Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
User Manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Droogautomaat
Tumble Dryer
Sèche-linge
Wäschetrockner
ZDP7203P
2
16
30
44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZDP7203P

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Droogautomaat Tumble Dryer Sèche-linge Wäschetrockner ZDP7203P...
  • Page 2: Table Des Matières

    De ventilatie-openingen in de onderkant (indien van • toepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt. Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is • voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar www.zanussi.com...
  • Page 3 Stop een wasdroger nooit voor het einde van een droogcyclus, • tenzij alle voorwerpen snel uit de trommel verwijderd en uitgehangen worden, zodat de hitte snel verdwijnt. Het laatste deel van een droogtrommelcyclus vindt plaats • zonder warmte (koelcyclus) om ervoor te zorgen dat de www.zanussi.com...
  • Page 4: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    • Installeer of gebruik het apparaat niet op een wordt geplaatst, moet u nagaan of het plek waar de temperatuur onder 5 °C of waterpas staat. Is dit niet het geval, stel dan boven 35°C komt. de stelpootjes af totdat dit wel het geval is. www.zanussi.com...
  • Page 5 • Verwijder de deurgreep om te voorkomen • Droog geen beschadigde kleding met vulling dat kinderen en huisdieren opgesloten raken of voering. in het apparaat. • Droog uitsluitend textiel dat in de droogautomaat mag worden gedroogd. Volg www.zanussi.com...
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    Het kan helpen om eenvoudig wasgoed te plaatsen en te verwijderen of als er een limiet is voor de installatie van het apparaat (zie aparte folder). Bedieningspaneel Aan-/Uittoets Start/Pauze tiptoets Programma-tiptoets Startuitstel tiptoets Weergave Droogteselectie tiptoets Indicatielampjes Optieselectie tiptoets Tijd tiptoets www.zanussi.com...
  • Page 7: Programmatabel

    Stoffen die maar heel even hoeven te worden gestreken. De 1 kg (of 5 over- droogresultaten kunnen tussen verschillende stoffen onderling Strijkvrij varieren. Schud de items voor u ze in de wasautomaat plaatst. hemden)/ De kledingstukken na afloop van het programma onmiddellijk verwijderen en met een kleerhanger ophangen. www.zanussi.com...
  • Page 8: Opties

    Het wasgoed kan tijdens de instelling van de duur heeft betrekking op de anti-kreukfase uit de machine gehaald worden. hoeveelheid wasgoed in het apparaat. Anti-kreuk 60' Verlengt de standaard anti-kreukfase (30 minuten) met 30 minuten aan het einde van de www.zanussi.com...
  • Page 9: Instellingen

    G) Startuitstel tiptoets Zoemer aan/uit Kinderslotfunctie Houd om de geluidssignalen in en uit te schakelen ongeveer 2 seconden de tiptoetsen Deze optie voorkomt dat kinderen met het (B) en (C) gelijktijdig ingedrukt. apparaat spelen terwijl een programma in www.zanussi.com...
  • Page 11: Stand-Byfunctie

    Wasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd. Stel het programma met de standaard temperatuur in. Wasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd. Stel het programma met een lage temperatuur in. Wasgoed dat niet in de droogautomaat kan worden gedroogd. www.zanussi.com...
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Het filter schoonmaken U kunt het water uit het waterreservoir gebruiken als alternatief voor gedistilleerd water (bijv. voor een stoomstrijkijzer). Verwijder voordat u het water gebruikt, eerst eventuele vuilrestjes met een filter. Reiniging van de condensator Waterreservoir legen www.zanussi.com...
  • Page 13: De Trommel Reinigen

    Op het display verschijnt een lange programma- Verzeker u ervan dat het gewicht van het wasgoed geschikt is voor de duur van het programma. duur. Zorg dat het filter schoon is. Het wasgoed is te nat. Centrifugeer het wasgoed nogmaals in de wasautomaat. www.zanussi.com...
  • Page 14: Technische Gegevens

    850 mm (+ 15 mm - afstellen van voeten) Trommelinhoud 104 l Maximaal laadvolume 7 kg Spanning 230 V Frequentie 50 Hz Benodigde zekering Totaal vermogen 2800 W Energie-efficiëntieklasse 4,29 kWh Energieverbruik 504 kWh Jaarlijks energieverbruik Links—aan modus stroomverbruik 0,41 W www.zanussi.com...
  • Page 15 Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. www.zanussi.com...
  • Page 16 Make sure that there is access to the mains plug after the installation. Ensure you have good ventilation in the installation room to • avoid the back flow of gases into the room from appliances burning other fuels, including open fires. www.zanussi.com...
  • Page 17 The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool • down cycle) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect • the mains plug from the mains socket. www.zanussi.com...
  • Page 18: Children And Vulnerable People Safety

