• gelijksoortige toepassingen zoals: boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt • zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. www.zanussi.com...
• De achterzijde van het apparaat moet tegen • Gebruik geen meerwegstekkers en de muur worden geplaatst. verlengsnoeren. • Installeer het apparaat niet op een plaats • Zorg dat u de elektrische onderdelen met direct zonlicht. (hoofdstekker, kabel, compressor) niet www.zanussi.com...
Page 4
• Raak de compressor of condensator niet warmtewisselaar bevindt. aan. Ze zijn heet. • Zorg ervoor dat u nooit met natte of vochtige handen items uit het vriesvak verwijderd of aanraakt. www.zanussi.com...
LED van de gewenste temperatuur brandt. De selectie loopt van 2°C tot 8°C Dagelijks gebruik WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Verplaatsbare legrekken De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de legrekken op de gewenste plaats gezet kunnen worden. www.zanussi.com...
Page 6
Met de Dynamic Air Cooling- (DAC)-ventilator weer worden ingevroren (nadat het wordt voedsel snel gekoeld en wordt de afgekoeld is). temperatuur in het koelvak gelijkmatiger. Druk op de schakelaar (A) om de ventilator aan te zetten. www.zanussi.com...
Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor aan de achterkant van het apparaat schoon met een borstel. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen. www.zanussi.com...
Uw handen kunnen dan aan de producten vastvriezen. 3. Laat de deur open staan. Probleemoplossing WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Zet het apparaat aan. www.zanussi.com...
Page 10
Freeze of na het veranderen van de temperatuur. Er loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Producten verhinderen dat het Zorg ervoor dat de producten de water in de wateropvangbak achterwand niet raken. loopt. www.zanussi.com...
Alleen een onderhoudsmonteur mag de verlichting vervangen. Neem contact op met de klantenservice. Montage Opstelling WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Het apparaat moet geïnstalleerd worden op een Veiligheid. droge, goed geventileerde plaats binnen waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de www.zanussi.com...
Page 12
4. Zorg ervoor dat de afstand tussen het worden. apparaat en de voorste rand van de kast 44 • Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. mm is. Ventilatievereisten De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn. www.zanussi.com...
Page 13
Monteer onderdeel (Ha) op de 9. Bevestig de afdekplaatjes (C, D) aan de binnenkant van de keukenkastdeur. uitsteeksels en de gaten van de scharnieren. ~50 mm 21 mm ~50 mm 21 mm b. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha). www.zanussi.com...
Page 14
2. Verwijder de bovenste pen en de bovenste geleider en bevestig het met de deur. bijgeleverde schroeven. 17. Lijn de keukenkastdeur en de deur van het apparaat uit met behulp van onderdeel Hb. 3. Draai het middelste scharnier los. 18. Druk onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb). www.zanussi.com...
Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de bonne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. Geluiden Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). www.zanussi.com...
Page 17
Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. www.zanussi.com...
: dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour. www.zanussi.com...
• Assurez-vous que l'air circule autour de Branchement électrique l'appareil. • Attendez au moins 4 heures avant de AVERTISSEMENT! brancher l'appareil sur le secteur. Cela Risque d'incendie ou permet à l'huile de refouler dans le d'électrocution. compresseur. • L'appareil doit être relié à la terre. www.zanussi.com...
Page 20
à proximité du • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide condenseur thermique. inflammable dans l'appareil. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables www.zanussi.com...
2 °C à 8 °C Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Glissières amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. www.zanussi.com...
Page 22
Allumez le ventilateur lorsque la décongelés ou cuisez-les température ambiante est supérieure immédiatement avant de les à 25 °C. recongeler (une fois refroidis). Ce modèle est doté d'un ventilateur Dynamic Air Cooling (DAC) permettant le refroidissement rapide des aliments et une www.zanussi.com...
Pour obtenir les meilleurs résultats : Conseils pour la congélation • n'introduisez pas d'aliments encore chauds Voici quelques conseils importants pour obtenir ou de liquides en évaporation dans le un processus de congélation optimal : réfrigérateur www.zanussi.com...
