Table des matières Pour sélectionner les fonctions de base ……………………… 2 Réglage de l'affichage analogique …………………………… 3 Réglage de l'affichage numérique …………………………… 4 Activation et réglage de l'alarme ……………………………… 6 Utilisation du chronomètre …………………………………… 7 Réglage du calendrier …………………………………………… 8 Réglage du carillon et contrôle de la sonnerie ………………...
Pour sélectionner les fonctions de base Appuyer sur le bouton pour sélectionner les fonctions HEURE ALARME CHRONOMETRE CALENDRIER Heures Heures Heures Mois Remontoir Minutes Date Minutes Secondes Minutes Secondes Jour AM/PM Témoin Heures Témoin Témoin de mode de mode d'alarme chronomètre Minutes calendrier...
Pour sélectionner les fonctions de base • Les modes alarme, chronomètre et calendrier sont indiqués par clignotement du symbole repère. • Remontoir-Mise de l'affichage analogique, — Changement de mode, Retour manuel immédiat — Sélection, Remise à zéro, TEMPS INTERMEDIAIRE, — Réglage, Déclenchement, Arrêt, Activation de l'alarme Eclairage ★...
Réglage de l'affichage numérique Appuyer sur pour sélectionner l'affichage numérique, puis appuyer sur pour régler chacune des fonctions. HEURE SECONDES MINUTES HEURES 1) Appuyer sur 6) Appuyer sur 2) Appuyer sur 4) Appuyer sur le bouton pour le jusqu'à ce que pour le réglage pour obtenir réglage des...
Page 6
Réglage de l'affichage numérique • Si la montre se trouve laissée environ une minute en mode réglage sans qu'aucun bouton ne soit manipulé, la 12/24HEURES HEURE fonction de retour automatique AUTO RETURN va la ramener en affichage normal de l'heure (TIME). •...
Activation et réglage de l'alarme • Le réglage de l'heure de l'alarme (ALARM) est le même que celui de l'heure (TIME). L'ordre des réglages est le suivant : ALARME → HEURE→ MINUTES • L'affichage de l'heure se fera automatiquement en conformité avec le choix de l'affichage de l'heure (TIME) sur 12 ou 24 heures.
Utilisation du chronomètre Schéma du fonctionnement du chronomètre. REMISE A TEMPS CHRONOMETRE ZERO INTERMEDIAIRE ARRET DE ARRET DE TEMPS CHRONOMETRE INTERMEDIAIRE STP.W • Le contrôle sonore est obtenu à chaque fois qu'on appuie sur le bouton lorsqu'on est en mode chronomètre. •...
Réglage du calendrier CALENDRIER DATE MOIS JOUR DATE DATE DATE DATE 1) Appuyer sur 2) Appuyer sur 4) Appuyer sur 6) Appuyer sur pour obtenir jusqu'à ce que pour le réglage pour le réglage I'affichage normal DATE se mette du mois. MONTH du jour.
Page 10
Réglage du calendrier • Les fonctions de retour manuel (INSTANT MANUAL RETURN) et automatique (AUTO RETURN) suivent le même mode de fonctionnement que lors du réglage de l'heure (TIME). • Si la montre est réglée sur une date impossible, l'affichage se mettra automatiquement sur le 1er du mois suivant au moment du retour à...
Réglage du carillon et contrôle de la sonnerie • Appuyer sur les boutons simultanément lorsque la montre est en mode normal heure ou calendrier pour alternativement activer ("ON") et désactiver ("OFF") le carillon ; le signe témoin CHIME apparaît selon le cas. Le contrôle de la sonnerie se fait en même temps lorsque les boutons sont enfoncés.
Changement de la pile/Remise à zéro • Après avoir installé une pile neuve, appuyer simultanément sur les boutons pour remettre la montre à zéro. Si cette précaution n'est pas observée, l'indication de la montre sera erronée. • Cette opération met l'affichage en surbrillance et un bip retentit pour indiquer que l'opération de remise à...
Résistance à l’eau AVERTISSEMENT Résistance à l’eau • Reportez-vous au cadran de la montre et à l’arrière du boîtier pour l’indication de résistance à l’ e au de votre montre. Le tableau suivant donne des exemples d’utilisation de référence afin de s’assurer que votre montre est utilisée correctement.
Page 14
Résistance à l’eau • Étanchéité renforcée pour l’usage quotidien (jusqu’à 5 atmosphères) signifie que vous pouvez porter la montre quand vous nagez, mais que vous ne devez pas la porter pour la plongée sousmarine. • Étanchéité renforcée pour l’usage quotidien (jusqu’à 10/20 atmosphères) signifie que vous pouvez porter la montre pour la plongée sous-marine, mais pas pour la plongée sous-marine autonome ou avec des bouteilles à...
Précautions de sécurité et limitations d’usage ATTENTION Pour éviter toute blessure • Faites particulièrement attention quand vous portez un jeune enfant avec la montre au bras de ne pas le blesser. • Faites particulièrement attention quand vous faites des exercices ou des travaux vigoureux, de ne pas vous blesser ni de blesser quelqu’un d’autre.
Page 16
Précautions de sécurité et limitations d’usage • Même si votre montre a un niveau important d’ é tanchéité, veuillez faire attention a ce qui suit. • Si votre montre est immergée dans de l’ e au de mer, rincez-la à l’ e au douce complètement et essuyez-la avec un chiffon sec.
Page 17
Citizen le plus proche de chez vous. Certains magasins de réparation peuvent facturer des frais minimes si la montre n’a pas été achetée chez eux.
Page 18
Précautions de sécurité et limitations d’usage <Magnétisme> • Les montres analogiques à quartz sont alimentées par un moteur pas à pas qui utilise un aimant. Soumettre la montre à un champ magnétique important extérieur peut entraîner un fonctionnement incorrecte du monteur et empêcher la montre de rester exacte. Ne pas laisser la montre s’approcher d’appareils de santé...
Page 19
Précautions de sécurité et limitations d’usage <Film protecteur autocollant> • Assurez-vous de retirer tous les films protecteurs autocollant qui peuvent se trouver sur votre montre (arrière du boiter, bracelet, fermoir, etc.). Sinon, de la transpiration ou de l’humidité peut pénétrer entre les films protecteurs et les pièces et cela peut entraîner une éruption cutanée ou une corrosion des pièces métalliques.
Page 20
Précautions de sécurité et limitations d’usage Soins pour votre montre • Essuyez toute saleté ou humidité telle que la transpiration du boîtier et du verre avec un chiffon doux. • Pour un bracelet en métal, plastique ou caoutchouc (uréthane), nettoyez les saletés avec de l’ e au. Retirez les accumulations de saletés dans les creux d’un bracelet métallique avec une brosse douce.
Spécifications 1. Nom du modèle : Montre à quartz mixte CITIZEN QUARTZ 2. Fréquence de l'oscillateur à quartz : 32,768Hz 3. Précision (sous conditions de température normales) : ±30 secondes par mois 4. Types d'affichage : Analogiques-aiguilles des heures, minutes et secondes Numériques-cristal liquide nématique de type FE...
Page 22
Spécifications 6. Fonctions supplémentaires : • Carillon • Calendrier (préréglé au 28 février) automatique • Affichage sur 12 ou 24 heures • Contrôle de la sonnerie • Eclairage du cadran 7. Pile d'alimentation : Une petite pile à l'oxyde d'argent d'une durée de vie approximative de trois ans (après installation).
Page 24
Model No.JM0* ・JM5* Cal.C20* ・C48* CTZ-B6751⑥...