Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

6
10
14
19
23
27
32
36
40
45
50
54
59
63
68
72
12/12
HEAT GUN
8003 (F0158003..)
2610Z03803
78
83
88
92
98
102
106
110
114
119
123
128
133
147
144

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Skil 8003

  • Page 1 HEAT GUN 8003 (F0158003..) 12/12 2610Z03803...
  • Page 2 8003 2000 600°C 450°C 0,5 kg 70°C Watt EPTA 01/2003 70° 450° 600° 550 ltr/min 350 ltr/min 550 ltr/min...
  • Page 6 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or Heat gun 8003 moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. INTRODUCTION e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
  • Page 7 tool or these instructions to operate the power tool. - never use the tool for drying hair Power tools are dangerous in the hands of untrained - do not leave the tool unattended users. - never use the tool in the proximity of inflammable e) Maintain power tools.
  • Page 8 - keep ventilation slots C ② uncovered highly poisonous • SKIL accessories (not standard included) ⑦ ! exposure to even low levels of lead can cause - glass protection nozzle D (for deflecting air flow) serious brain and nervous system damage; young - flat nozzle E (for broadening air flow)
  • Page 9 • If the tool should fail despite the care taken in - use reflector nozzle F manufacturing and testing procedures, repair should - heat the frozen area evenly be carried out by an after-sales service centre for SKIL ! water pipes are often difficult to distinguish power tools from gas pipes; heating gas pipes is extremely - send the tool undismantled together with proof of dangerous –...
  • Page 10 Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et Pistolet chauffant 8003 réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
  • Page 11 g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir remplacer par une personne qualifiée • Utilisez un câble de prolongement complètement les poussières doivent être utilisés, vérifiez que déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A ceux-ci soient effectivement raccordés et qu’ils • Contrôlez régulièrement l’état du câble de prolongement sont correctement utilisés.
  • Page 12 - veillez à ce que les fentes de ventilation C ② soient des échafaudages découvertes • S’assurez que l’outil est hors service avant de le ranger • Accessoires SKIL (ne sont pas livrées en standard) • En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l’outil hors service et débranchez ⑦...
  • Page 13 Protège l’élément de chauffage contre les des restes d’adhésifs endommagements dus à la surcharge de l’outil sans ! chauffez l’autocollant à sa section supérieure devoir l’éteindre ni le laisser refroidir pendant un certain ! toujours faites attention à ne pas trop chauffer la temps surface sous-jacente - si la température devient trop élevée, l’élément de AUTRES EXEMPLES D’APPLICATION: chauffage est automatiquement mis hors service, enlèvement de linoléum et de moquette en vinyle...
  • Page 14 - retournez l’outil non démonté avec votre preuve Luftöffnung/Düse d’achat au revendeur ou au centre de service après- Hängering vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) SICHERHEIT ENVIRONNEMENT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires...
  • Page 15 elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit das Risiko von Verletzungen.
  • Page 16 reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in - niemals in die Luftöffnung/Düse schauen schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. - Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. - den Heißluftstrom niemals auf Personen oder Tiere Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen richten Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind - das Werkzeug niemals zum Haaretrocknen benutzen leichter zu führen.
  • Page 17 Luft beschädigt das Werkzeug ! beim Entfernen von Farbschichten in Altbauten - Lüftungsschlitze C ② unbedeckt halten vorsichtig sein; in der Vergangenheit wurde • SKIL-Zubehör (nicht standartmäßig enthalten) ⑦ das Gebäude evtl. mit bleihaltiger Farbe, die - Glasschutzdüse D (zur Ablenkung des Luftstroms) hochgiftig ist, angestrichen - Flachdüse E (zur Verbreiterung des Luftstroms) ! Exposition selbst an geringe Niveaus von Blei - Reflektordüse F (zur Ablenkung des Luftstroms)
  • Page 18 schädigen; Kleinkinder und Babys im Mutterleib Auftauen von gefrorenen Kfz-Schlössern (Position I, sind besonders gefährdet max. 70°C) (Reduzierdüse G benutzen) ! Farbe auf Bleibasis von einem Fachmann ohne Entfrosten von Tiefkühltruhen (nicht das Zuhilfenahme einer Heißluftpistole entfernen Kunststoffgehäuse beschädigen) lassen Auftauen von eisbedeckten Stufen und Bürgersteigen • Formen von Kunststoffrohren WEITERES ANWENDUNGSBEISPIEL: - Reflektordüse F benutzen Entfernen von (synthetischen) Wandbehängen • Entfernen von Farbe/Lack von Fenstern ⑩...
  • Page 19 Ophangring SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen VEILIGHEID - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen www.skil.com)
  • Page 20 u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk elektrische schok. wanneer deze door onervaren personen worden 3) VEILIGHEID VAN PERSONEN gebruikt. a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig.
  • Page 21 • Zorg ervoor, dat de machine is uitgeschakeld, wanneer machine niet, als u moe bent de stekker in het stopcontact gestoken wordt • Zorg voor een veilige houding; probeer niet ver te reiken, vooral op ladders en steigers TIJDENS GEBRUIK: • Zorg ervoor, dat de machine uitgeschakeld is, voordat u • Ga zorgvuldig met de machine om; voorkom brand deze neerlegt...
  • Page 22 - maak de werkomgeving na beëindiging van de - houd ventilatie-openingen C ② onbedekt werkzaamheden grondig schoon • SKIL accessoires (niet standaard meegeleverd) ⑦ ! wees voorzichtig met het verwijderen van - glasbeschermingsmondstuk D (buigt de luchtstroom verflagen in oude gebouwen; in het verleden kan...
  • Page 23 PVC raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door (positie I, max. 70°C) een erkende klantenservice voor SKIL elektrische ontdooien van bevoren autosloten (positie I, max. gereedschappen 70°C) (gebruik reduceermondstuk G)
  • Page 24 VERKTYGSELEMENT ② använd elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad Till/från strömbrytare av droger, alkohol eller mediciner. Under användning Skyddsring av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till Ventilationsöppningar allvarliga kroppsskador. Glasskyddsmunstycke b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och Platt munstycke skyddsglasögon. Användning av personlig Reflektormunstycke skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria Reduktionsmunstycke säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar Luftutsläpp/munstycke...
