Télécharger Imprimer la page

IMG STAGELINE MPX-44 Mode D'emploi page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour MPX-44:

Publicité

5.2 Tussen twee kanalen regelen
Met de crossfader (19) kunt u tussen twee van de
stereokanalen 1 – 4 mengen.
1) Selecteer de twee kanalen met de ASSIGN-
schakelaars: Selecteer met de schakelaar C.F.
ASSIGN A (18) het kanaal dat naar de linker zijde
van de crossfader moet worden geschakeld en
met de schakelaar C.F. ASSIGN B (20) het ka-
naal voor de rechter zijde.
2) Met behulp van de crossfader kunt u nu regelen
tussen de geselecteerde kanalen:
Wanneer de crossfader naar links wordt gescho-
ven:
Het kanaal inmengen dat naar de linkerzijde
van de crossfader is geschakeld
Het kanaal uitmengen dat naar de rechterzijde
van de crossfader is geschakeld
Wanneer de crossfader naar rechts wordt ge-
schoven:
Het kanaal inmengen dat naar de rechterzijde
van de crossfader is geschakeld
Het kanaal uitmengen dat naar de linkerzijde
van de crossfader is geschakeld
5.3 De geluidsbronnen mengen
1) Plaats de twee ASSIGN-schakelaars voor de
regelfunctie C.F. ASSIGN A en B (18, 20) in de
stand "0".
2) Stel met de niveauregelaars (4, 13) van de in-
gangskanalen de gewenste volumeverhouding
van de geluidsbronnen in: Stuur de geluidsbron-
nen die het luidst te horen moeten zijn, optimaal
uit (zie hoofdstukken 5.1.1 en 5.1.2) en vermin-
der het volume van de overige geluidsbronnen
dienovereenkomstig.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechterlijk beschermd voor MONACOR
Co. KG. Reproductie voor eigen commerciële doeleinden – ook bij wijze van uitzondering – is niet toegestaan.
5.2 Fundido entre dos canales
Con el crossfader (19), es posible efectuar un fun-
dido entre dos de los canales estéreo 1 – 4.
1) Seleccione los dos canales con los interruptores
de atribución: con el interruptor C.F. ASSIGN A
(18), seleccione el canal que debe conmutar en
la parte izquierda del crossfader y con el interrup-
tor C.F. ASSIGN B (20), seleccione el canal que
debe conmutar en la parte derecha del cross-
fader.
2) Con el crossfader, puede efectuar ahora, un fun-
dido entre los dos canales seleccionados:
Si el crossfader está en la posición izquierda:
entrada del canal conmutado en la parte
izquierda del crossfader
salida del canal conmutado en la parte
derecha.
Si el crossfader está en la posición derecha:
entrada del canal conmutado en la parte
derecha del crossfader
salida del canal conmutado en la parte
izquierda.
5.3 Mezcla de las fuentes audio
1) Ponga los dos interruptores de atribución para la
función del fundido C.F. ASSIGN A y B (18, 20)
en la posición "0".
2) Con los potenciómetros de reglaje de nivel (4,
13) de los canales de entrada, regule la relación
de volumen de las fuentes audio entre ellas.
Regule un nivel óptimo para las fuentes audio en
las cuales el volumen debe ser más importante
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción incluida parcial con fines comerciales está prohibida.
Wanneer een stereokanaal niet wordt ge-
bruikt, plaatst u de betreffende niveauregelaar in
de minimumstand. Wanneer een microfoonka-
naal niet wordt gebruikt, drukt u op de toets MIC
ON (14) om de microfoon uit te schakelen.
5.4 Voorbeluisteren via de hoofdtelefoon
Via de voorbeluisteringsfunctie (PFL = "Pre Fader
Listening") kunt u elk van de stereo-ingangskanalen
1 – 4 en het microfoonkanaal MIC 1 via een op de
jack
(27) aangesloten hoofdtelefoon beluisteren,
ook wanneer de bijbehorende niveauregelaar
(4 resp. 13) in de minimumstand staat of wanneer
het kanaal met de crossfader (19) werd wegge-
mengd. Hierdoor kan u bijvoorbeeld de gewenste
track van een CD selecteren of het juiste moment
instellen om een geluidsbron in te mengen.
Desgewenst kunt u ook de huidige muziektracks
– vóór de uitgangsregelaars ZONE, MASTER en
BOOTH (24, 25, 26) – beluisteren.
1) Om een ingangskanaal voor te beluisteren, drukt
u op de toets PFL (16 resp. 21) van het kanaal
(LED erboven licht op) en schuif de regelaar
PHONES (23) helemaal naar links in de stand
"PFL".
Voor de stereokanalen 1 – 4 kunt u het pre-
fader-niveau van elke VU-LED (3) van het kanaal
aflezen.
2) Om de huidige muziektracks te beluisteren,
schuift u de regelaar PHONES helemaal naar
rechts in de stand "PGM".
3) Stel met de regelaar LEVEL (22) het gewenste
hoofdtelefoonvolume in.
®
INTERNATIONAL GmbH &
(vea capítulo 5.1.1 y 5.1.2) y reduzca los niveles
de las fuentes restantes en consecuencia.
Si no utiliza un canal estéreo, ponga su regla-
je de nivel respectivo en la posición mínima. Si
no utiliza un canal micro, desactive la tecla MIC
ON (14) para apagar el micro.
5.4 Escucha vía un auricular
Vía la función preescucha (PFL = "Pre Fader Listen-
ing"), es posible efectuar una escucha de cada uno
