fonctions de régulation supplémentaires optionnelles dans l'assistant de réglage : Refroidissement Type d'installation/Mode de régulation No-Flow Stop Q-Limit Q-Limit Multi-Flow Adaptation Mélangeur Plafond rafraîchissant Pression différentielle Δp-c Dynamic Adapt plus Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 72
Circuit de refroidissement urbain Pression différentielle Δp-c Pression différentielle Δp-v Point critique Δp-c Modes de régulation de base Pression différentielle Δp-c Pression différentielle Δp-v Point critique Δp-c Dynamic Adapt plus Débit Q-const. Multi-Flow Adaptation Température T-const. Température ΔT-const. WILO SE 2021-12...
également possible d'utiliser pour la fonction de régulation ac- tuellement sélectionnée. C'est pourquoi la liste des points de menu possibles est beaucoup plus longue que la quantité de points de menu représentés à un moment donné. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 74
Consigne de débit (Q-const) Réglage de la valeur de consigne du débit pour le mode de régulation « Débit Q- Visible pour les modes de régulation actifs const ». nécessitant un débit comme valeur de consigne. WILO SE 2021-12...
Page 75
(ΔT- Visible pour les modes de régulation actifs const.). nécessitant un second capteur de tempé- rature comme valeur réelle (régulation de la température différentielle). Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 76
Toujours visible. MIN, MANUEL met la pompe en marche. Tabl. 27: Menu de réglage - Régler le mode de régulation Exemple : « Multi-Flow Adaptation » via type de système « Bouteille de décou- plage » Exemple : Type de système « Bouteille de découplage ». WILO SE 2021-12...
Page 77
Tourner le bouton de commande pour sélectionner le mode de régulation « Multi-Flow Adaptation », puis appuyer pour confirmer. Lorsque la sélection est confirmée, elle s'affiche dans le menu « Assistant de réglage ». Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 78
Tourner le bouton de commande pour sélectionner l'option « Sélection des pompes se- condaires », puis appuyer pour confirmer. Parmi les pompes reconnues via Wilo Net, chaque pompe partenaire doit être sélection- née comme pompe secondaire. Sélection des pompes du circuit consommateur MFA Cette pompe signale le Terminer la sélection...
Page 79
Ensuite, configurer les sondes de température de la pompe primaire sur les entrées ana- logiques AI3 et AI4. Dans le menu « Régler le mode de régulation », sélectionner la sonde de température T1 pour la température de l'alimentation secondaire. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 80
ARRÊT. • Débrancher systématiquement la pompe avant d'effectuer des travaux ! Les fonctions du pilotage manuel peuvent être sélectionnées dans le menu « Ré- glages » → « Pilotage manuel » « Pilotage manuel (OFF, MIN, MAX, MANUEL) » : WILO SE 2021-12...
Dans le menu « Fonction pompe double », il est possible d'établir ou de couper une connexion de pompe double. Il est également possible de régler la fonction de pompe double. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 82
Le contact SBM peut être affecté à l'une des deux pompes au choix. La configu- ration suivante est possible : Le contact est activé lorsque le moteur est en fonctionnement, lorsque l'alimen- tation électrique est établie ou en l'absence de panne. WILO SE 2021-12...
Pilotage manuel Commande de forçage manuelle Fonctionnement pompe double Réglage de la pompe double Interfaces externes Analogique, numérique, SSM, SBM ... Fig. 63: Menu Fonctionnement pompe double Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 84
« Fonctionnement pompe double » « Connecter une pompe double ». Lorsque la connexion Wilo Net est établie (voir le chapitre « Wilo Net [} 106] »), une liste des pompes doubles partenaires adaptées et disponibles s'affiche sous « Connec- ter une pompe double ». Les pompes doubles partenaires adaptées sont des pompes du même type.
Cas 2 - Mode de fonctionnement normal/secours : seule la pompe partenaire fonc- tionne. Affichage sur l'écran de la pompe princi- Affichage sur l'écran de la pompe parte- pale naire Cas 3 - Marche parallèle : seule la pompe principale fonctionne. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
‣ Fonction entrée de commande (DI2) ‣ Fonction entrée analogique (AI1) ‣ Fonction entrée analogique (AI2) ‣ Fonction entrée analogique (AI3) ‣ Fonction entrée analogique (AI4) ‣ Réglage Wilo Net ‣ Réglage Bluetooth Tabl. 32: Sélection « Interfaces externes » 13.1 Application et fonction Relais SSM Le contact du report de défauts centralisé...