  • Page 25 arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används - se till att maskinen inte blir våt elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga - använd inte maskinen på fuktiga ställen situationer uppstå. - om maskinen används utomhus skall den vara 5) SERVICE ansluten till en jordfelsbrytare (FI) på högst 30 a) Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad mA;...
  • Page 26 - vid arbete hålls munstycket på minst 7 cm avstånd vilket är mycket giftig från arbetsytan; ökat lufttryck skadar verktyget ! även låga koncentrationer av bly kan orsaka - håll ventilationsöppningarna C ② ej övertäckta allvarliga skador på hjärnan och nervsystemet; • SKIL-tillbehör (ingår inte som standard) ⑦ små barn och foster är särskilt utsatta - deflektormunstycke D (för att skydda glasrutan för ! överlämna till en hantverkare att ta bort luftflödet) blybaserad färg utan användning av värmepistol - platt munstycke E (för att bredda luftflödet)
  • Page 27 SKIL elverktyg - använd reflektormunstycke F - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans - värm det frysta området jämnt med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL ! det är ofta svårt att skilja vattenrör från gasrör; serviceverkstad (adresser till servicestationer och gasrör är mycket farligt att värma - explosionsrisk sprängskisser av maskiner finns på www.skil.com) ANDRA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN:...
  • Page 28 TEKNISKE SPECIFIKATIONER ① f) Hvis det ikke kan undgås at bruge maskinen i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk VÆRKTØJETS DELE ② stød. 3) PERSONLIG SIKKERHED Tænd/sluk afbryder a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man Beskyttelsesring laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke Ventilationshuller bruge maskinen, hvis man er træt, har nydt alkohol Glasbeskyttelsesdyse eller er påvirket af medicin eller euforiserende Fladdyse stoffer.
  • Page 29 eller beskadiget, således at maskinens funktion - efterlad aldrig værktøjet uden opsyn påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden - anvend aldrig værktøjet i nærheden af brandfarlige maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt gasser eller brændbare materialer (eksplosionsfar) vedligeholdte maskiner. - når der arbejdes med plastic, maling, lak eller f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. lignende materialer, kan der afgives brandfarlige og Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med giftige gasser;...
  • Page 30 7 cm fra arbejdsemnet; trykluft kan færdigt beskadige værktøjet ! vær forsigtig, når der fjernes flere lag maling i - hold ventilationshullerne C ② utildækkede gamle bygninger; før i tiden kan der være blevet • SKIL tilbehør (medfølger ikke som standard) ⑦ anvendt blyholdig maling, som er meget giftig - glasbeskyttelsesdyse D (til afbøjning af luftstrøm) ! udsættelse for selv lave niveauer af bly kan - fladdyse E (til at gøre luftstrømmen bredere) medføre alvorlige hjerne- og nerveskader; det er - reflektordyse F (til at reflektere luftstrømmen)
  • Page 31 PVC - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis (position I, maks. 70°C) til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted optøning af frosne billåse (position I, maks. 70°C) (adresser og reservedelstegning af værktøjet findes (brug reduktionsdysen G) på...
  • Page 32 2006/95/EF, 2004/108/EF, 2011/65/EU 2) ELEKTRISK SIKKERHET • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ a) Støpselet til maskinen må passe inn i ENG1), 4825 BD Breda, NL stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen...
  • Page 33 beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår • Dette verktøyet må ikke brukes av barn eller personer med fysiske eller sansemessige handicap, eller som kan komme inn i deler som beveger seg. er mentalt tilbakestående, eller mangler erfaring og g) Hvis det kan monteres støvavsug- og kunnskaper, med mindre de er under tilsyn og får oppsamlingsinnretninger, må...
  • Page 34 - ikke bruk verktøyet når du er - hold ventilasjonsåpningen C ② utildekket trett og sliten • SKIL tilbehør (ikke inkludert som standard) ⑦ • Sørg for at du står støtt og ikke må strekke deg, spesielt - beskyttelsesdyse for glass D (for å avlede luftstrøm) når du står i en stige elle trapp...
  • Page 35 - maling og avfall skal fjernes fra skrapen med en gang - varm opp området jevnt for å unngå antennelse ! vannrør er ofte vanskelige å skjelne fra gassrør; - skrap i samme retning som veden hvor dette er mulig oppvarming av gassrør er meget farlig da dette - den varme luftstrømmen må...
  • Page 36 EN 60335, EN 61000, EN 55014, i c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua samsvar med reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF, käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, 2011/65/EU • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ huomiosi suuntautuessa muualle. ENG1), 4825 BD Breda, NL 2) SÄHKÖTURVALLISUUS a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään...
  • Page 37 b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin. pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, 5) HUOLTO suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain loukaantumisriskiä. alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että...
  • Page 38 • Pysy valppaana; tarkkaile toimiasi, käytä järkeäsi äläkä - pidä ilmanvaihto-aukkoja C ② peittämättöminä käytä työkalua, jos olet väsynyt • SKIL-tarvikkeet (ei sisälly toimitukseen) ⑦ • Asettaudu tukevaan asentoon; älä kurottele varsinkaan - lasinsuojaussuutin D (sivusuuntaan kulkevaa tikapuilla ja lavoilla ilmavirtaa varten) • Varmista, että...
  • Page 39 lämmityselementti kytkee itsensä irti moottorin litteää suutinta E) jatkaessa käymistä ja tuo kylmää ilmaa vahaus (sukset, huonekalut) (käytä litteää suutinta - kun lämpötila on pudonnut riittävästi (vieden vain E) ⑫ muutaman sekunnin), lämpäelementti kytkeytyy hartsin poisto automaattisesti ruosteisten/liian tiukalle kiristettyjen metalliruuvien, ! kun työkalua on käytetty korkealla lämpötila- muttereiden ja pulttien löysennys asetuksella ja se kytketään pois päältä sekä...
  • Page 40 ! suorita kuivaus vain alhaisella tai keskikorkealla 60335, EN 61000, EN 55014, seuraavien sääntöjen lämpötila-asetuksella (asento I tai II) ja lisäten mukaisesti 2006/95/EY, 2004/108/EY, 2011/65/EU työkalun ja työstökappaleen välistä etäisyyttä • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT- - maalin, lakan, kipsimuurauslaastin ja kipsilaastin SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL kuivaus - märän puun kuivaus ennen täyttöä...