    • When the appliance is put in its permanent 13 amp mains plug. If it is necessary to position, check if it is fully level with the aid change the fuse in the mains plug, use a 13 amp ASTA (BS 1362) fuse. www.zanussi.com...
  • Page 19: Product Description

    Locks for condenser door Rating plate The load door can be installed by the user in the opposite side. It can help to easily put and remove the laundry or if there is a limit to install the appliance (see separate leaflet). www.zanussi.com...
  • Page 20: Control Panel

    Make sure that the Time touchpad control panel is always clean and Start/Pause touchpad dry. Delay touchpad Indicators Indicators Description Time Drying Child lock Condenser Water container Filter Programme duration Time Drying duration Delay start duration www.zanussi.com...
  • Page 21: Programme Table

    (30 minutes) at the end of the drying dried. There are 4 possible selections: cycle. This function prevents the laundry from • Extra Dry creases. The laundry can be removed during the anticrease phase. • Strong Dry (for Cotton only) • Cupboard Dry • Iron Dry www.zanussi.com...
  • Page 22 60 cate Cotton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthetic ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mixed ■ ■ ■ Easy Iron ■ ■ Wool ■ ■ Duvets ■ ■ Refresh ■ ■ Time Drying ■ ■ ■ www.zanussi.com...
  • Page 23: Settings

    • Start a short programme (e.g. 30 minutes) do these operations: with moist laundry. • Clean the tumble dryer drum with a moist cloth. Daily Use Start a programme without delay start 1. Prepare the laundry and load the appliance. www.zanussi.com...
  • Page 25: Care And Cleaning

    Care and cleaning Cleaning the filter Draining the water container You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing). Before you use the water, remove dirt residues with a filter. www.zanussi.com...
  • Page 26: Troubleshooting

    You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Check fuse in fuse box (domestic installation). The programme does not start. Press Start/Pause. Make sure that the appliance door is closed. www.zanussi.com...
  • Page 27: Technical Data

    850 x 600 x 540 mm (maximal 610 mm) Max. depth with the appliance door open 1030 mm Max. width with the appliance door open 950 mm Adjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation) Drum volume 104 l Maximum load volume 7 kg www.zanussi.com...
  • Page 28: Environmental Concerns

    Recycle the materials with the symbol . Put and electronic appliances. Do not dispose the packaging in applicable containers to appliances marked with the symbol with the recycle it. Help protect the environment and www.zanussi.com...
  • Page 29 Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. www.zanussi.com...
  • Page 30: Consignes Générales De Sécurité

    Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent • pas être obstrués par de la moquette. Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de • courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. www.zanussi.com...
  • Page 31 • à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. La phase finale d'un cycle de sèche-linge à tambour se produit • sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de s'assurer que www.zanussi.com...
  • Page 32: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. dans un endroit où la température ambiante S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35°C. jusqu'à ce qu'il le soit. www.zanussi.com...
  • Page 33: Connexion Électrique

    • Ne séchez pas d'articles endommagés porte pour empêcher les enfants et les contenant un rembourrage ou un garnissage. animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche-linge. Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles. www.zanussi.com...
  • Page 34: Description De L'appareil

    (voir brochure fournie séparément). Panneau de commande Touche Marche / Arrêt Minuterie Touche Touche de sélection de programme Départ/Pause Touche Touche de sélection de séchage Départ différé Touche Indicateur Touche de sélection d'options Voyants www.zanussi.com...
  • Page 35: Tableau Des Programmes

    Les résultats de séchage peuvent varier en fonction 1 kg (ou 5 chem- Facile à Repasser du type de textile. Dépliez-les le plus possible avant de les ises)/ placer dans l'appareil. Une fois le programme terminé, sortez immédiatement les articles et accrochez-les sur un cintre. www.zanussi.com...
  • Page 36: Options

    à la quantité de linge dans l'appareil. Anti-froissage 60' Prolonge de 30 minutes la phase anti-froissage standard (30 minutes) à la fin du cycle de séchage. Cette fonction évite le froissage du www.zanussi.com...
  • Page 37: Réglages De Base

    Appuyez sur les mêmes touches et F) Départ/Pause Touche maintenez-les enfoncées jusqu'à ce G) Départ différé Touche que le voyant de la sécurité enfants s'éteigne. Fonction Sécurité enfants Alarme activée/désactivée Cette option empêche les enfants de jouer avec l'appareil pendant le déroulement d'un www.zanussi.com...
  • Page 39: Fonction De Veille