de los canales de entrada estéreo 1 – 4 y el canal
micro MIC 1 vía un auricular conectado a la toma
(27), mismo si el potenciómetro de reglaje del nivel
correspondiente (4 o 13) está en la posición mínima
o el canal está cortado con el crossfader (19). Así
puede seleccionar p. ej. la canción que desea de un
CD o adaptar el punto preciso para entrar una
fuente audio.
También puede si lo desea, escuchar el pro-
grama de música en curso antes de los reglajes de
salidas ZONE, MASTER y BOOTH (24, 25, 26).
1) Para preescuchar un canal, pulse la tecla PFL (16
o 21) del canal (el LED encima brilla) y deslice el
potenciómetro de fundido PHONES (23) total-
mente hacia la izquierda en la posición "PFL".
Para los canales estéreo 1 – 4, el nivel pre
fader aparece en el VU-metro (3) correspondien-
te del canal.
2) Para escuchar el programa de música en curso,
deslice totalmente el potenciómetro PHONES
hacia la derecha en la posición "PGM".
3) Con el potenciómetro LEVEL (22), regule le volu-
men deseado del auricular.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
6 Technische gegevens
Ingangen
Microfoon, mono: . . . . . . 1,5 mV
Phono, stereo: . . . . . . . . . 3 mV
Line/CD, stereo: . . . . . . . 150 mV
Uitgangen
Master/Booth/Zone, stereo: 1 V/600 Ω
Rec, stereo: . . . . . . . . . . . 0,5 V/600 Ω
Hoofdtelefoon, stereo: . . . min. 8 Ω
Frequentiebereik: . . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 %
Signaal/Ruis-verhouding: . . . 61 dB, niet geëvalueerd
Equalizer microfoon
2 x lage tonen: . . . . . . . . ±12 dB/50 Hz
2 x middentonen: . . . . . . ±12 dB/1 kHz
2 x hoge tonen: . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
Equalizer stereokanalen 1 – 4
4 x lage tonen: . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
4 x middentonen: . . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
4 x hoge tonen: . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/10 kHz
Talkover: . . . . . . . . . . . . . . . . demping 16 dB
Aansluiting voor lamp: . . . . . 12 V/5 W max., BNC
Omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C
Voedingsspanning: . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA
Afmetingen: . . . . . . . . . . . . . 482 x 105 x 177 mm,
4 HE (rackeenheden)
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . 4 kg
Audio-aansluitingen
Microfoons (front): . . . . . . 2 x gecombineerde XLR/
6,3 mm-jack (balanceerd)
Microfoons (achterzijde
van het toestel): . . . . . . . 2 x 6,3 mm-jack (balanceerd)
Phono-ingangen: . . . . . . . 2 x cinch, links/rechts (ongebal.)
Line-/cd-ingangen: . . . . . 6 x cinch, links/rechts (ongebal.)
Masteruitgangen: . . . . . . 1 x XLR, links/rechts (gebal.)
1 x cinch, links/rechts (ongebal.)
Uitgang Booth/Zone/Rec: telkens 1 x cinch, links/rechts
Hoofdtelefoonuitgang: . . . 1 x 6,3 mm-jack
Volgens de gegevens van de fabrikant.
Wijzigingen voorbehouden.
6 Características técnicas
Entradas
Micro, mono: . . . . . . . . . . 1,5 mV
Phono, estéreo: . . . . . . . . 3 mV
Línea/CD, estéreo: . . . . . 150 mV
Salidas
Master/Booth/Zone,
estéreo: . . . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Rec, estéreo: . . . . . . . . . . 0,5 V/600 Ω
Auricular, estéreo: . . . . . . 8 Ω min.
Gama de frecuencias: . . . . . 20 – 20 000 Hz
Tasa de distorsión: . . . . . . . . 0,1 %
Relación señal/ruido: . . . . . . 61 dB, no ponderada
Ecualizador micro
2 x graves: . . . . . . . . . . . ±12 dB/50 Hz
2 x medios: . . . . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
2 x agudos: . . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
Ecualizador canales estéreo 1 – 4
4 x graves: . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
4 x medios: . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
4 x agudos: . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/10 kHz
Talkover: . . . . . . . . . . . . . . . . disminución 16 dB
Conexión para lámpara: . . . . 12 V/5 W max., BNC
Temperatura func.: . . . . . . . . 0 – 40 °C
Alimentación: . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA
Dimensiones: . . . . . . . . . . . . 482 x 105 x 177 mm, 4 unidades
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 kg
Conexiones audio
Micros (parte delantera): . 2 x tomas combinadas
XLR/jack 6,35 (sim.)
Micros (parte trasera): . . . 2 x jack 6,35 (sim.)
Entradas phono: . . . . . . . 2 x RCA izquierda/derecha
(asim.)
Entradas Línea/CD: . . . . 6 x RCA izquierda/derecha
(asim.)
Salidas master: . . . . . . . . 1 x XLR izquierda/derecha (sim.)
1 x RCA izquierda/derecha
(asim.)
Salida Booth/Zone/Rec: resp. 1 x RCA izquierda/derecha
Salida auricular: . . . . . . . 1 x jack 6,35
Según datos del fabricante.
Nos reservamos el derecho de modificación sin previo aviso.
NL
B
E
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.2060