1. Éteignez l'appareil, ou débranchez la fiche fonctionnement. de la prise secteur. 2. Sortez les denrées congelées, enveloppez- les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
Page 26
Les aliments ne sont pas cor- Emballez les produits de façon plus rectement emballés. adaptée. Il y a une erreur dans le réglage Reportez-vous au chapitre « Fonc- de la température. tionnement ». www.zanussi.com...
Page 27
La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas de né- souvent. cessité. La fonction QuickFreeze est Consultez le paragraphe « Fonction activée. QuickFreeze ». L'air froid ne circule pas dans Assurez-vous que de l'air froid cir- l'appareil. cule dans l'appareil. www.zanussi.com...
1. Si nécessaire, coupez la bande d'étanchéité maintenance le plus proche. adhésive et appliquez-la sur l'appareil, comme indiqué sur la figure. Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur www.zanussi.com...
Page 29
6. Ouvrez la porte. Mettez en place le cache c. Fixez la pièce (H) à la pièce (G). de la charnière inférieure. 7. Fixez l'appareil au meuble d'encastrement à l'aide de 4 vis. 13. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd). www.zanussi.com...
Page 30
15. Retirez les supports et repérez une distance Réversibilité de la porte de 8 mm à partir de l'arête extérieure de la porte où le clou doit être posé (K). AVERTISSEMENT! Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise électrique. www.zanussi.com...
Page 31
3. Desserrez la charnière intermédiaire. 4. Retirez la porte inférieure. 5. Desserrez le pivot inférieur. 6. Installez le pivot inférieur sur le côté opposé. 7. Serrez la charnière intermédiaire. 8. Mettez en place la porte supérieure. 9. Serrez l'entretoise et le pivot supérieur. www.zanussi.com...
230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent sur la ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette plaque signalétique située sur le côté intérieur énergétique. Bruits L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! www.zanussi.com...
Page 33
à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. www.zanussi.com...
áreas de cozinha destinadas ao pessoal em – lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes – do tipo residencial. Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do • aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado. www.zanussi.com...
• Não instale o aparelho em locais com luz • O cabo de alimentação eléctrica deve ficar solar directa. abaixo do nível da ficha de alimentação. • Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios, como anexos exteriores, garagens ou caves. www.zanussi.com...
Page 36
• Não provoque danos na parte da unidade de • Não remova nem toque em peças do arrefecimento que está próxima do compartimento de congelação com as mãos permutador de calor. húmidas ou molhadas. • Não volte a congelar alimentos que já foram descongelados. www.zanussi.com...
• toque no botão regulador de temperatura após 52 horas. até que o LED correspondente à Utilização diária ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. Prateleiras móveis As paredes do frigorífico possuem várias calhas que permitem posicionar as prateleiras conforme desejado. www.zanussi.com...
Page 38
Ligue a ventoinha quando a ser consumidos rapidamente ou temperatura ambiente exceder os 25 cozinhados imediatamente e depois °C. novamente congelados (após arrefecerem). A ventoinha da refrigeração dinâmica do ar (DAC - Dynamic Air Cooling) permite refrigerar www.zanussi.com...
• o processo de congelação demora 24 • não guarde alimentos quentes ou líquidos horas; não devem ser adicionados mais que se evaporam no frigorífico; alimentos para congelação durante este • cubra ou embrulhe os alimentos, período; particularmente se tiverem um cheiro forte; www.zanussi.com...
água da descongelação, no centro deixar um odor forte. do canal do compartimento do frigorífico, para evitar o transbordamento de água para os Limpe o condensador (grelha preta) e o alimentos. compressor na parte de trás do aparelho com www.zanussi.com...
3 a 5 mm. 1. Desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada eléctrica. 2. Retire os alimentos armazenados, embrulhe-os em várias folhas de jornal e coloque-os num local frio. Resolução de problemas ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. www.zanussi.com...
Page 42
Quick- qualquer problema. ríodo de tempo. Freeze ser pressionado ou após uma alteração da regulação de temperatura. Há fluxo de água para o interior A saída da água está obstruí- Limpe a saída da água. do frigorífico. www.zanussi.com...
Page 43
3. Se necessário, substitua as juntas da porta defeituosas. Contacte o serviço pós-venda. O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração. Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte o serviço pós-venda. www.zanussi.com...
4. Certifique-se de que a distância entre o • O fabricante declina toda a responsabilidade aparelho e a extremidade dianteira do caso as precauções de segurança acima armário é 44 mm. não sejam cumpridas. www.zanussi.com...
Page 45
Instale a peça (Ha) no interior do móvel 9. Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas e de cozinha. nos orifícios da dobradiça. ~50 mm 21 mm ~50 mm 21 mm b. Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha). www.zanussi.com...
Page 46
17. Alinhe a porta do armário de cozinha e a porta do aparelho, ajustando a peça Hb. 3. Desaperte a dobradiça do meio. 18. Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb). www.zanussi.com...
230 - 240 Frequência As informações técnicas encontram-se na placa interior do aparelho, bem como na etiqueta de de características, que está no exterior ou no energia. Ruídos Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante). www.zanussi.com...
Page 49
Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. www.zanussi.com...
Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andra – arbetsmiljöer Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andra – typer av boendemiljöer Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens • nisch eller i inbyggnadsutrymmet. www.zanussi.com...
är åtkomlig efter byggnadsförråd, garage eller vinkällare. installationen. • När du flyttar produkten, lyft upp den i • Dra inte i nätkabeln för att koppla bort framkanten för att inte repa golvet. produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. www.zanussi.com...
Page 52
är våta eller fuktiga. • Orsaka inte skada på den delen av • Frys inte mat igen som en gång tinats. kylenheten som är nära värmeväxlaren. • Följ förvaringsanvisningarna på förpackningen till den frusna maten. www.zanussi.com...
Kontrollampan QuickFreeze släcks. Temperaturreglering Denna funktion stängs av Gör följande för att använda produkten: automatiskt efter 52 timmar. Daglig användning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Flyttbara hyllor Väggarna i kylskåpet är försedda med ett antal skenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål. www.zanussi.com...
Page 54
Tillverkning av isbitar Denna produkt är utrustad med en eller flera brickor för tillverkning av isbitar. Den gröna lampan tänds. Använd inga metallinstrument för att plocka ut brickorna ur frysen. 1. Fyll dessa brickor med vatten 2. Placera isbrickorna i frysfacket. www.zanussi.com...
• när fryst mat tinas upp försämras den snabbt noga och lägg i den speciella och får inte frysas in på nytt. grönsakslådan(-lådorna). • överskrid inte den förvaringsperiod som • Smör och ost: Dessa produkter bör läggas i anges av tillverkaren. särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i www.zanussi.com...
För att påskynda avfrostningsprocessen kan vidare ut på golvet. du placera en skål med varmt vatten i frysfacket. Du kan också ta bort isbitar som lossnar innan avfrostningen är klar. 4. När avfrostningen är klar, torka av insidan noga. 5. Sätt på produkten. www.zanussi.com...
Rumstemperaturen är för hög. Se klimatklasstabellen på typskyl- ten. Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning. Locket är inte ordentligt stängt. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Funktionen QuickFreeze är på. Se "Funktionen QuickFreeze". www.zanussi.com...
Page 58
Se till att kalluft kan cirkulera i pro- dukten. Byte av lampan Kontakta Electrolux Service om dessa råd inte löser problemet. Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd. Endast servicepersonal får byta ut lampan. Kontakta vår serviceavdelning. www.zanussi.com...
är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. • Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. www.zanussi.com...
Page 60
(E). Ta bort DX-delen vid högergångjärn, sida. och SX-delen i det motsatta fallet. ~50 mm 21 mm ~50 mm 21 mm b. Tryck fast del (Hc) på del (Ha). 9. Sätt fast kåporna (C och D) på de utstående kanterna och i gångjärnshålen. www.zanussi.com...
Page 61
16. Sätt tillbaka den lilla fyrkantiga delen på skenan igen och fixera den med de medföljande skruvarna. 17. Rikta in snickeriluckan och produktens dörrar mot varandra genom att justera del (Hb). 3. Lossa det mellersta gångjärnet. 18. Tryck fast del (Hd) på del (Hb). www.zanussi.com...
Höjd 1780 Bredd Djup Temperaturökningstid Timmar Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. Buller Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). www.zanussi.com...
Page 64
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. www.zanussi.com...