Télécharger Imprimer la page

IMG STAGELINE MPX-44 Mode D'emploi page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour MPX-44:

Publicité

F
5 Utilisation
Avant de mettre la table sous tension, mettez les
B
réglages de sortie ZONE, MASTER, BOOTH (24,
25, 26) sur le minimum pour éviter tout bruit fort à
CH
l'allumage. Allumez la table de mixage avec l'inter-
rupteur POWER (8), le témoin de fonctionnement
au-dessus de l'interrupteur brille.
Attention ! Ne réglez pas le volume du système
audio et du casque trop fort. Un volume trop élevé
peut, à long terme, générer des troubles de l'audi-
tion. L'oreille humaine s'habitue à des volumes éle-
vés et ne les perçoit plus comme tels au bout d'un
certain temps. Nous vous conseillons donc de ré-
gler le volume et de ne plus le modifier.
Après le fonctionnement, éteignez à nouveau la
table de mixage avec l'interrupteur POWER.
5.1 Réglages de base
5.1.1 Canaux d'entrée stéréo 1 – 4
Avant toute chose, tournez tous les réglages de gain
(1), les égaliseurs (17) et le réglage de balance (5)
sur la position médiane. Mettez sur "0" les deux
interrupteurs d'attribution pour la fonction fondu
enchaîné C.F. ASSIGN A et B (18, 20).
Pour contrôler un canal :
1) Avec le sélecteur d'entrée (2) du canal, sélection-
nez les prises de la source de signal souhaitée.
2) Appliquez un signal audio (par exemple morceau
de musique) à l'entrée.
3) Poussez le fader (4) du canal à
environ.
4) Pour faire une écoute du signal via les haut-par-
leurs de l'installation de sonorisation reliée, ou-
vrez le réglage de sortie respectif – ZONE (24),
MASTER (25), ou BOOTH (26) – (le signal peut
être contrôlé également via un casque, voir cha-
pitre 5.4).
5) Le VU-mètre de canal (3) indique le niveau de
signal avant le fader du canal (niveau pré fader).
5 Funzionamento
I
Prima dell'accensione portare i regolatori ZONE,
MASTER e BOOTH (24, 25, 26) sul minimo per
escludere rumori di commutazione. Accendere il
mixer con l'interruttore POWER (8). La spia di fun-
zionamento sopra l'interruttore si accende.
Attenzione! Mai tenere molto alto il volume dell'im-
pianto audio e della cuffia. A lungo andare, il
volume eccessivo può procurare danni all'udito!
L'orecchio si abitua agli alti volumi e dopo un certo
tempo non se ne rende più conto. Non aumentare
il volume successivamente.
Dopo l'uso spegnere il mixer con l'interruttore
POWER.
5.1 Impostazioni base
5.1.1 Canali stereo d'ingresso 1 – 4
Per prima cosa girare tutti i regolatori Gain (1) e dei
toni (17) nonché il regolatore del bilanciamento (5)
in posizione centrale. Mettere i due selettori di
assegnazione per la funzione di dissolvenza C.F.
ASSIGN A e B (18, 20) sullo "0".
Per regolare un canale:
1) Con il commutatore d'ingresso (2) del canale se-
lezionare le prese della sorgente desiderata.
2) Portare un segnale audio (p. es. un brano di mu-
sica) sull'ingresso.
3) Aprire il fader (4) del canale fino a
massimo.
4) Per ascoltare il segnale attraverso gli altoparlanti
di un impianto PA collegato, aprire il relativo rego-
latore d'uscita – ZONE (24), MASTER (25) o
BOOTH (26). [Il segnale può essere ascoltato
anche attraverso una cuffia – vedi cap. 5.4].
5) L'indicazione del livello del canale (3) mostra il
livello del segnale a monte del relativo fader
(livello pre-fader). Regolare l'ingresso con il rego-
latore Gain (1) del canale osservando l'indica-
10
Selon les indications du VU-mètre (1), contrôlez
le niveau de l'entrée avec le réglage de gain (1)
du canal : réglez de maniére optimale le poten-
tiomètre de réglage de gain de telle sorte que
pour un volume moyen, des valeurs dans la
plage 0 dB soient affichées. Si la LED rouge
+9 dB brille, le canal est en surcharge. Si besoin,
tournez le potentiomètre entièrement sur MIN ou
sur MAX.
6) Avec les trois égaliseurs (17) du canal, réglez
l'image sonore voulue. En réglant les poten-
tiomètres, les aigus (HIGH), médiums (MID) et
graves (LOW) peuvent être augmentés (jusqu'à
15 dB) ou être fortement diminués (30 dB maxi-
mum). Si les potentiomètres sont en position
médiane, il n'y a pas de modification de la courbe
de réponse.
Une fois le réglage effectué, réajustez si
besoin le niveau du canal avec le réglage de
gain.
5.1.2 Canaux micro
Pour régler un canal micro, mettez tout d'abord le
réglage de gain (11) et les égaliseurs (12) du canal
sur la position médiane et mettez l'interrupteur PAD
(10) du canal sur la position supérieure.
1) Pour allumer le micro, enfoncez la touche MIC
ON (14) du canal (la LED au-dessus de la touche
brille).
2) Tournez le potentiomètre de réglage de niveau
LEVEL (13) du canal et le réglage master (25) à
2
/
environ du maximum.
3
3) Parlez dans le micro. Réglez le potentiomètre de
2
/
du maximum
3
réglage de gain (11) du canal de telle sorte que le
VU-mètre stéréo (6) affiche des valeurs dans la
plage 0 dB (si besoin, le réglage peut être en-
tièrement ouvert ou fermé).
En cas de retour acoustique (sifflement aigu),
ou si le niveau d'entrée du micro est encore trop
élevé même si le réglage de gain est fermé, met-
tez l'interrupteur PAD (10) du canal sur la position
inférieure ; le niveau d'entrée est alors diminué
de 15 dB.
zione del livello: la regolazione è ottimale se con
i brani di volume medio vengono indicati dei
valori intorno a 0 dB. Se si accende il LED rosso
+9 dB, il canale è sovrapilotato. Se necessario, il
regolatore Gain può essere portato completa-
mente su MIN o MAX.
6) Impostare il suono desiderato con i tre regolatori
dei toni (17) del canale. Spostando i regolatori, gli
alti (HIGH), i medi (MID) e i bassi (LOW) possono
essere aumentati (fino a max. 15 dB) oppure for-
temente abbassati (fino a max. 30 dB). Se i rego-
latori si trovano in posizione centrale, la fre-
quenza non viene influenzata.
Eventualmente, dopo la regolazione dei toni
occorre riaggiustare il livello del canale serven-
dosi del regolatore Gain.
5.1.2 Canali microfoni
Per pilotare un canale microfono portare dapprima i
regolatore Gain (11) e i regolatori dei toni (12) del
canale in posizione centrale e l'interruttore PAD (10)
del canale in posizione superiore.
1) Per accendere il microfono premere il tasto MIC
ON (14) del canale (il LED sovrastante si accen-
de).
2) Aprire il regolatore del livello LEVEL (13) del
canale e il regolatore Master (25) fino a
del massimo.
3) Parlare nel microfono. Impostare il regolatore
Gain (11) del canale in modo tale che l'indicazio-
2
/
circa del
3
ne stereo del livello (6) indica valori intorno a 0 dB
(se necessario, il regolatore può essere aperto o
chiuso anche completamente).
Nel caso di feedback acustico (un fischio
forte) o di un livello d'ingresso troppo alto anche
con il regolatore Gain chiuso, spostare l'interrut-
tore PAD (10) del canale in posizione inferiore: il
livello d'ingresso viene abbassato di 15 dB.
4) Impostare il suono con la regolazione toni a 3 fre-
quenze (12) del canale: gli alti (HIGH), i medi
(MID) e i bassi (LOW) possono essere aumentati
4) Avec l'égaliseur 3 voies (12) du canal, réglez la
tonalité : les aigus (HIGH), médiums (MID) et les
graves (LOWS) peuvent être augmentés ou dimi-
nués jusqu'à 12 dB. Si besoin, corrigez ulté-
rieurement le niveau de canal avec le poten-
tiomètre de réglage de gain.
5) Pour une meilleure compréhension d'une annon-
ce pendant un programme de musique en cours,
la fonction Talkover peut être activée pour le
micro DJ, avec la touche AUTO TALK (15) ; si la
touche est enfoncée (la LED au-dessus brille),
les niveaux des canaux stéréo 1 – 4 sont automa-
tiquement diminués de 16 dB lors d'annonces via
le micro DJ. Pour désactiver la fonction, désen-
clenchez à nouveau la touche.
5.1.3 Canaux de sortie
Le signal de sortie est disponible aux sorties régla-
bles MASTER (30), BOOTH (31) et ZONE (32) ainsi
qu'à la sortie d'enregistrement REC (33) – sans
réglage de niveau individuel.
1) Le VU-mètre stéréo (6) indique le niveau du signal
aux sorties MASTER. Selon les indications du
VU-mètre, réglez de manière optimale le niveau
avec le réglage MASTER (25). En règle générale,
le niveau est optimal lorsque le VU-mètre indique
des valeurs dans la zone 0 dB. Si le niveau de
sortie est malgré tout trop élevé ou trop faible pour
l'appareil suivant, le niveau du signal doit être
réglé plus bas ou plus fort, en conséquence.
2) Avec le réglage BOOTH (26), réglez le niveau de
signal voulu pour la sortie BOOTH.
3) Avec le réglage ZONE (24), réglez le niveau de
signal voulu pour la sortie ZONE.
4) Avec le réglage de balance BAL (5), réglez la
balance pour les sorties MASTER, BOOTH,
ZONE.
5) Le signal d'enregistrement à la sortie REC peut
être écouté via un casque – voir chapitre 5.4. Il
n'est pas influencé par les réglages MASTER,
BOOTH et ZONE (point de prise du signal avant
les réglages de sortie).
o abbassati fino a max. 12 dB. Eventualmente
riaggiustare successivamente il livello del canale
servendosi del regolatore Gain.
5) Per aumentare la comprensione di un avviso
fatto mentre è in corso un programma musicale,
per il microfono DJ si può attivare la funzione
talkover con il tasto AUTO TALK (15): se il tasto è
premuto (il LED sovrastante è acceso), durante
gli avvisi fatti con il microfono DJ, i livelli dei
canali stereo 1 – 4 vengono abbassati automati-
camente di 16 dB. Per disattivare la funzione
sbloccare nuovamente il tasto.
5.1.3 Canali d'uscita
Il segnale d'uscita viene portato sulle uscite regola-
bili MASTER (30), BOOTH (31) e ZONE (32) non-
ché sull'uscita di registrazione REC (33) – quest'ul-
tima senza proprio regolatore del livello.
1) L'indicazione del livello stereo (6) indica il livello
del segnale alle uscite MASTER. Regolare in
modo ottimale il livello sulla base di tale indica-
zione, servendosi del regolatore MASTER (25).
Generalmente, la regolazione è ottimale se l'indi-
cazione del livello segnala valori intorno a 0 dB.
Se il livello d'uscita è troppo alto o troppo basso
per l'apparecchio a valle, occorre aumentare o
2
/
circa
3
abbassare il segnale in merito.
2) Con il regolatore BOOTH (26) si imposta il livello
desiderato del segnale per l'uscita BOOTH.
3) Con il regolatore ZONE (24) si imposta il livello
desiderato del segnale per l'uscita ZONE.
4) Con il regolatore del bilanciamento BAL (5) si
imposta il bilanciamento per le uscite MASTER,
BOOTH e ZONE.
5) Il segnale di registrazione all'uscita REC può
essere ascoltato tramite una cuffia – vedi capi-
tolo 5.4. Non viene influenzato dai regolatori
MASTER, BOOTH e ZONE (il segnale viene pre-
levato a monte di detti regolatori).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.2060