(report de marche centralisé). En fonction de la configuration, le contact se trouve sur NO ou NC. Dans le menu « Réglages » sélectionner « Interfaces externes » « Fonction relais SBM ». Réglages possibles : Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
(report de marche individuel). Pour répertorier l'ensemble des rapports de marche des deux pompes, les deux contacts doivent être affectés. 13.3 Commande forcée relais SSM/SBM Une commande forcée de relais SSM/SBM sert à tester le fonctionnement du relais SSM/ SBM et des raccords électriques. WILO SE 2021-12...
Contact fermé : La pompe est activée. Externe MAX Contact ouvert : La pompe fonctionne selon le mode de fonctionnement réglé. Contact fermé : La pompe fonctionne à la vitesse de rotation maximale. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 90
Mode seul L'entrée de commande de la pompe partenaire Mode combiné désactive uniquement la pompe partenaire. Fig. 65: Modes sélectionnables pour EXT. OFF pour les pompes doubles WILO SE 2021-12...
Page 91
L'entrée de commande de la pompe principale et l'entrée de commande de la pompe partenaire sont chacune occupées par un câble de commande et configurées sur EXT. OFF. L'entrée de commande de la pompe principale désactive les deux partenaires de Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 92
Verrouillage des touches via le menu et les touches Actif Verrouillage des touches inactif Tabl. 43: Priorités Verrouillage des touches * Priorité 1 = priorité la plus élevée Priorités Commutation chauffage/refroidissement via l'entrée binaire Priorité* Fonction Refroidissement Chauffage Tabl. 44: Priorités Commutation chauffage/refroidissement via l'entrée binaire WILO SE 2021-12...
Fonction entrée analogique (AI4) Non configuré, 0 – 10 V Fig. 67: Fonction Entrée analogique AVIS Le capteur de pression différentielle de la Stratos GIGA2.0-I/-D est réglé en usine sur 2 … 10 V. Pour la Stratos GIGA2.0-I/-D … R1, aucune entrée analogique n'est configurée en usine.
Page 94
PID. Tabl. 46: Types d'utilisation Les types de signal suivants sont disponibles en fonction du type d'utilisation : Type d'utilisation Type de signal Générateur de valeur de consigne • 0 … 10 V, 2 … 10 V • 0 … 20 mA, 4 … 20 mA WILO SE 2021-12...
Page 95
L'éditeur de valeur de consigne indique, en fonction du mode de régulation choisi, la valeur de consigne paramétrée (consigne de hauteur manométrique Δp-v, valeur de consigne de température T-c, etc.). Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 96
La valeur d'écart est enregistrée comme valeur de consigne. Il est alors nécessaire de choisir une autre source ou de configurer la source comme source de valeur de consigne. WILO SE 2021-12...
Page 97
Tabl. 48: Régler l'entrée pour la valeur de consigne externe Dans « Sélectionner la source de la valeur de consigne », il est possible de modifier la source de la valeur de consigne. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 98
Lorsqu'un type d'utilisation autre que « Non configuré » est déjà configuré dans le menu « Sélectionner le type d'utilisation », vérifier si l'entrée analogique est déjà utilisée pour un autre type d'utilisation. Le cas échéant, sélectionner une autre source. Après avoir sélectionné le type d'utilisation, choisir le « type de signal » : WILO SE 2021-12...
Page 99
En sélectionnant « Réglage personnalisé », il est nécessaire de configurer d'autres ré- glages : Pour les types de signal « 0 – 10 V » et « 0 – 20 mA », une détection de rupture de câble peut être activée en option avec seuil paramétrable. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 100
Si la fonction « Marche/arrêt par signal analogique » est activée, les valeurs limites doivent être définies pour la mise en marche et la mise à l'arrêt. Ensuite, l'affectation du signal/de la valeur MIN et du signal/de la valeur MAX est effec- tuée. WILO SE 2021-12...
