Télécharger Imprimer la page
Zanussi ZDC8203W Notice D'utilisation
Zanussi ZDC8203W Notice D'utilisation

Zanussi ZDC8203W Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ZDC8203W:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDC8203W
EN User Manual
Tumble Dryer
FR Notice d'utilisation
Sèche-linge
2
17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZDC8203W

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDC8203W EN User Manual Tumble Dryer FR Notice d'utilisation Sèche-linge...
  • Page 2 SAFETY INFORMATION Before beginning the installation and use of this appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 3 instructions supplied with the accessory. Read it carefully before installation (refer to the Installation leaflet). The appliance can be installed as freestanding or below a • kitchen counter with correct space (refer to the Installation leaflet). Do not install the appliance behind a lockable door, a sliding •...
  • Page 4 Fabric softeners, or similar products, should only be used as • specified by the product manufacturer’s instructions. Remove all objects from items that could be a source of fire • ignition such as lighters or matches. WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the •...
  • Page 5 DISPOSAL WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains electrical and water supplies. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. • Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the drum.
  • Page 6 EASY START PRODUCT DESCRIPTION Water container Control panel Appliance door Primary Filter Bottom cover with the airflow slots WARNING! Do not put any object on the bottom cover Buttons to open the bottom cover Adjustable feet Condenser door Locks for condenser door Rating plate For ease of loading laundry or ease of installation the door is reversible.
  • Page 7 Press the touch buttons with your finger in the area with the symbol or name of the option. Do not wear gloves when you operate the control panel. Make sure that the control panel is always clean and dry. Indicators Indicators Description Time Drying...
  • Page 8 Load (max.) Programmes Type of load Fabric mark Easy care fabrics for which a minimum of ironing is neces- 1kg (or 5 sary. The drying results can be different from one type of Facile à fabric to another. Shake the items before putting them in shirts)/ repasser (Easy the appliance.
  • Page 9 We recommend that you set a short duration for small quantities of laundry or for only one item. OPTIONS TABLE Anti- Anti- Programmes froissage froissage Déli- 90' (Anti- 60' (Anti- cat (Deli- crease crease cate) 90 min) 90 min) Coton ■...
  • Page 10 SETTINGS The child lock indicator comes on. It is possible to deactivate the child lock option while a programme operates. Press and hold the same touchpads until the child lock indicator goes off. BUZZER ON/OFF To deactivate or activate the acoustic signals, press A.
  • Page 11 • An intermittent acoustic signal operates. The drying time you see is related to the load of 5 kg for cotton and jeans • The indicator flashes. programmes. For the other • The indicators Filtre (Filtr) and programmes the drying time is related (Tank) comes on.
  • Page 12 Fabric label Description Laundry is suitable for tumble drying. Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures. Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only. Laundry is not suitable for tumble drying. CARE AND CLEANING CLEANING THE FILTER DRAINING THE WATER CONTAINER You can use the water from the water container as an alternative to distilled...
  • Page 13 CLEANING THE CONDENSER CLEANING THE DRUM Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. CAUTION! Do not use furniture cleaning agents or cleaning agents Use a standard neutral soap detergent to clean the which can cause corrosion.
  • Page 14 Problem Possible solution Make sure that the laundry does not catch be- tween the appliance door and the rubber seal. The appliance stops during operation. Make sure that the water container is empty. Press Départ/Pause (Start/Pause) to start the programme again. The cycle time is too long or unsatisfactory dry- Make sure that the weight of the laundry is appli- cable to the duration of the programme.
  • Page 15 Maximum load volume 8 kg Voltage 220-240 V Frequency 50 Hz Total power 2800 W Energy efficiency class 4,79 kWh Energy consumption 560 kWh Annual energy consumption Left—on mode power absorption 0,50 W Off mode power absorption 0,50 W Type of use Household Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C...
  • Page 16 ENVIRONMENTAL CONCERNS with the symbol with the household waste. Recycle materials with the symbol . Put the Return the product to your local recycling facility or packaging in relevant containers to recycle it. Help contact your municipal office. protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
  • Page 17 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 18 SÉCURITÉ GÉNÉRALE Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le • kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué...
  • Page 19 N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge. • Il convient que les articles qui ont été salis par des substances • telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité...
  • Page 20 • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la • Jetez l'appareil en vous conformant aux fiche avec des mains mouillées. exigences locales relatives à la mise au rebut • Cet appareil est conforme aux directives CEE. des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 21 DÉMARRAGE FACILE DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d'eau de condensation Panneau de commande Hublot de l'appareil Filtre principal Couvercle inférieur avec fentes de circulation d'air AVERTISSEMENT! Ne placez pas d'objet sur le couvercle inférieur Touches pour ouvrir le couvercle inférieur Pied réglable Volet du condenseur Verrous de la porte du condenseur Plaque de calibrage...
  • Page 22 Départ Différé Touche Appuyez sur les touches, dans la zone Indicateur portant le symbole ou le nom de l'option. Ne portez pas de gants Voyants lorsque vous utilisez le bandeau de commande. Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours propre et sec.
  • Page 23 Charge (max.) Programmes Type de charge Étiquette d'entre- tien des textiles Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en 1 kg (ou 5 che- fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible Facile à...
  • Page 24 maximum de 2 heures. Le réglage de la durée doit Nous vous recommandons de régler correspondre à la quantité de linge dans l'appareil. une durée plus courte pour les petites quantités de linge ou pour un seul article. TABLEAU DES OPTIONS Programmes Anti- Anti-...
  • Page 25 Activation de l'option Sécurité enfants : RÉGLAGE DU DEGRÉ D'HUMIDITÉ RÉSIDUELLE DANS LE LINGE 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Pour modifier le degré d'humidité résiduelle dans le 2. Attendez environ 8 secondes. linge par défaut : 3.
  • Page 26 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour • Les voyants Filtre et Bac s'allument. allumer l'appareil. • Le voyant Départ/Pause s'éteint. 3. Sélectionnez le programme. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. À LA FIN DU PROGRAMME 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Lorsque le programme est terminé...
  • Page 27 ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU FILTRE VIDANGE DU BAC D'EAU DE CONDENSATION Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un filtre. NETTOYAGE DU CONDENSEUR...
  • Page 28 NETTOYAGE DU TAMBOUR Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. ATTENTION! Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de Utilisez un détergent savonneux doux standard pour nettoyage pour meubles ou autres nettoyer la surface interne du tambour et ses pouvant entraîner une corrosion.
  • Page 29 Problème Solution possible Assurez-vous que le filtre est propre. Le linge est trop mouillé. Essorez une nouvelle fois le linge dans le lave-linge. Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est supérieure à +5 °C et inférieure à +35 °C. La plage de températures optimales est comprise entre 19 °C et 24 °C.
  • Page 30 Puissance totale 2800 W Classe d'efficacité énergétique 4,79 kWh Consommation énergétique 560 kWh Consommation énergétique annuelle Puissance absorbée en mode « Veille » 0,50 W Puissance absorbée en mode éteint 0,50 W Type d'utilisation Domestique Température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C Niveau de protection contre l'infiltration de parti- IPX4 cules solides et d'humidité...
  • Page 32 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...