Publicité

Liens rapides

Merci pour avoir acheté cette montre Citizen.
Avant d'utiliser la montre, veuillez lire ce monde d'emploi attentivement pour
assurez un utilisation correcte.
Après avoir lu le mode d'emploi, conservez-le dans un endroit sûr pour
pouvoir le consulter facilement dans le futur.

■ Avant d'utiliser la montre

Ce mode d'emploi explique l'utilisation des calibres 051*, 051C, 0540 et 0560.
Véri ez le No de calibre de votre montre en suivant les instructions ci-dessous.
Pour vérifier le numéro du mouvement
Un numéro de boîtier est gravé à l'arrière du
boîtier. (Figure ci-à droite)
Les 4 premier chiffres du numéro de boîtier
représentent le numéro du mouvement de la
montre.
Dans l'exemple ci-à droite, "1234" est le numéro
de mouvement.
Exemple de position de gravure
1234-567890
La position de gravure peut
différer en fonction du modèle de
montre.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Citizen 051 Série

  • Page 1: Avant D'utiliser La Montre

    Merci pour avoir acheté cette montre Citizen. Avant d’utiliser la montre, veuillez lire ce monde d’emploi attentivement pour assurez un utilisation correcte. Après avoir lu le mode d’emploi, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter facilement dans le futur.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ■ Avant d’utiliser la montre ...1 Calibre 0560 ........14 ■ Composants principaux ■ Ajustement du chronographe Calibre 051* ........3 Calibre 051*/051C/0540 ....16 Calibre 051C .........4 Calibre 0560 ........18 Calibre 0540 ........5 ■ Précautions .......20 Calibre 0560 ........6 ■...
  • Page 3: Composants Principaux

    ■ Composants principaux 051* Couronne Aiguilles des Aiguilles des minutes du minutes du Aiguille chronographe chronographe bouton B bouton A minutes Aiguille des minutes Aiguille Aiguille Aiguille bouton B bouton B heures heures minutes Aiguille des heures (0) (1) (2) Aiguilles des heures Couronne du chronographe...
  • Page 4: Calibre 051C

    051C Aiguilles des minutes du chronographe Aiguille des minutes bouton B Aiguille des heures Couronne Aiguilles des heures du chronographe Aiguille des secondes du chronographe Petite aiguille des bouton A secondes...
  • Page 5: Calibre 0540

    0540 Aiguilles des minutes du chronographe Aiguille des minutes bouton B Aiguille des heures Aiguille 24 heures Couronne Aiguille des secondes du chronographe Petite aiguille des secondes bouton A...
  • Page 6: Calibre 0560

    0560 Aiguille des minutes bouton B Aiguilles des minutes du chronographe Aiguille des heures Aiguilles des heures Couronne du chronographe Aiguille des secondes du Aiguille de 1/20e de seconde chronographe du chronographe bouton A L’aiguille de 1/20e de seconde du chronographe fonctionne comme le mouvement d’un pas et permet de véri...
  • Page 7: Réglage De La Montre

    ■ Réglage de la montre 051* 051C Couronne Aiguille des minutes Aiguille des heures Aiguille Aiguille Aiguille Aiguille minutes heures minutes heures (0) (1) (2) Couronne Couronne Petite aiguille des secondes Petite Petite aiguille des aiguille des secondes secondes 1. Tirez la couronne en position (2) pour arrêter la petite aiguille des secondes sur la 1.
  • Page 8: Calibre 0540

    0540 Aiguille des minutes Aiguille des heures Aiguille de 24 heures Couronne Petite aiguille des secondes 1. Tirez la couronne en position (2) pour arrêter la petite aiguille des secondes sur la position “0” sec. 2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles des minutes/heures sur l’heure souhaitée. * L’aiguilles 24 heures est synchronisée avec l’aiguille des heures.
  • Page 9: Calibre 0560