Page 101
Valeur du signal Valeur correspondante Définir le point minimum de la courbe caractéristique des valeurs de consigne de la hauteur manométrique pour Δp-v. Fig. 80: Affectation du signal/de la valeur min Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 102
– Commutation automatique chauffage/refroidissement ƒ Valeurs de capteur de pression différentielle pour : – Régulateur de pression différentielle avec point critique de la mesure de la va- leur réelle ƒ Valeurs de capteur personnalisées pour : – Régulation PID WILO SE 2021-12...
Page 103
Fig. 83: Boîte de dialogue de réglage du générateur de valeur réelle Comme entrée de capteur, choisir parmi les types d'utilisation « Capteur de pression différentielle », « Sonde de température » ou « Capteur externe ». Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 104
Affectation du signal/de la valeur min Entrée analogique (AI2) Valeur du signal Valeur correspondante Définir le point minimum de la courbe caractéristique des valeurs réelles pour la sonde température. Fig. 85: Affectation du signal/de la valeur min Générateur de valeur réelle WILO SE 2021-12...
Page 105
Entrée analogique 4 ƒ GTB (gestion technique de bâtiment) ƒ Alimentation ƒ Retour ƒ Circuit primaire 1 ƒ Circuit primaire 2 ƒ Circuit secondaire 1 ƒ Circuit secondaire 2 ƒ Réservoir ƒ Intérieur Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Interfaces de communication : Réglage et fonction 13.6 Application et fonction de l'inter- Wilo Net est un système de bus permettant à 21 produits Wilo (équipements) de com- face Wilo Net muniquer entre eux. La Wilo-Smart Gateway compte alors comme un équipement.
Si un système Multi-Flow Adaptation est constitué de pompes doubles, tenir compte du fait que 5 pompes doubles au maximum peuvent communiquer entre elles via Wilo Net dans le réseau MFA. En plus de ces 5 pompes doubles, il est possible d'in- clure jusqu'à 10 pompes simples supplémentaires dans le réseau.
ƒ Dynamic PIN : Lorsqu'une connexion est établie entre un terminal mobile équipé de l'application Wilo-Smart Connect et la pompe, un code PIN apparaît à l'écran. Ce code PIN doit être saisi dans l'application pour établir la connexion. Deux codes PIN sont disponibles avec « Dynamic PIN » : ƒ...
• Hauteur manométrique en m Unités SI 2 Représentation de la hauteur manomé- trique en kPa Unités SI 3 Représentation de la hauteur manomé- trique en kPa et du débit en l/s Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
à d'autres appareils Bluetooth (p. ex. un smartphone do- té de l'application Wilo). AVIS Si le module BT Wilo-Smart Connect est branché, le Bluetooth est activé. 14.4 Verrouillage des touches activé Le verrouillage des touches évite qu'une personne non autorisée ne modifie les para- mètres de la pompe.
Test des pompes et interfaces Mesure de la quantité de chaleur/froid Actuellement : Désactivé Données d'exploitation, statistiques Affichage des données collectées Entretien Fonctions de base, ... Fig. 90: Diagnostic et valeurs mesurées Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
ƒ Informations sur l'appareil (p. ex. version du matériel et du logiciel, type de pompe, nom de la pompe, numéro de série) ƒ Coordonnées de WILO SE 15.2 Mesure de quantité de chaleur/ Mesure de la quantité de chaleur/froid froid Activer ou désactiver la...
Page 113
La puissance de chauffage et de refroidissement actuelle est représentée. Si besoin, il est possible de remettre la quantité de chaleur à 0. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Quantité de froid mesurée – Quantité de froid totale – Quantité de froid depuis la dernière remise à zéro du compteur – Puissance frigorifique effective – Température d'alimentation effective – Température de retour effective – Débit réel WILO SE 2021-12...
30 min commencée, ne sont pas sauvegardées. Les données sont alors perdues. Il est donc recommandé d'éteindre la pompe uni- quement par l'entrée DI avec EXT. OFF. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Pour visualiser ces données, l'application Wilo-Smart Connect doit être connectée à la pompe par Bluetooth ou par Wilo Net par l'intermédiaire de la Gateway Wilo-Smart Connect. Les données peuvent ensuite être lues à partir de la pompe et affichées dans l'application.