  • Page 41 1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de de que la herramienta eléctrica esté desconectada trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las antes de conectarla a la toma de corriente áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
  • Page 42 en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a inflamables y venenosos; antes de realizar un trabajo, realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos infórmese sobre los materiales con los que va a diferentes de aquellos para los que han sido concebidas trabajar puede resultar peligroso. - tenga en cuenta que el calor se puede propagar hasta 5) SERVICIO materiales combustibles que estén fuera del alcance a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica...
  • Page 43 - cuando sea posible, raspe con la fibra de la madera • Accesorios SKIL (no incluidos de serie) ⑦ - no dirija el chorro de aire caliente hacia la misma - tobera de protección del cristal D (para desviar el...
  • Page 44 puede ocasionar daños serios en el cerebro y OTROS EJEMPLOS DE APLICACIÓN: el sistema nervioso; los niños y los fetos son descongelación de tuberías de agua fabricadas con especialmente vulnerables PVC (posición I, máx. 70°C) ! deje que un profesional retire las pinturas con descongelación de cerraduras de coche congeladas contenido de plomo, sin utilizar pistolas de calor (posición I, máx. 70°C) (utilice la tobera reductora OTRO EJEMPLO DE APLICACIÓN: eliminación de cubiertas (sintéticas) de muros...
  • Page 45 Bocal de protecção do vidro prueba de su compra a su distribuidor o a la estación Bocal plano de servicio más cercana de SKIL (los nombres así Bocal do reflector como el despiece de piezas de la herramienta figuran Bocal de redução en www.skil.com)
  • Page 46 d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor o transporte, para pendurar o aparelho, nem não puder ser ligado nem desligado. Qualquer para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo ferramenta eléctrica que não possa ser controlada afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e em movimento do aparelho.
  • Page 47 • Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas • Nunca utilize a ferramenta em conjunto com solventes (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais químicos ou mentais, ou falta de experiência e conhecimentos, • Certifique-se de que o local de trabalho tem uma excepto se tiverem supervisão ou receberem instrução ventilação adequada relacionada com a utilização da ferramenta por uma...
  • Page 48 - mantenha as aberturas de ventilação C ② destapadas - deite fora todos os resíduos de tinta de forma segura • Acessórios SKIL (não incluídos de série) ⑦ - limpe bem a área de trabalho quando terminar - bico de protecção de vidro D (para deflectir o fluxo...
  • Page 49 SKIL mais próximo - aqueça uniformemente o tubo deslocando-o de um (os endereços assim como a mapa de peças da lado para o outro ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
  • Page 50 55014, conforme as disposições das directivas 2006/95/ gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE producono scintille che possono far infiammare la • Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ polvere o i gas. ENG1), 4825 BD Breda, NL c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’utensile elettrico.
  • Page 51 Prima di collegarlo alla rete di alimentazione taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di sono più facili da condurre. prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. assicurarsi che l’utensile sia spento. Tenendo il in conformità...
  • Page 52 - tenere scoperte le feritoie di ventilazione C ② quando si è stanchi • Accessori SKIL (non inclusi di serie) ⑦ • Prendere una posizione sicura; non sporgersi, - ugello D di protezione dal vetro (per deviare il flusso...
  • Page 53 anteriore dopo che si è raffreddato - togliere la vernice con un raschiatori a mano ! montare un accessorio solo quando l'uscita ! non usare l'utensile per rimuovere vernice dell'aria si è raffreddata, quando l'interruttore è da finestre con telai di metallo; il metallo è alla posizione "0" e quando la spina è scollegata conduttore di calore e potrebbe causare la rottura • Anello di sospensione J ⑧ del vetro - per una semplice conservazione dell'utensile • Rimozione di adesivi (usare l'ugello piatto E) ⑪...
  • Page 54 - usare l'ugello riflettore F assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di - riempire il tubo di sabbia e sigillarlo ad entrambe le ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com) estremità, onde evitare piegatura del tubo...
  • Page 55 BIZTONSÁG 3) SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük komoly sérülésekhez vezethet. a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az b) Viseljen személyi védőfelszerelést és előírásokat.
  • Page 56 tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra kiképzést, illetőleg felügyeletet, egy erre megbízott, a biztonságukért felelős személy által elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja • Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség a szerszám akaratlan üzembe helyezését. megegyezik-e a szerszám adattábláján feltüntetett d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat értékkel olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek • Győződjön meg róla, hogy a gépet ki legyen kapcsolva ne férhess nek hozzá. Ne hagyja, hogy mielőtt a hálózati csatlakozóba bedugja olyan személyek használják az elektromos...
  • Page 57 állványon dolgozik - a szellőzőnyílásokat C ② mindig tartsa szabadon • Ellenőrizze, hogy a szerszám ki van-e kapcsolva mielőtt • SKIL tartozékok (nem standard tartozék) ⑦ félreteszi - D üvegvédő fúvóka (a légáram tereléséhez) • Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen - E lapos fúvóka (a légáram szélesítéséhez)
  • Page 58 - a szerszámot 30-40 fokos szögben tartsa a • Vízvezeték csövek forrasztása ⑭ munkadarabhoz képest A szerszám lágyforraszokkal való munkához - azonnal távolítsa el a kaparóról a festékhulladékot, (olvadáspont 400 fok alatt) alkalmas legjobban nehogy meggyulladjon - használja a F reflektor fúvókát - kaparjon a fa erezetének irányában ahol csak ez - alaposan tisztítsa meg mindkét illeszteni kívánt lehetséges...
  • Page 59 ügyfélszolgálatát szabad megbízni Závěsné očko - küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi BEZPEČNOST SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép szervizdiagramja a www.skil.com címen található) VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY KÖRNYEZET POZOR! Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění...
  • Page 60 spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu. že je omezena funkce stroje. Poškozené díly nechte e) Pokud pracujete s elektronářadím venku, před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má použijte pouze takové prodlužovací kabely, které příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí. jsou schváleny i pro venkovní použití. Použití f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se snižuje riziko elektrického úderu.
  • Page 61 (při síťové impedanci menší - udržujte větrací štěrbiny C ② nezakryté než 0,127 + j0,079 ohmů se nedají očekávat žádné • SKIL příslušenství (není standardní součástí poruchy); pro bližší vysvětlení se můžete obrátit na příslušenství) ⑦ svého lokálního distributora elektrické energie - tryska D pro ochranu skla (pro odklonění...
