The air/powder jet is powerful. It can cause
injury to the gums or an emphysema caused by
the introduction of air into the soft tissue spaces.
It is strongly recommended that the operator never
direct the nozzle directly at the gum tissue or into
the gingival sulcus.
During treatment, make small circular
motions.
Finally after the treatment polish all dental surfaces
by setting the water flow rate to the maximum.
32
Le jet du mélange air/poudre est puissant.
S'il est mal dirigé, il peut être à l'origine d'une
lésion gingivale ou d'un emphysème provoqué
par l'irruption d'air dans le système vasculaire.
Il est donc fortement recommandé de ne jamais
diriger la buse directement contre la gencive.
Réalisez le traitement en effectuant de
petits mouvements circulaires.
Polissez finalement toutes les surfaces dentaires
après le traitement en réglant le débit d'eau au
maximum.
Der Strahl des Luft-/Pulvergemisches ist
sehr stark. Wird er fehlgeleitet, kann es zu einer
Schädigung des Zahnfleisches oder zu einem
Emphysem durch die in den Blutkreislauf einge-
blasene Luft kommen. Richten Sie daher die
Düsenspitze nie direkt auf das Zahnfleisch.
Führen Sie die Behandlung in kleinen,
kreisenden Bewegungen durch.
Zum Abschluss der Behandlung alle Zahnflächen
nochmals polieren. Stellen Sie dazu die Wasser-
zufuhr auf maximal.