    0560 Aiguille des minutes Aiguille des heures Couronne 1. Tirez la couronne en position (2). 2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles des minutes/heures sur l’heure souhaitée. * La date change sur 12:00 AM chaque jour. Tenez compte du moment de la journée (matin ou après-midi) quand vous réglez l’heure.
  • Page 10: Réglage De La Date

    ■ Réglage de la date 051* 0540 0560 051C Couronne Couronne Couronne Couronne Couronne La date actuelle est indiquée ici. La date actuelle est indiquée ici. 1. Tirez la couronne en position (1). 2. Tournez la couronne jusqu’à ce que la date souhaitée apparaisse. * Ne réglez pas la date entre 9h00 de l’après-midi et 1h00 du matin.
  • Page 11: Utilisation Du Chronographe

    ■ Utilisation du chronographe 051* Aiguilles des minutes du Aiguilles des minutes Aiguilles des minutes chronographe du chronographe du chronographe Aiguilles des heures Aiguilles des heures Aiguille des secondes du chronographe du chronographe du chronographe Aiguille des secondes du chronographe Aiguille des secondes Aiguilles des heures du chronographe...
  • Page 12: Calibre 051C

    051C Aiguilles des minutes du chronographe *Aiguilles des heures du chronographe Aiguille des secondes * L’aiguille des heures du chronographe du chronographe indique le cadran intérieur au début puis le cadran extérieur après que 6 heures se sont écoulées. Le chronographe peut mesurer une durée de 12 heures maximum par incrément d’une seconde.
  • Page 13 0540 Aiguilles des minutes du chronographe Aiguille des secondes du chronographe Le chronographe peut mesurer une durée de 60 minutes maximum par incrément d’une seconde. <Mesure standard> <Mesure de la durée écoulée accumulée> La durée peut être accumulée en appuyant répétitivement sur B...
  • Page 14: Calibre 0560

    0560 Aiguilles des minutes du chronographe Aiguilles des heures du chronographe Aiguille des secondes Aiguille de 1/20e du chronographe de seconde du chronographe Le chronographe peut mesurer une durée de 12 heures maximum par incrément de 1/20e (0,05) de seconde. <Mesure standard>...
  • Page 15 L’aiguille de 1/20e de seconde du chronographe continue d’indiquer la mesure correcte du temps même quand le chronographe est démarrée en appuyant sur le bouton B alors que l’aiguille de 1/20e de seconde du chronographe fonctionne pour l’indication du mouvement d’un pas. L’aiguille de 1/20e de seconde du chronographe s’arrête automatiquement sur la position 00 seconde, 30 secondes après le démarrage du chronographe.
  • Page 16: Ajustement Du Chronographe

    ■ Ajustement du chronographe Si les aiguilles du chronographe ne retournent pas à la position “0” quand le chronographe est remis à zéro. 051* 051C 0540 Aiguilles des heures <051*> <051*> <051C> <051C> Aiguilles des heures du chronographe du chronographe Aiguilles des heures Aiguilles des heures Aiguilles des minutes du...
  • Page 17 1. Tirez la couronne en position (2). <0540> Aiguilles des minutes 2. Appuyez répétitivement sur le bouton B du chronographe pour ajuster l’aiguille des secondes du chronographe sur la position “0”. * L’aiguille bouge rapidement si vous maintenez le bouton B enfoncé. 3.
  • Page 18: Calibre 0560

    0560 Aiguilles des minutes du chronographe Aiguilles des heures du chronographe Aiguille des secondes du chronographe Aiguille de 1/20e de seconde du chronographe...
  • Page 19 1. Tirez la couronne en position (2). 2. Appuyez répétitivement sur le bouton B pour ajuster l’aiguille des secondes du chronographe sur la position “0”. * L’aiguille bouge rapidement si vous maintenez le bouton B enfoncé. 3. Appuyez répétitivement sur le bouton A pour ajuster l’aiguille de 1/20e de seconde du chronographe sur la position “0”.
  • Page 20: Précautions