  • Page 62 - příslušenství odstraňte jeho sundáním z přední části, ! vždy dbejte na to, aby nedodlo k přehřátí ale až po vychladnutí podkladového povrchu ! příslušenství nasazujte pouze tehdy, když je DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ: výstup vzduchu studený, když je spínač v poloze odstraňování linolea a vinylových podlahových krytin "0" a když je zástrčka odpojená odstraňování podlahových čtverců vyrobených ze • Závěsné očko J ⑧ syntetických vláken - pro snadné...
  • Page 63 SKIL Koruma halkası - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o Havalandırma yuvaları nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky Cam koruma nozulu SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na Düz nozul www.skil.com) Reflektör nozul Redüksiyon nozulu ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
  • Page 64 1) ÇALIŞMA YERI GÜVENLIĞI tornavidaları aletten uzaklaştırın. Dönen alet a) Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. İşyerindeki parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden yaralanmalara neden olabilir. olabilir. e) Kendinize çok fazla güvenmeyin. Duruşunuzun b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğunu güvenli olmasına dikkat edin ve daima dengenizi patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda çalışmayın.
  • Page 65 yetkili servis personeli tarafından onarılmasını sağlayın, - nemli ortamlarda cihazı kullanmayın cihazı kesinlikle kendiniz açmaya çalışmayın - açık havada kullanırken, cihazı maksimum 30 • Cihazın kordonunu ve fişini her kullanım öncesinde mA tetikleyici akımı olan bir hatalı akım (FI) devre inceleyin ve hasar gören kısımların yetkili servis kesicisine bağlayın ve yalnızca açık havada kullanıma personeli tarafından değiştirilmesini sağlayın...
  • Page 66 - havalandırma yuvalarını C ② açık tutun oldukça zehirlidir ve solunması sağlık açısından • SKIL aksesuarlar (standart olarak dahil değildir) ⑦ tehlike oluşturabilir - cam koruma ucu D (havayı yönlendirmek için) ! çok düşük seviyede bile olsa kursun solunması, - yassı uç E (hava akışını genişletmek için) önemli beyin ve sinir sistemi tahribatına neden...
  • Page 67 özellikle de hava çıkışı/püskürtme ucunu dondurucuların buzunu çözme (plastik parçalara • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine zarar vermekten kaçının) rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli buzla kaplanan basamak ve kaldırımların buzunu aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır çözme - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide...
  • Page 68 Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/ zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. EG, 2011/65/EU łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia • Teknik belgelerin bulunduğu merkez: SKIL Europe wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary. BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić kontrolę nad narzędziem.
  • Page 69 wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że się przyczyną wypadków. bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane. d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA OPALARKI które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: • Sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo;...
  • Page 70 - szczeliny wentylacyjne C ② powinny być odkryte • W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub elektrycznych elementów urządzenia, należy • SKIL wyposażenie (nie należy do standardowego bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę wyposażenia) ⑦ PO PRACY: - dysza chroniąca szyby D (do odchylania strumienia • Wyłączyć...
  • Page 71 • Montaż oraz demontaż akcesoriów (nie należy do przewodzi ciepło, co może prowadzić do standardowego wyposażenia) pęknięcia szyby - nałoży odpowiednią dyszę na wylot powietrza H ② • Usuwanie naklejek (stosować płaską dyszę E) ⑪ - po ostygnięciu zdjąć dyszę, ciągnąc ją ku sobie - wiele klejów mięknie pod wpływem ciepła, co pozwala ! akcesoria instalować wyłącznie na zimny wylot rozdzielić...
  • Page 72 (stosować płaską z godnie z wytycznymi 2006/95/EU, 2004/108/EU, dyszę E) 2011/65/UE zgrzewanie materiałów PCV • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ wygładzanie pęcherzyków po przyklejeniu warstwy ENG1), 4825 BD Breda, NL łączenie węży ogrodniczych (przy użyciu dyszy odchylającej F) • Suszenie...
  • Page 73 допущенные при соблюдении указаний и инструкций электроинструмента в сыром помещении, то по технике безопасности, могут сталь причиной устанавливайте устройство защиты от утечки электрического поражения, пожара и тяжелых в землю. Использование устройства защиты от травм. Сохраняйте эти инструкции и указания утечки в землю снижает риск электрического для будущего использования. Использованное поражения. в настоящих инструкциях и указаниях понятие 3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ...
  • Page 74 c) До начала наладки электроинструмента, • Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте до 16 лет замены принадлежностей или прекращения • Этот инструмент не должен использоваться лицами работы отключайте штепсельную вилку от (включая детей) с ограниченными физическими, розетки сети и/или выньте аккумулятор. Данная сенсорными или умственными способностями, или мера предосторожности предотвращает случайное лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, включение...
  • Page 75 - содеpжите вентиляционные отвеpстия C ② не минут закpытыми • Повесьте инстpумент на кольце подвешивания • SKIL насадки (не входит в стандартный комплект J ②, либо поставьте его на тыльную стоpону поставки) ⑦ в веpтикальном положении; убедитесь пpи - стеклозащитная насадка D (для отклонения...
  • Page 76 - удалите насадку, стянув насадку впеpед после ее должно пpоизводиться специалистом без оxлаждения использования теpмоинстpумента ! устанавливайте насадки только пpи остывшем ДРУГОЕ ПРИМЕР ПРИМЕНЕНИЯ: отвеpстии для выпуска воздуxа, когда удаление (синтетической) облицовки стен • Удаление кpаски / лака с окон ⑩ выключатель наxодится в положении "0" и - всегда используйте стеклозащитную насадку D вилка вынута из pозетки • Подвесное кольцо J ⑧ пpи...
  • Page 77 станда ртизованным документам: EN 60335, EN 61000, EN 55014, в соответсувии с инструкциями режима низкой или средней темпеpатуpы 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EC (положение I или II) и пpи увеличенном • Техническая документация у: SKIL Europe BV (PT- pасстоянии между инстpументом и заготовкой SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL - сушка кpаски, лака, гипса, стpоительного pаствоpа и штукатуpки - сушка влажной дpевесины пеpед шпатлевкой...
  • Page 78 2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. Не дозволяється що-небудь міняти в штепселі. Для роботи з приладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару Термоінструмент 8003 електричним струмом. b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими ВСТУП поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, печами та холодильниками. Коли • Цей інструмент призначений для видалення Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека фарб, формування та зварювання пластмаси, удару...
  • Page 79 Якщо існує можливість монтувати виявлення несправності, виконайте ремонт пиловідсмоктувальні або пилоуловлювальні тільки за допомогою кваліфікованого спеціаліста пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре сертифікованого сервісного центру SKIL; ні в якому під’єднані та правильно використовувалися. випадку не ремонтуйте інструмент самостійно Використання пиловідсмоктувального пристрою • Оглядайте шнур та вилку інструмента перед кожним може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
  • Page 80 накопичується, шкодить інструменту негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки - тримайте вентиляційні отвори C ② незакритими ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ: • SKIL насадки (не включається в стандартний • Вимкніть інструмент та вийміть вилку з розетки комплект поставки) ⑦ • Пред укладкою інструмента на зберігання, - склозахисна насадка D (для відхилення...
  • Page 81 повітряного потоку) запобігти їх запаленню - пласка насадка E (для розширення повітряного - зіскрібайте всюди, де тільки можливо, до волокна потоку) деревини - насадка зі скляним захистом F (для відбивання - не направляйте дуже довго потік гарячого повітря повітряного потоку) на...
  • Page 82 формування всіх видів пластмас з низькою точкою з доказом купівлі до Вашого дилера або до плавління (поліетілен, полівінілхлорид і т.д.) найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, формування всіх видів пластмас з високою точкою а також діаграма обслуговування пристрою, плавління (акрилове скло, плексіглас і т.д.) подаються...
  • Page 83 61000, EN 55014, відповідно до положень директив καλά φωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EC ή μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/ οδηγήσουν σε ατυχήματα. ENG1), 4825 BD Breda, NL b) Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, στο...
  • Page 84 ή όταν βρίσκεσθε υπό την επιρροή ναρκωτικών, d) Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. Μην αφήνετε απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. ηλεκτρικό εργαλείο ή δεν έχουν διαβάσει αυτές b) Φοράτε προστατευτικά ενδύματα και πάντοτε τις οδηγίες χρήσης να το χρησιμοποιήσουν. προστατευτικά γυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό χρησιμοποιούνται...
  • Page 85 με τη χρήση του εργαλείου από άτομα υπεύθυνα για • Κρατάτε το περιβάλλον εργασίας καθαρό και καλά την ασφάλειά τους φωτισμένο • Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος • Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τον χώρο εργασίας είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην • Βεβαιωθείτε...
  • Page 86 - κάντε δοκιμές για να εξακριβώσετε τον απαιτούμενο - κρατάτε τις σχισμές αερισμού C ② ακάλυπτες χρόνο θέρμανσης για την επίτευξη του καλύτερου • SKIL εξαρτήματα (δεν περɩλαμβάνεταɩ στη δυνατού αποτελέσματος στάνταρ συσκευασία) ⑦ - ξύστε αμέσως το μαλακό χρώμα, ώστε να μην...
  • Page 87 κι ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να • Διαμόρφωση πλαστικών σωλήνων λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί - χρησιμοποιήστε το ανακλαστικό ακροφύσιο F σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά - γεμίστε τον σωλήνα με άμμο και σφραγίστε τον από εργαλεία της SKIL...
  • Page 88 Duză reflectoare αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε Duză reductoare ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης Aerisire/duză της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα Inel de atârnare συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. SIGURANŢA skil.com) INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE ΠΕΡIBΑΛΛOΝ...
  • Page 89 Nu folosiţi maşina dacă sunteţi obosiţi sau vă sau înlocuirea pieselor deteriorate. Multe accidente aflaţi sub influenţa drogurilor, alcoolului sau a s-au datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice. medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul f) Păstraţi accesoriile bine ascuţite şi curate. lucrului cu maşina poate duce la răniri grave. Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi ascuţite se blochează...
  • Page 90 şi membrele pentru a lucra, în special peste scări - menţineţi fantele de ventilaţie C ② neacoperite şi platforme • Accesorii SKIL (nu este inclus în dotarea standard) • Asiguraţi-vă că scula are contactul întrerupt înainte de ⑦ a o aseza - duză...
  • Page 91 în orice caz, utilizarea accesoriilor corespunzătoare pe bază de plumb fără a folosi un tun pentru simplifică munca şi îmbunătăţeşte semnificativ încălzire calitatea rezultatelor ALTӐ POSIBILITATE DE FOLOSIRE: - acest instrument poate fi folosit şi în combinaţie cu îndepărtarea tapetului (sintetic) • Îndepărtarea vopselei/lacului de pe ferestre ⑩ accesorii BOSCH şi alte accesorii disponibile în - folosiţi întotdeauna duza de protecţie a sticlei D atunci comerţ...
  • Page 92 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare • Obţinerea unei forme dorite a tuburilor din plastic la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai - folosiţi duza reflectoare F apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la - umpleţi tubul cu nisip şi sigilaţi-l la ambele capete...
  • Page 93 Вентилационните отвоpи на токов удар. Стъклозащитна дюза e) Когато работите с електроинструмент навън, Плоска дюза използвайте само удължителни кабели, Рефлекторна дюза предназначени за работа на открито. Намаляваща дюза Използването на удължител, предназначен за Въздушен отвор/дюза работа на открито, намалява риска от възникване Халка за закачане на токов удар. f) Ако се налага използването на БЕЗОПАСНОСТ електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни...
  • Page 94 Използването на аспирационна система намалява оригинални резервни части. По този начин рисковете, дължащи се на отделящата се при се гарантира съхраняване на безопасността на работа прах. електроинструмента. 4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНA РАБОТА ЗА ПИСТОЛЕТИ a) Не претоварвайте електроинструмента. ЗА ГОРЕЩ ВЪЗДУХ Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще ПРЕДИ УПОТРЕБА: • Пpеди всяка употpеба пpовеpете изпpавността на работите...
  • Page 95 - оcтавяйте вентилационните отвоpи C ② • Пpеди да пpибеpете инструмента я оставете да нeпокpити изстине минимум 30 минути • SKIL аксесоаpи (не е стандартен аксесоар) ⑦ • Машината се окачва за xалката J ② или се поставя - защитна дюза D (за отклоняване на въздушния в изпpавено положение на задната си част; пpи...