Retard de déclenchement 5 s 5 s Retard de réinitialisation 5 s 5 s Relais SBM Fonction relais SBM Moteur en fonctionnement Moteur en fonctionne- ment Retard de déclenchement 5 s 5 s Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Type de signal : 4 ... 20 mA non configuré non configuré non configuré non configuré non configuré non configuré Wilo Net Terminaison Wilo Net activé activé Adresse Wilo Net Pompe double : Pompe double : Pompe principale : 1 Pompe principale : 1 Pompe de réserve : 2 Pompe de réserve : 2...
Aide supplémentaire pour le service Fig. 97: Adresse de service Les coordonnées dépendent des paramètres régionaux dans le menu « Pays, langue, unité ». Des adresses locales sont fournies pour chaque pays. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
En cas de comportement anormal de la pompe, vérifier que les entrées analogiques et numériques sont correctement configurées. De plus amples informations sont disponibles dans la notice détaillée sur www.wilo.com Si le défaut ne peut pas être éliminé, s'adresser à un spécialiste ou au service après- vente Wilo/représentant le plus proche.
Page 121
Pour obtenir des informations sur le type d'utilisation, le type de signal et les fonc- tions, voir le chapitre « Application et fonction des entrées analogiques AI1 … AI 4 » [} 93]. Voir le chapitre « Commande forcée relais SSM/SBM » [} 88]. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Informations supplémentaires sur les causes et le remède : Afin d'assurer une aération suffisante, respecter la position de montage et l'écart minimum entre les composants d'isolation et les composants de l'ins- tallation. WILO SE 2021-12...
à une vitesse de rotation fixe. Si, lors du contrôle continu, la pompe détecte que la cause de l'avertissement a été éliminée, l'avertissement est supprimé et la pompe reprend son fonctionnement. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 124
Contacter le service après-vente. Pompe MFA inacces- Une pompe parte- Contrôler l'alimentation sible. naire MFA ne ré- électrique de la pompe pond plus aux sollici- partenaire ou sa connexion tations. à Wilo Net. WILO SE 2021-12...
Page 125
Des valeurs de capteur erronées peuvent en- traîner des types de modes de fonctionnement équiva- lents qui assurent le fonctionnement de la pompe sans la valeur de capteur requise. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 126
Les fonctions des en- trées analogiques sont perturbées. Valeur de capteur GTB Configuration de la Vérifier la configuration et (Gestion technique de source du capteur ou le fonctionnement de la bâtiment) manquante. de la GTB incorrecte. La communication est défectueuse. WILO SE 2021-12...
Page 127
La pompe fonctionne dans un mode équi- valent. Module électronique Température admis- Respecter la température trop chaud. sible du module élec- ambiante admissible. Aérer tronique dépassée. suffisamment la pièce. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 128
Le module CIF est relié à la pompe par quatre contacts situés dans le compartiment des bornes. Commande à distance Le module radio Blue- Mise à jour logicielle re- par radio impossible. tooth est défectueux. commandée. Contacter le service après- vente. WILO SE 2021-12...
Page 129
Un code PIN erroné a été saisi plus de 5 fois. Pour des raisons de sé- curité, toute autre ten- tative de connexion est interdite jusqu'au redé- marrage. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 130
Le système met à dispo- sition du partenaire Multi-Flow Adaptation un débit de remplace- ment maximal. Contrôler les partenaires repérés d'un (!) dans l'aperçu MFA du menu contextuel. MFA = Multi-Flow Adaptation GTB = Gestion technique de bâtiment WILO SE 2021-12...
La source de capteur n'est pas correctement configurée. Le menu contextuel contient le lien permettant de configurer la source de capteur. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 132
Activer le module CIF. ponible. CIF indisponible. La configuration de la source de la valeur de consigne pour la fonction de re- froidissement ou la configuration du module CIF est incorrecte. Le menu contextuel contient les liens de configuration. WILO SE 2021-12...
