10
Nur bei einreihiger Aufstellung! Winkel-Sammelrohr und Anschlagdichtung LORO-X
montieren.
Only when installed in single row! Install angular header pipe and LORO-X compression
seal.
Dans le cas d'une installation à une ligne uniquement ! Monter le tuyau de collecte
coudé et le raccord de remplissage LORO-X.
Alleen bij opstellingen van één rij! Haakse verzamelbuis en aanslagpakking LORO-X
monteren.
12
Montage der Leitungen für jede Tankreihe wiederholen, wie auf den Bildern 2, 3, 5,
6, 7, 8 gezeigt; außer ...
Repeat installation of line for each row of tanks as shown in figures 2, 3, 5, 6, 7, 8
except for ...
Recommencer le montage des conduites pour chaque série de réservoirs comme indiqué
sur les illustrations 2, 3, 5, 6, 7, 8 sauf ...
Montage van de leidingen voor elke rij tanks herhalen zoals getoond op de
afbeeldingen 2, 3, 5, 6, 7, 8 behalve ...
14
Entnahmeleitung auf dem 2. Tankstutzen aufsetzen; dabei Sammelarmatur mit GWG
auf 1. Tank in Füllrichtung montieren.
Fit suction assembly line onto 2
tank connection; at the same time, mount collector
nd
fitting with overfill prevention device onto 1
Poser la conduite de prélèvement sur le 2
collectrice avec indicateur des valeurs limites sur le 1
remplissage.
De aftapleiding op de tweede tanksteun zetten; daarbij de verzamelarmatuur met
GWG in vulrichting op de eerste tank monteren.
16
st
tank as seen from filling side.
ème
raccord de réservoir ; monter robinetterie
réservoir dans le sens du
er
11
Nächste Tankreihe mit Abstandhaltern aufstellen.
Install next row of tanks with spacers.
Poser la série de réservoirs suivante en vous servant des pièces d'écartement.
De volgende rij tanks met afstandhouders opstellen.
13
... Entnahmeleitung für letzte Tankreihe; diese wie abgebildet montieren.
... supply line for last row of tanks; install this as illustrated.
... celui de la conduite de prélèvement de la dernière série de réservoirs ; monter cette
dernière comme indiqué sur l'illustration.
... de aftapleiding voor de voorste rij tanks, deze monteren zoals afgebeeld.
15
Füllleitungs-Verteilung vormontieren; O-Ringe einfetten.
Pre-assemble filling system distribution; lubricate O-rings.
Pré-monter la conduite de remplissage et de distribution ; graisser les joints toriques.
De verdeling van de vulleiding voormonteren; O-ringen invetten.
An die einzelnen Füllleitungen anschrauben.
Screw on to individual filling lines.
La visser aux conduites de remplissage individuelles.
Aan de verschillende vulleidingen schroeven.
6