  • Page 96 - рефлектоpна дюза F (за пpечупване и отpазяване инстpумента, с който pаботите на въздушния поток) - където е възможно стъpжете по надлъжните - намаляваща дюза G (за концентpиpане на pазpези на дъpвото въздушния поток) - не задъpжайте въздушния поток насочен в една ЗАБЕЛЕЖКИ: посока...
  • Page 97 кpая, за да избегнете огъване на тpъбата тъpговския обект, откъдето сте го закупили, - загpейте тpъбата pавномеpно като движите от или в най-близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, едната към дpугата посока както и сxемата за сеpвизно обслужване на ДРУГИ ОБЛАСТИ НА ПРИЛОЖЕНИЕ: електpоинстpумента, можете...
  • Page 98 Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými Horúcovzdušné pištole 8003 plochami uzemnených spotrebičov, ako sú elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a ÚVOD chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu elektrickým prúdom je vyššie. • Tento nástroj je určený na odstraňovanie náterov, c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom na tvarovanie a spájanie materiálov z plastov a na...
  • Page 99 to, aby ste mali vlasy, odev a rukavice v dostatočnej • Prekontrolujte prípojnú šnúru a zástrčku pred každým použitím, ak sú poškodené, nechajte ich vymeniť vzdialenosti od pohybujúcich sa častí náradia. kvalifikovanou osobou Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné • Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy. šnúru s kapacitou 16 A g) Ak možno namontovať zariadenie na odsávanie • Pravidelne kontrolujte predlžovaciu šnúru a ak je alebo zachytávanie prachu, presvedčíte sa, či...
  • Page 100 - vetracie štrbiny C ② udržujte nezakryté • Zaujmite bezpečný postoj; nezachádzajte príliš ďaleko, • SKIL doplnky (nedodáva sa štandardne) ⑦ najmä na rebríkoch a na lešeniach - dýza D na ochranu skla(pre odchyľovanie prúdu • Predtým, ako položíte nástroj nabok, presvedčte sa, že vzduchu) je vypnutý...
  • Page 101 RADU NA POUŽITIE zmrašťovaním s takým priemerom, ktorý je rovnaký ako kus trubky, ktorú ideme spájať • Odstraňovanie náterov/lakov ⑨ - zahrejte jemne trubku, ktorú ideme spájať - používajte čistú a ostrú škrabku ĎALŠÍ PRÍKLAD POUŽITIA: - keď náter zmäkne, pevne škrabte balenie zmrašťovaním - vyskúšajte si, aby ste určili dýžku času, počas ktorého • Spájkovanie vodovodných potrubí...
  • Page 102 EN 55014, v súlade s predpismi 2006/95/EG, 2004/108/ električnog alata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla EG, 2011/65/EU mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL a) Priključni utikač uređaja treba odgovarati utičnici. Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterske utikače zajedno sa uređajima koji su zaštićeni uzemljenjem. Originalni utikač...
  • Page 103 c) Držite uređaj dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode će se nehotično pokretanje uređaja. u električni uređaj povećava opasnost od električnog d) Nekorištene električne alate spremite izvan dosega udara. djece. Ne dopustite da uređaj koriste osobe koje d) Priključni kabel ne koristite za nošenje, vješanje ili s njim nisu upoznate ili koje nisu pročitale upute za izvlačenje utikača iz utičnice. Držite kabel dalje za uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih neiskusne osobe. dijelova uređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava e) Uređaj održavajte s pažnjom. Kontrolirajte da li opasnost od električnog udara.
  • Page 104 - otvore za strujanje zraka C ② držite nepokriveno ustanovi za opskrbu električnom energijom • SKIL pribor (nije dio standardne opreme) ⑦ • Uvijek budite oprezni, svjesni opasnosti i radite - sapnica za zaštitu stakla D (za skretanje zračne struje) s uređajem ako niste umorni i ako ste dovoljno...
  • Page 105 - ukloniti dio pribora, tako što će se nakon ohlađivanja ! naljepnicu zagrijati na gornjoj strani skinuti prema naprijed ! uvijek osigurati da se ne pregrije površina ispod ! dio pribora ugraditi samo ako je otvor za zrak naljepnice ohlađen, ako se prekidač nalazi u položaju "0" i OSTALI PRIMJERI PRIMJENE: ako je izvučen mrežni utikač skidanje podnih obloga od linoleuma i vinila • Prsten za vješanje J ⑧...
  • Page 106 ELEMENTI ALATA ② ovlaštenom servisu za SKIL električne alate - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s Prekidač za uključivanje/isključivanje računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu Zaštitni prsten radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih Prorezi za hlađenje dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com) Zaštitna mlaznica za staklo...
  • Page 107 b) Ne radite sa aparatom u okolini ugroženoj od pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa eksplozija u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova. gasovi ili prašine. Električni alati proizvode varnice, g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja. prašine i uredjaji za hvatanje prašine, uverite se c) Za vreme korišćenja električnog alata držite da li su priključeni i ispravno koriste.
  • Page 108 • Ovaj alat namenjen je za upotrebu osobama (uključujući verovatnoća da će doći do poremećaja); ako vam je i decu) sa smanjenim fizičkim, senzorskim ili mentalnim potrebno dodatno objašnjenje, možete se obratiti vašem sposobnostima ili sa manjkom iskustva i znanja, a ako lokalnom organu za snabdevanje el.
  • Page 109 • SKIL pribor (ne dobija se zajedno sa alatom) ⑦ ! izlaganje čak i najmanjoj količini olova može - zaštitna mlaznica za staklo D (za usmeravanje prouzrokovati ozbiljna oštećenja mozga i nervnog vazdušnog mlaza) sistema; mala deca i novorođenčad su naročito - ravna mlaznica E (za proširivanje vazdušnog mlaza) osetljiva - reflektujuća mlaznica F (za reflektovanje vazdušnog ! neka olovnu boju ukloni stručno lice bez mlaza) korišćenja fena sa vrelim vazduhom - redukciona mlaznica G (za koncentrisanje vazdušnog...
  • Page 110 SKIL-električne alate VARNOST - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na www.skil.com) OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in napotila.
  • Page 111 in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker priključitvijo električnega orodja na električno jih boste v prihodnje še potrebovali. Pojem "električno omrežje in/ali na akumulator in pred dviganjem ali orodje", ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša nošenjem se prepričajte, če je električno orodje na električna orodja z električnim pogonom (z električnim izklopljeno.