    ■ Précautions Résistance à l’eau Indication Caractéristiques Noms (Boîtier ou arrière du techniques boîtier) Non résistante à l’eau Non résistante à l’eau Montre résistante à l’eau pour Résistance à l’eau WATER RESIST(ANT) l’usage quotidien jusqu’à 3 atmosphères Montre à étanchéité-renforcée Résistance à...
  • Page 21 Exemples d’utilisation Utilisation de la Exposition Plongée couronne ou les légère à l’eau Nage et travaux Plongée sans sous-marine boutons lorsque (lavage de la de lavage bouteilles et autonome avec la montre est vitre, pluie, etc.) généraux sports nautiques bouteilles d’air mouillée...
  • Page 22 Avertissement sur les performances d’étanchéité • Les montres non résistante à l’eau ne peuvent pas être utilisées sous l’eau ou dans des environnements en contact avec de l’eau. • Résistance à l’eau pour l’usage quotidien (jusqu’à 3 atmosphères) signifie que vous pouvez porter la montre quand vous vous lavez le visage ou sous la pluie mais que vous ne pouvez pas l’immerger dans l’eau.
  • Page 23 • Si de l’eau pénètre dans la montre, ou si l’intérieur du verre est embué et ne s’éclaircit pas même après une journée, amenez immédiatement la montre chez votre revendeur ou au Centre de service Citizen pour réparation. Laissez la montre dans cet état peut entraîner la rouille des pièces interne et causer un mauvais fonctionnement.
  • Page 24 Maintenez la montre propre • Gardez votre montre propre pour éviter tout risque de rouille ou de saleté qui pourrait salir vos vêtements, endommager la montre ou rester sur votre poignet. En fonction de l’utilisation, un nettoyage occasionnel de l’extérieur de votre montre peut être nécessaire. •...
  • Page 25 – un plateau magnétique pour monnaie – les haut-parleurs d’un téléphone portable – un appareil de cuisson électromagnétique Ils peuvent interférer avec la fonction de mouvement dans la montre et causer un arrêt complet un la faire fonctionner de façon erratique. •...
  • Page 26: Entretien

    étanchéité permanente, le joint d’étanchéité et d’autres composants doivent être remplacés régulièrement. Au besoin, les autres pièces constitutives de la montre doivent être inspectées et remplacées. • Exigez toujours que le remplacement soit effectué à l’aide de pièces Citizen d’origine.
  • Page 27: Manipulation De La Pile

    ■ Manipulation de la pile • N’essayez pas de recharger une pile usée. • Ne jetez pas une pile usée dans le feu. • Gardez les piles hors de la portée des enfants. • Si la pile était avalée, consultez immédiatement un médecin. •...
  • Page 28: Information

    ■ Information À propos des peintures lumineuses La peinture sur le cadran et les aiguilles vous aide à lire l’heure dans les endroits sombres. La peinture lumineuse stocke la lumière (lumière du jour ou lumière arti cielle) et brille dans les endroits sombres. Elle ne contient aucune substance radioactive ni aucun matériau nuisible pour le corps humain ou l’environnement.
  • Page 29: Compteur De Vitesse

    ■ Compteur de vitesse Le compteur de vitesse est un dispositif qui mesure la vitesse d’une automobile. En connaissant le nombre de secondes qu’il faut à une voiture pour parcourir une distance de 1 km, le compteur peut mesurer la vitesse approximative par heure pendant un voyage (dans la plage maximum de mesure de 60 secondes.) Si le chronographe est démarré...
  • Page 30: Fiche Technique

    ■ Fiche technique No de calibre: 051* 0540 0560 Article 1. Type Montre analogique à quartz 2. Précision ±20 secondes/mois à la température de (5°C à 35°C) 3. Fréquence 32 768Hz d’oscillateur à cristal 4. Circuit intégré utilisé C/MOS-LSI x1 5.

Ce manuel est également adapté pour:

05400560

Table des Matières