arjo AtmosAir 9000X Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AtmosAir 9000X:

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
AtmosAir 9000X
Matelas hybride
04.AA9.00FR_02 • 10/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour arjo AtmosAir 9000X

  • Page 1 MODE D’EMPLOI AtmosAir 9000X Matelas hybride 04.AA9.00FR_02 • 10/2021...
  • Page 2 Il est obligatoire de lire le mode d’emploi. Politique conceptuelle et droits d’auteur ® et ™ sont des marques commerciales appartenant au groupe de sociétés Arjo. © Arjo 2021. Comme nous adoptons une politique d’amélioration continue, nous nous réservons le droit d’apporter des modifi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avant-propos ................5 Utilisation prévue .
  • Page 4 Laissé volontairement vide...
  • Page 5: Avant-Propos

    Il est impératif de lire et de comprendre le mode d’emploi pour éviter d’éventuelles blessures. Toute modifi cation non autorisée d’un dispositif Arjo peut aff ecter sa sécurité et ses performances. Arjo décline toute responsabilité en cas d’accidents ou d’incidents résultant de telles modifi...
  • Page 6: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Le matelas hybride AtmosAir 9000X (réactif uniquement) est destiné à être utilisé par le personnel soignant dans les établissements de soins aigus, de soins de longue durée et de soins à domicile, y compris les résidences privées. Le matelas hybride est indiqué pour la prévention et le traitement des escarres. Il doit être utilisé...
  • Page 7 Contre-indications Aucun Évaluation du patient Une évaluation continue par un professionnel de santé et une surveillance continue du patient sont recommandées pour les patients présentant une fracture cervicale, thoracique ou lombaire instable, une traction cervicale et une traction squelettique lorsqu’ils sont utilisés avec le matelas hybride. Les établissements doivent établir des routines d’évaluation régulières.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ATTENTION AVERTISSEMENT Pour éviter d’endommager l’appareil, Pour éviter les escarres, assurez-vous que n’utilisez pas d’objets pointus ou de le matelas hybride est correctement monté. chaleur électrique sous les couvertures situées sur ou sous le matelas hybride. AVERTISSEMENT ATTENTION Pour éviter toute blessure corporelle, Pour éviter tout dommage, n’exposez...
  • Page 9: Préparation

    Préparation Recommandation concernant le sommier La gamme de matelas est conçue pour être utilisée sur les sommiers Arjo. Cf. Caractéristiques techniques à la page 19 de ce mode d’emploi. La gamme de matelas peut également être utilisée avec d’autres sommiers (non Arjo). Le clinicien ou le personnel soignant doit évaluer les besoins et déterminer le matelas et le sommier de lit...
  • Page 10: Désignation Des Pièces

    Désignation des pièces 1. Housse supérieure amovible 3. Poignées 2. Housse inférieure antidérapante amovible 4. Fermeture éclair de la housse avec rabat DÉSIGNATION DES PIÈCES...
  • Page 11: Poignées

    Description du produit Couvercles Les housses soudées du haut et du bas du matelas sont jointes par une fermeture à glissière. Poignées Voir Figure 1 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure corporelle, n’utilisez jamais le matelas comme dispositif de déplacement. Pour déplacer le matelas, utilisez les quatre poignées Figure 1 situées sur la housse inférieure.
  • Page 12: Assemblage Du Matelas Hybride

    Assemblage du matelas hybride 1. Retirez le matelas existant du sommier. 2. Vérifi ez qu’il n’y a aucun objet tranchant sortant de la surface du sommier. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de mort ou de blessures graves par piégeage, sélectionnez toujours la taille de matelas adéquate.
  • Page 13: Thérapie Réactive

    Thérapie réactive La thérapie réactive AtmosAir 9000X est contrôlée par le module de redistribution d’air (Velaris ARM™) qui permet de répartir la pression entre les cellules d’air sur la surface du matelas. Il s’ajuste lentement, laissant entrer et sortir l’air du matelas, pour maintenir un niveau de pression optimal à...
  • Page 14: Usage Domestique

    Usage domestique AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’étouff ement, ne Pour éviter de blesser le patient lors laissez jamais des enfants sans surveillance de l’utilisation du matelas hybride en tant près du dispositif. L’équipement contient de que soignant ou non-professionnel : petits éléments susceptibles de présenter un •...
  • Page 15: Nettoyage Et Désinfection

    Suivez les pratiques locales pour tous les dispositifs médicaux réutilisables. Pour toute question relative au nettoyage et à la désinfection du dispositif, communiquez avec le service clientèle d’Arjo. Assurez-vous que la fi che de données de sécurité (FDS) est disponible pour le désinfectant utilisé.
  • Page 16 Désinfectants autorisés HOUSSE HOUSSE DÉSINFECTANT CONSEILS D’UTILISATION SUPÉRIEURE INFÉRIEURE Solution alcoolisée Le revêtement peut gonfl er lorsqu’il ≤ 70 % est humide. Il faut donc veiller à éviter ● ● les rayures accidentelles et à ne le plier que lorsqu’il est sec avant le rangement. Solution chlorée Utilisation acceptable à...
  • Page 17 Nettoyage et désinfection (13 étapes) Respectez toujours ces étapes pour obtenir un nettoyage et une désinfection corrects après chaque patient. Pour nettoyer le matelas REMARQUE Le niveau de salissure de la housse supérieure doit être évalué. Si cette salissure est jugée excessive, la housse supérieure doit être lavée.
  • Page 18: Entretien Et Maintenance Préventive

    Eff ectuez un contrôle visuel de toutes les étiquettes Vérifi ez que toutes les étiquettes sont apposées sur le matelas hybride conformément à la section Étiquettes à la page 21. Si une étiquette est manquante, communiquez avec le Service client Arjo. Inspectez visuellement toutes les fermetures à glissière •...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques MESURES ET COMPATIBILITÉ Matelas standard Référence Dimension Matériau de la Poids Sommiers de lit Arjo en mm (in) housse supérieure en kg (lb) 633032 Reliant 860 × 1980 × 180 Contoura 460/480, Minuet 2, 14,5 (32) 633037 (34 × 78 × 7)
  • Page 20 Les concentrations de chlore peuvent varier de 250 ppm à 10 000 ppm en fonction des politiques locales et du niveau de contamination. Si vous choisissez un autre désinfectant, parmi la grande variété de produits disponibles, Arjo conseille de consulter le fournisseur du produit chimique pour être sûr qu’il convient avant utilisation.
  • Page 21: Étiquettes

    Étiquettes Étiquettes sur les surfaces DESCRIPTION DES ÉTIQUETTES Étiquette de la housse supérieure Indique l’identifi cation du couvercle supérieur et le poids maximal du patient Étiquette d’ID de surface Indique l’identifi cation et le poids du produit Étiquette légale Indique la certifi cation du test d’infl ammabilité Exemple de matelas 3, 4, 5 1.
  • Page 22 DESCRIPTION DES SYMBOLES Lisez le mode d’emploi avant utilisation. Marquage CE indiquant la conformité avec la législation harmonisée de la Communauté européenne. Indique que le produit est un dispositif médical conforme au règlement UE 2017/745 sur les dispositifs médicaux. Numéro du lot Numéro de série Référence Nom et adresse du fabricant...
  • Page 23 AUSTRALIA FRANCE Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi 11 Talavera Road CS 70133 Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Australia Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
  • Page 24 At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people aff ected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the eff ective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise the standard of safe and dignifi...

Table des Matières