  • Page 112 strokovna oseba in to izključno z originalnimi - pri zunanji uporabi priključite orodje preko tokovnega nadomestnimi deli. Le tako bo ohranjena nadaljnja zaščitnega stikala (FID) z občutljivostjo toka največ 30 varnost orodja. mA; vedno uporabljajte podaljšek, ki je namenjen za zunanjo uporabo in z zaščito proti vlagi • S priključno vrvico ravnajte pazljivo VARNOSTNA NAVODILA ZA UPORABO GRELNIKA - vedno držite priključno vrvico stran od vročega...
  • Page 113 ! izpostavljanje svincu, tudi samo nizkemu nivoju, - ventilacijske reže C ② morajo biti nepokrite lahko povzroči resne poškodbe živčnega sistema • SKIL pribor (ni vključeno v standardno opremo) ⑦ in možganov; mlajši in še ne rojeni otroci so - nastavek za zaščito stekla D (preprečuje direktni dotok posebno občutljivi zraka na steklo) ! barve, ki vsebujejo svinec naj odstrani - ploščat nastavek E (za razširitev zračnega toka)
  • Page 114 SKILevih električnih orodij odmrzovanje avtomobilskih ključavnic (položaj I, - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom maks. 70°C) (uporabite redukcijski nastavek G) o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL odtaljevanje hladilnikov in zamrzovalnih skrinj (ne servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih poškodujte plastičnih delov/ohišja) delov se nahaja na www.skil.com)
  • Page 115 sobib ka jootmistööde teostamiseks, liimühenduste ja kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, veetorude sulatamiseks mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. • Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme • Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski. hoidke alles ③ f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage maandusega TEHNILISED ANDMED ①...
  • Page 116 juhiseid lugenud. Kogenematute kasutajate käes - kandke kaitsekindaid ja kaitseprille kujutavad elektrilised tööriistad ohtu. - ärge suunake kuuma õhuvoolu kunagi teiste inimeste e) Hoolitsege seadme eest. Kontrollige, kas seadme ega loomade pihta liikuvad osad funktsioneerivad korralikult ja ei - ärge kunagi kasutage seadet juuste kuivatamiseks kiildu kinni, ning ega mõned osad ei ole katki - ärge jätke seadet kunagi järelevalveta või sel määral kahjustatud, et võiksid mõjutada...
  • Page 117 õhk võib tööriista ! olge ettevaatlik värvikihtide eemaldamisel kahjustada vanades hoonetes; vanasti kasutati hoonete - hoidke õhutusavad C ② kinnikatmata värvimisel ka ülimürgist pliisisaldusega värvi • SKIL-lisatarvikud (ei sisaldu standardvarustuses) ⑦ ! plii eraldumine isegi väikeses koguses võib - klaasikaitseotsak D (õhujoa eemalejuhtimiseks) tõsiselt kahjustada aju ja närvisüsteemi; eriti - lapik otsak E (õhujoa laiendamiseks) ohustatud on väikelapsed ja emaüsas beebid - reflektorotsak F (õhujoa eemalejuhtimiseks)
  • Page 118 PVC-st veetorude sulatamine (asend I, max 70°C) ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI külmunud autolukkude sulatamine (asend I, max lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade 70°C) (kasutage redutseerivat otsakut G) joonise leiate aadressil www.skil.com) sügavkülmkirstude sulatamine (ärge kahjustage KESKKOND plastkorpust) jääga kaetud trepiastmete ja kõnniteede sulatamine • Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud...
  • Page 119 60335, EN 61000, EN 55014 vastavalt direktiivide viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos. 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 2011/65/EL c) Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV nepiederošām personām un jo īpaši bērniem (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL tuvoties darba vietai. Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, un tā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār instrumentu.
  • Page 120 ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja tam jāņem vērā arī konkrētie darba apstākļi un pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to pielietojuma īpatnības. Elektroinstrumentu lietošana elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir citiem mērķiem, nekā to ir paredzējusi ražotājfirma, ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums. bīstama un var novest pie neparedzamām sekām. d) Pirms instrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet 5) APKALPOŠANA izņemt no tā regulējošos instrumentus vai...
  • Page 121 - nenosprostojiet instrumenta ventilācijas atveres C ② KAS JĀIEVĪRO PĪC DARBA PABEIGŠANAS: • SKIL papildpiederumi (neietilpst standarta piegādes • Izslēdziet instrumentu un atvienojiet tā elektrokabeļa komplektā) ⑦ kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla - uzgalis D stikla aizsardzībai (gaisa plūsmas • Pirms novietojat instrumentu uzglabāšanai, ļaujiet...
  • Page 122 - plakanais uzgalis E (gaisa plūsmas paplašināšanai) kas ir īpaši indīga viela - atstarojošais uzgalis F (gaisa plūsmas atstarošanai) ! svina savienojumi pat ļoti nelielās devās var - sašaurinošais uzgalis G (gaisa plūsmas izraisīt nopietnus smadzeņu un nervu sistēmas koncentrēšanai) bojājumus; īpaši kaitīgu iedarbību svins atstāj uz PIEZĪMES: maziem un vēl nedzimušiem bērniem - visi šajā Pamācībā pieminētie praktiskie padomi ! svinu saturošas krāsas drīkst noņemt tikai (izņemot piemēru par krāsas noņemšanu no logu speciālists, neizmantojot šim nolūkam karstā rāmjiem) ir realizējami arī bez papildpiederumiem; gaisa plūsmas ģeneratoru taču uzgaļu izmantošana atvieglo darbu un paaugstina CITS LIETOŠANAS PIEMĪRS:...
  • Page 123 • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un uzgali G) rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr saldētājierīču atkausēšana (uzmanieties, lai sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL nesabojātu to plastmasas korpusu) pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā pakāpienu un ietvju atbrīvošana no apledojuma - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar • Plastmasas cauruļu formas veidošana...
  • Page 124 TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS ① Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius, sumažinamas elektros smūgio pavojus. f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti PRIETAISO ELEMENTAI ② drėgnoje aplinkoje, naudokite įžeminimo grandinės pertraukiklį. Naudojant įžeminimo grandinės Įjungimo/išjungimo jungiklis pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus. Apsauginis žiedas 3) ŽMONIŲ SAUGA Ventiliacinės angos a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką Jūs darote Apsauginė stiklo tūta ir, dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės Plokščia tūta sveiku protu. Nedirbkite su prietaisu, jei esate Refleksinė...
