Installeer het apparaat niet achter een vergrendelbare deur, een • schuifdeur of een deur met een scharnier aan de tegenovergestelde zijde, waardoor de deur van het apparaat niet volledig geopend kan worden. De ventilatie-openingen in de onderkant (indien van • toepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt. www.zanussi.com...
Page 3
Wasverzachters of soortgelijke producten dienen te worden • gebruikt zoals aangegeven in de wasverzachterinstructies. Verwijder alle objecten, zoals aanstekers en lucifers, uit broek-, • rok- of jaszakken. www.zanussi.com...
• Installeer en gebruik geen beschadigd • Installeer of gebruik het apparaat niet op een apparaat. plek waar de temperatuur onder 5 °C of • Volg de installatie-instructies op die zijn boven 35°C komt. meegeleverd met het apparaat. www.zanussi.com...
Page 5
• Gebruik dit apparaat uitsluitend in een dat kinderen en huisdieren opgesloten raken huishoudelijke omgeving. in het apparaat. • Droog geen beschadigde kleding met vulling of voering. • Droog uitsluitend textiel dat in de droogautomaat mag worden gedroogd. Volg www.zanussi.com...
Het kan helpen om eenvoudig wasgoed te plaatsen en te verwijderen of als er een limiet is voor de installatie van het apparaat (zie aparte folder). Bedieningspaneel Aan-/Uittoets Start/Pauze tiptoets Programma-tiptoets Indicatie kinderslot Droogteselectie tiptoets Startuitstel tiptoets Optieselectie tiptoets www.zanussi.com...
• Start een kort programma (d.w.z. 30 zoals: koelkasten, vriezers etc. minuten) met vochtig wasgoed. Dagelijks gebruik Een programma starten zonder een uitgestelde start 1. Bereid het wasgoed voor en plaats de kledingstukken in het apparaat. www.zanussi.com...
Zorg dat de katoenlaag altijd aan de buitenkant zit. • Wij adviseren u het correcte programma te kiezen voor het soort stof dat in het apparaat is geplaatst. www.zanussi.com...
Onderhoud en reiniging Het filter schoonmaken Waterreservoir legen U kunt het water uit het waterreservoir gebruiken als alternatief voor gedistilleerd water (bijv. voor een stoomstrijkijzer). Verwijder voordat u het water gebruikt, eerst eventuele vuilrestjes met een filter. Reiniging van de condensator www.zanussi.com...
Gebruik een stofzuiger om de pluisjes uit de luchtcirculatiesleuven te verwijderen. Probleemoplossing Probleem Mogelijke oplossing U kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. Controleer de zekering in de zekeringenkast (hui- sinstallatie). Het programma start niet. Druk op Start/Pauze. www.zanussi.com...
Maximale breedte met de apparaatdeur open 950 mm Afstelbare hoogte 850 mm (+ 15 mm - afstellen van voeten) Trommelinhoud 118 l Maximaal laadvolume 7 kg Spanning 230 V Frequentie 50 Hz Benodigde zekering Totaal vermogen 950 W Energie-efficiëntieklasse www.zanussi.com...
Page 14
Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. www.zanussi.com...
Page 15
The ventilation openings in the base (if applicable) must not be • obstructed by a carpet. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of • the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. www.zanussi.com...
Page 16
The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool • down cycle) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect • the mains plug from the mains socket. www.zanussi.com...
• When the appliance is put in its permanent 13 amp mains plug. If it is necessary to position, check if it is fully level with the aid change the fuse in the mains plug, use a 13 amp ASTA (BS 1362) fuse. www.zanussi.com...
Appliance door Primary Filter Bottom cover with the airflow slots WARNING! Do not put any object on the bottom cover Buttons to open the bottom cover Adjustable feet Heat exchanger door Knob to lock the heat exchanger door Rating plate www.zanussi.com...
Type of load Fabric mark Drying level: Extra Dry, Strong Dry, Cupboard Cotton 7kg/ 2)3) Iron Dry Synthetic Drying level: Extra Dry, Cupboard Dry Iron Dry Cotton and synthetic fabrics. Low temperature programme. Mixed 3kg/ Delicate programme with warm air. www.zanussi.com...
Anticrease 90 min Time 60 min Extends of 60 minutes the standard anticrease Extends of 30 minutes the Time 30 min phase (30 minutes) at the end of the drying programme. cycle. This function prevents the laundry from www.zanussi.com...
2 seconds touchpads (B) and (C) at the same time. Child lock function This option prevents children to play with the appliance while a programme operates. The programme knob and the touchpads are locked. Only the on/off button is unlocked. www.zanussi.com...
3. Press the Start/Pause button. the phase is almost completed or completed. The LEDs (9H, 6H, 3H) change on each 3 When the crease guard phase is completed: hours. • The indicators Filter and Condenser comes www.zanussi.com...
Laundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme with standard tem- perature. Laundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme with low tempera- ture. Laundry that is not applicable for tumble dryer. Care and cleaning Cleaning the filter www.zanussi.com...
Page 24
You can use a vacuum cleaner. You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing). Before you use the water, remove dirt residues with a filter. www.zanussi.com...
1) After maximum 5 hours, the programme ends automatically If the drying results are not satisfactory • The condenser is clogged. • There was too much laundry in the • The set programme was incorrect. appliance. • The filter is clogged. • The drum is dirty. www.zanussi.com...