    Étiquette d'en- Description tretien du tex- tile Linge adapté au sèche-linge. Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une température standard. Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une basse tempéra- ture. Linge non adapté au sèche-linge. www.zanussi.com...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    Nettoyage du filtre Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un filtre. Nettoyage du condenseur Vidange du bac d'eau de condensation www.zanussi.com...
  • Page 41: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    L'affichage indique une durée du programme lon- Assurez-vous que le poids du linge est adapté à la durée du programme. gue. Assurez-vous que le filtre est propre. Le linge est trop mouillé. Essorez une nouvelle fois le linge dans le lave-linge. www.zanussi.com...
  • Page 42: Si Les Résultats De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Capacité du tambour 104 l Charge maximale 7 kg Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible nécessaire 16 A Puissance totale 2800 W Classe d'efficacité énergétique 4,29 kWh Consommation énergétique 504 kWh Consommation énergétique annuelle www.zanussi.com...
  • Page 43: Données De Consommation

    à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. www.zanussi.com...
  • Page 44 Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) • dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage • in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. www.zanussi.com...
  • Page 45 Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend • den Herstelleranweisungen benutzt werden. Entfernen Sie alle Gegenstände, wie Feuerzeuge und • Streichhölzer, aus den Taschen. Wenn Sie die Trockentrommel vor dem Ende des • Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die www.zanussi.com...
  • Page 46: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Sicherheitsanweisungen Montage • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. www.zanussi.com...
  • Page 47: Elektrischer Anschluss

    • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Sicherung des Typs ASTA (BS 1362) ein. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere • Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. in dem Gerät einschliessen. Gebrauch WARNUNG! Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. www.zanussi.com...
  • Page 48: Gerätebeschreibung

    Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen einfacher eingelegt und entnommen werden (siehe separate Broschüre). Bedienfeld Taste Ein/Aus Start/Pauze (Start/Pause) -Touchpad Touchpad Programmauswahl Startuitstel (Zeitvorwahl) -Touchpad Display Touchpad Trockengradauswahl Kontrolllampen Touchpad Optionsauswahl Tijd (Zeit) -Touchpad www.zanussi.com...
  • Page 49 Extra Droog (Extra Trocken), Sterkdroog Katoen (Koch-/ 2)3) 7kg/ (Starktrocken)n, Kastdroog (Schranktrocken) Buntwäsche) Strijkdroog (Bügeltrocken) Synthetica (Pfle- Trockengrad: Extra Droog (Extra Trocken), Kastdroog 3,5 kg/ geleicht) (Schranktrocken) Strijkdroog (Bügeltrocken) Baumwolle und pflegeleichte Wäsche. Niedertemperaturprog- 3 kg/ ramm. Schonprogramm mit warmer Luft. www.zanussi.com...
  • Page 50 Wäsche aus dem Gerät entnommen werden. • Sterkdroog (Starktrocken)n (nur für Baumwolle) Anti-kreuk 60' (Knitterschutz 60') • Kastdroog (Schranktrocken) Verlängert die standardmäßige • Strijkdroog (Bügeltrocken) Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms um 30 Minuten. Diese Funktion schützt die Textilien vor Knitterfalten. www.zanussi.com...
  • Page 51 Buntwäsche) Synthetica (Pfle- ■ ■ ■ ■ ■ ■ geleicht) ■ ■ ■ Strijkvrij (Leicht- ■ ■ bügeln) Wol (Wolle) ■ ■ Dekbed (Daunen) ■ ■ Opfrissen (Auffri- ■ ■ schen) Tijd (Zeitges- teuertes Trock- ■ ■ ■ nen) www.zanussi.com...
  • Page 52 Führen Sie vor der erstmaligen Inbetriebnahme • Beladen Sie die Trommel mit feuchter des Geräts die folgenden Schritte aus: Wäsche und starten Sie ein kurzes Programm (z. B. 30 Minuten). • Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch. www.zanussi.com...
  • Page 54: Reinigung Und Pflege

    Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Programm mit Standardtemperatur. Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Programm mit einer niedrigeren Temperatur. Textilien, die für Wäschetrockner nicht geeignet sind. Reinigung und Pflege Reinigen des Siebs www.zanussi.com...
  • Page 55 Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. ACHTUNG! Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verursachen können. Reinigen der Lüftungsschlitze Benutzen Sie einen Staubsauger, um Flusen aus den Lüftungsschlitzen zu entfernen. www.zanussi.com...
  • Page 56 • Das Gerät war überladen. Trocknungsergebnisse • Die Trommel ist schmutzig. • Der Leitfähigkeitssensor ist nicht richtig • Sie haben ein falsches Programm gewählt. eingestellt. • Der Filter ist verstopft. • Die Lüftungsschlitze sind verstopft. • Der Wärmetauscher ist verstopft. www.zanussi.com...
  • Page 57: Technische Daten

    Gerät verwendet wird (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012). Verbrauchswerte Energiever- Programm U/min / Restfeuchte Trockenzeit brauch Katoen (Koch-/Buntwäsche) 7 kg Kastdroog (Schranktrock- 1400 U/min / 50% 109 Min. 3,76 kWh 1000 U/min / 60% 124 Min. 4,29 kWh www.zanussi.com...
  • Page 58 Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Page 59 www.zanussi.com...
  • Page 60 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières