Relleno de la cámara de polvo con
EASY FILL
1
Antes de usar este producto, por favor lea
y siga cuidadosamente las recomendaciones del
manual de instrucciones recibido originalmente
con este producto.
Asegúrese de que la cámara de polvo y
el tapón de la misma están totalmente secos. La
humedad puede hacer que el polvo se solidifique.
Utilice únicamente polvo suministrado por
EMS.
No supere el límite máximo tal como se
indica en la imagen de arriba. Las aperturas de
los tubos no deben estar cubiertas con polvo. Los
tubos se podrían obturar.
Cierre la botella correctamente para
preservar el polvo de la humedad.
Riempire il comparto della polvere con
EASY FILL
2
Prima di utilizzare il prodotto con il manipolo,
leggere attentamente e osservare le raccoman-
dazioni contenute nel manuale di istruzioni fornito
con il prodotto.
Assicurarsi che il comparto della polvere
e il relativo coperchio siano completamente
asciutti. In presenza di umidità la polvere potrebbe
rapprendersi.
Usare unicamente polveri fornite da EMS.
Non eccedere il limite di riempimento
indicato nella figura sovrastante. Evitare di coprire
le aperture dei tubi con la polvere, per evitarne
l'otturazione.
Chiudere correttamente il comparto in modo
da isolare la polvere dall'umidità.
Fylla pulverkammaren med EASY FILL
MAX
Innan du använder denna produkt med
handstycket ska du noga läsa igenom och följa
rekommendationerna i den användarhandbok
som medföljde vid den ursprungliga leveransen
av produkten.
Säkerställ att pulverkammaren och pulver-
kammarens lock är fullkomligt torra. Fukt kan leda
till att pulvret bildar klumpar.
Använd endast pulver som tillhandahållits
av EMS.
Överskrid inte maxgränsen enligt bilden
ovan. Slangarnas öppningar får inte täckas över
med pulver. Det kan leda till att slangarna täpps till.
Stäng flaskan korrekt för att skydda pulvret
från fuktigheten.
19