Travaux de montage/démontage : Le technicien qualifié doit être formé à l'utilisa- tion des outils nécessaires et matériels de fixation requis. Il est recommandé de faire entretenir et contrôler la pompe par le service après-vente Wilo. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 134
• Respecter les directives de comportement générales en vigueur pour la manipula- tion des appareils électriques ! • Ne pas ouvrir le moteur ! • Confier le démontage/montage du rotor au service après-vente Wilo exclusive- ment. Les personnes portant un stimulateur cardiaque ne doivent en aucun cas effectuer ces travaux ! AVIS Les aimants situés à...
La chute de la pompe ou de composants peut entraîner des blessures mortelles. • À l'aide d'accessoires de levage adéquats, sécuriser les composants de la pompe au cours de l'installation de façon à empêcher leur chute. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 136
Informations complémentaires, voir les Spécification technique bureaux d'études Wilo pour les pompes à moteur ventilé. Wilo propose un kit de réparation contenant les pièces nécessaires au remplacement. AVIS Les aimants situés à l'intérieur du moteur ne présentent aucun danger pour les per- sonnes portant un stimulateur cardiaque, tant que le moteur n'est pas ouvert ou que le rotor n'est pas démonté.
Page 137
(Fig. I, pos. 13) au niveau des lignes de mesure de pression (Fig. I, pos. 7). Débrancher le câble de raccordement du capteur de pression différentielle dans le module électronique. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 138
20. Bien nettoyer les surfaces d'appui de l'arbre et de la lanterne. Fig. 101: Méplats sur l'arbre Montage AVIS Lors des interventions suivantes, respecter le couple de serrage prescrit pour le type de filetage considéré (voir le tableau « Couples de serrage » [} 28]) ! WILO SE 2021-12...
Page 139
Dès que le kit embrochable est sécurisé par au moins une vis (Fig. I/III, pos. 10 ou Fig. III, pos. 29), les éléments de fixation peuvent être retirés des œillets de transport. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 140
écrasements et des contusions graves. • Ne pas ouvrir le moteur ! • Confier exclusivement au service après-vente Wilo le démontage/montage de la bride du moteur et du flasque à des fins d'entretien et de réparation ! AVIS Les aimants situés à...
Page 141
En cas de nouveau contrôle de l'isolation sur place, débranchez le module électro- nique du réseau d'alimentation ! 19.2.4 Remplacement du ventilateur du Pour démonter le module, voir le chapitre « Remplacement du module électro- module nique » [} 141]. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 142
Fig. 103: Ouvrir le couvercle du module élec- tronique Retirer le câble de raccordement du ventilateur du module. Fig. 104: Débrancher le câble de raccordement du ventilateur du module Desserrer les vis du ventilateur du module. Fig. 105: Démontage du ventilateur du module WILO SE 2021-12...
Page 143
Débrancher l'unité d'affichage et de commande (image) et retirer le câble d'affi- chage. Fig. 107: Démonter le couvercle du module ; débrancher l'écran et l'unité de commande du dispositif de blocage Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Pièces de rechange Les commandes des pièces de rechange d'origine doivent être exclusivement effec- tuées auprès de techniciens spécialisés ou du service après-vente Wilo. Afin d'éviter toutes questions ou commandes erronées, indiquer toutes les données de la plaque si- gnalétique de la pompe et de l'entraînement lors de chaque commande. Voir Fig. 2, pos. 1 pour la plaque signalétique de la pompe, voir Fig. 2, pos. 2 pour la plaque signalé-...
N'utiliser que la batterie du cata- logue de pièces de rechange Wilo ! Pour davantage d'informations sur le recyclage, consulter www.wilo‑recycling.com. Sous réserve de modifications techniques ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos GIGA2.0-I, Wilo-Stratos GIGA2.0-D...
Page 146
DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION DE CONFORMITE We, the manufacturer, declare under our sole Stratos GIGA2.0-I .../...-.../... responsability that the pump types of the series, Stratos GIGA2.0-D .../...-.../... Als Hersteller erklären wir unter unserer alleinigen Verantwortung, da die Pumpenbauarten der Baureihen, Nous, fabricant, déclarons sous notre seule...
Page 147
AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
Page 148
EU/ES-IZJAVA O SKLADNOSTI WILO SE estne prehlasuje, že výrobky ktoré sú predmetom tejto WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z dolo ili deklarácie, sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov:...
Page 152
Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 F +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...