Spun at / residual humidity Drying time sumption Cotton 7 kg Cupboard Dry 1400 rpm / 50% 139 min. 1,90 kWh 1000 rpm / 60% 159 min. 2,17 kWh Iron Dry 1400 rpm / 50% 103 min. 1,47 kWh www.zanussi.com...
Page 27
Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. www.zanussi.com...
Page 28
à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du hublot. Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent • pas être obstrués par de la moquette. www.zanussi.com...
Page 29
être séchés dans un sèche-linge. Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être • utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des poches tous les objets tels que briquets et • allumettes. www.zanussi.com...
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Retirez l'intégralité de l'emballage • Soyez toujours vigilants lorsque vous • N'installez pas et ne branchez pas un déplacez l'appareil car il est lourd. Portez appareil endommagé. toujours des gants de sécurité. www.zanussi.com...
Page 31
• Utilisez cet appareil uniquement dans un au rebut. environnement domestique. • Retirez le dispositif de verrouillage de la • Ne séchez pas d'articles endommagés porte pour empêcher les enfants et les contenant un rembourrage ou un garnissage. animaux de s'enfermer dans l'appareil. www.zanussi.com...
Avant la première utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, effectuez l'une des opérations suivantes : • Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide. • Démarrez un programme court (par exemple 30 minutes) avec du linge humide. www.zanussi.com...
3. Sélectionnez le programme. Conseils Préparation du linge • Fermez les boutons des housses de couette. • Ne laissez pas de cordons ni de rubans • Fermez les fermetures à glissière. dénoués (par exemple des cordons de www.zanussi.com...
Linge adapté au sèche-linge. Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une température standard. Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une basse tempéra- ture. Linge non adapté au sèche-linge. Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre www.zanussi.com...
Page 38
Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer la surface interne du tambour et les nervures de ce dernier. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour. www.zanussi.com...
1) Après un maximum de 5 heures, le programme se termine automatiquement Si les résultats de séchage ne sont pas • Le filtre est obstrué. satisfaisants • Le condenseur est obstrué. • Le programme réglé n'était pas adapté. www.zanussi.com...
La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utili- sation de l'appareil (NORME (UE) No 392/2012). Données de consommation Consom- Vitesse d'essorage / humidité Temps de séch- Température mation én- résiduelle ergétique Coton 7 kg www.zanussi.com...
Page 41
à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. www.zanussi.com...
Page 42
Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer • Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier, das dem des Gerätes gegenüber liegt und eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert, aufgestellt werden. Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) • dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. www.zanussi.com...
Page 43
Waschmittel gewaschen werden. Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, • imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke und Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden. Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend • den Herstelleranweisungen benutzt werden. www.zanussi.com...
Page 44
Alle Reinigungsmittel von Kindern fernhalten. • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. www.zanussi.com...
Page 45
Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die Sicherung im Netzstecker • Das Kompressorsystem des ausgetauscht werden, setzen Sie eine 13 A Wäschetrockners ist mit einem speziellem Sicherung des Typs ASTA (BS 1362) ein. Mittel gefüllt, das keine www.zanussi.com...
Page 46
Tasten zum Öffnen der unteren Abdeckung Schraubfüße Zugangstür zum Wärmetauscher Verriegelungsknopf für die Wärmetauschertür Typenschild Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen einfacher eingelegt und entnommen werden (siehe separate Broschüre). www.zanussi.com...
Page 48
Anti-kreuk 60' (Knitterschutz 60') • Kastdroog (Schranktrocken) Verlängert die standardmäßige • Strijkdroog (Bügeltrocken) Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms um 30 Minuten. Diese Funktion schützt die Textilien vor Knitterfalten. Während der Knitterschutzphase kann die Wäsche aus dem Gerät entnommen werden. www.zanussi.com...
Page 50
Touchpads wie zum Einschalten der Option gleichzeitig gedrückt, bis die Anzeige der Funktion Kindersicherung erlischt. Vor der ersten Inbetriebnahme Führen Sie vor der erstmaligen Inbetriebnahme • Reinigen Sie die Trommel des des Geräts die folgenden Schritte aus: Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch. www.zanussi.com...
Page 51
Gerät über diese Funktion in folgenden Fällen 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das automatisch ausgeschaltet: Gerät einzuschalten. 3. Wählen Sie das Programm. • Wenn innerhalb von 5 Minuten nach dem Einschalten des Geräts kein Programm gestartet wird. • 5 Minuten nach Programmende. www.zanussi.com...
Page 52
Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Programm mit Standardtemperatur. Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Programm mit einer niedrigeren Temperatur. Textilien, die für Wäschetrockner nicht geeignet sind. Reinigung und Pflege Reinigen des Siebs www.zanussi.com...
Page 53
Wasser weiterverwenden, sollten Sie das Kondensat filtern, um Schmutzrückstände zu entfernen. Reinigen des Wärmetauschers Reinigen der Trommel WARNUNG! Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker. Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheabweiser. www.zanussi.com...
Page 54
Vergewissern Sie sich, dass die Raumtemperatur nicht zu hoch ist. Der Trockenzyklus hält kurz nach dem Programm- Wählen Sie das Programm Tijd (Zeitgesteuertes start an. Trocknen) oder Extra Droog (Extra Trocken). 1) Nach spätestens 5 Stunden wird das Programm automatisch beendet www.zanussi.com...
Page 55
2) Jährlicher Energieverbrauch in kWh, ausgehend von 160 Trockenprogrammen mit dem Standard-Baumwollprogramm bei voller Beladung und bei Teilbeladung und vom Verbrauch der energiesparenden Betriebsmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Trockenprogramm hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012). www.zanussi.com...
Page 56
Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com...