  • Page 125 kai juos naudoja nepatyrę asmenys. apdirbamą paviršių e) Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą. Tikrinkite, ar - niekada nežiūrėkite į oro išėjimo angą/tūtą besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir - mūvėkite apsaugines pirštines ir naudokite niekur nekliūva, ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų apsauginius akinius dalių, kurios įtakotų prietaiso veikimą. Prieš vėl - niekada nenukreipkite karšto oro srovės į žmones ar naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi gyvūnus būti suremontuotos.
  • Page 126 - baigę dirbti, išvalykite darbo vietą įrankį ! šalindami dažus senuose pastatuose būkite - ventiliacines angas C ② laikykite neuždengtas atsargūs: gali būti, kad šis pastatas dažytas švino • SKIL papildoma įranga (nėra standartiniame komple- turinčiais dažais, kaip tai buvo įprasta seniau, o kte) ⑦ tokie dažai yra labai nuodingi - stiklą apsauganti tūta D (oro srovės nukreipimui) ! net nedidelis švino išsiskyrimas gali paveikti - plokščia tūta E (oro srovės praplėtimui)
  • Page 127 • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo - tolygiai atšildykite užšalusį plotą kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto ! vandentiekio vamzdžius dažnai sunku atskirti sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL nuo dujų vamzdžių; kaitinti dujų vamzdžius yra elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse nepaprastai pavojinga – jie gali sprogti - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite KITI PANAUDOJIMO PAVYZDŽIAI:...
  • Page 128 EN има запалливи течности, гасови и прашина. 60335, EN 61000, EN 55014 pagal reglamentų 2006/95/ Електричните алати произведуваат искри кои EB, 2004/108/EB, 2011/65/ES можат да запалат прашина или пареа. • Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/ c) За време на употребата на електричниот алат, ENG1), 4825 BD Breda, NL децата и останатите лица држете ги подалеку од местото каде работите. Одвраќање, би можеле да изгубите контрола врз уредот.
  • Page 129 примената на електричниот алат, ја намалува Внимателно одржуваните алати за сечење со опасноста од повреда. остри очтрици помалку ќе се заглавуваат и со нив c) Избегнувајте невнимателно вклучување за работата ќе биде полесна. време на работата. Осигурајте се прекинувачот g) Електричниот алат, прибор, работни алати итн., да биде во "OFF" позиција пред да го ставите треба да ги користите според овие упатства, и штекерот во приклучокот. Доколку го носите на начин кој е опишан за соодветниот тип на електричниот...
  • Page 130 - не оставајте го алатот без контрола ПО УПОТРЕБА: • Исклучете го алатот и извлечете го од приклучокот - не користете го алатот во близина на запалливи • Оставете го алатот најмалку 30 минути да се гасови или запалливи материјали (постои ризик олади пред да го вратите на место од експлозија) • Закачете го алатот за алката J ② или поставете го - кога...
  • Page 131 • SKIL прибор (не се вклучени во приборот) ⑦ - не насочувајте го млазот топол воздух предолго - заштитен млазник за стакло D (за насочување на кон иста површина воздушниот млаз) - внимателно отстранете ги сите остатоци од боја - рамен млазник E (за проширување на воздушниот...
  • Page 132 • Доколку алатот и покрај внимателното работење и одмрзнување ладилници (не оштетувајте го контрола некогаш откаже, поправката мора да ја пластичното куќиште) изврши некој овластен SKIL сервис за електрични одмрзнување смрзнати скали и тротоари алати • Обликување пластични цевки - во случај на примедба, испратете го алатот...
  • Page 133 Ka një rrezik më të madh të goditjeve elektrike nëse trupi është i tokëzuar. c) Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte Pistoletë me ajër të nxehtë 8003 me lagështi. Uji që hyn në veglën e punës do të rritë rrezikun e goditjes elektrike. HYRJE d) Mos abuzoni me kordonin. Mos e përdorni kurrë...
  • Page 134 veglën e punës të duhur për përdorimin tuaj. Vegla përvojës dhe njohurive, nëse nuk janë udhëzuar ose mbikëqyrur në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një e punës e duhur do të realizojë një punë më të mirë person përgjegjës për sigurinë e tyre. dhe më...
  • Page 135 - mbajini të çarat e ajrimit C ② të pambuluara • Mbani një pozicionim të sigurt; mos u zgjasni, simodos • Aksesorët SKIL (nuk jane perfshire) ⑦ mbi shkallë dhe mbi skela - gypi i mbrojtjes së xhamit D (për shmangien e rrymës • Sigurohuni që...
  • Page 136 - hidhni mbetjet e bojës në mënyrë të sigurt e gazit; nxehja e tubave të gazit është shumë e - pastroni plotësisht zonën e punës pasi të përfundoni rrezikshme - rrezik shpërthimi punën SHEMBUJ TË TJERË TË PËRDORIMIT: ! kini kujdes kur të hiqni shtresat e bojës në shkrirja e tubave të ujit me PVC (pozicioni I, maks. ndërtesa të vjetra; në të kaluarën ndërtesa mund 70°C) të jetë lyer me bojë që përmban plumb, që është...
  • Page 137 SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së bashku me materialet e mbeturinave...
  • Page 141 ‫و یا علی اخلصوص خروجی/نازل هوای آن استفاده نکنید‬ ‫اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫اجنام شود‬...
  • Page 142 ‫موقعی که رنگ نرم شد محکم با کاردک آنرا بتراشید‬ ‫خارج شود؛ این حالت طبیعی است و بزودی متوقف خواهد شد‬ ،‫برای مشخص کردن مدت زمان اعمال گرما برای رسیدن به نتیجه بهینه‬ ‫ به وضعیت "0" خاموش کنید‬A ‫ابزار را با فشار دادن کلید‬ ‫استفاده...
  • Page 143 ‫دستگاه نصب کنید، باید مطمئن شوید که این وسائل نصب و درست‬ ‫هرگز جریان هوای داغ را به سمت افراد یا حیوانات نگیرید‬ ‫استفاده می شوند. استفاده از وسائل مکش گرد و غبار مصونیت شما را در برابر‬ ‫هرگز از این ابزار برای خشک کردن موها استفاده نکنید‬ ‫ابزار...
  • Page 144 ،‫از متاس بدنی با قطعات دارای سیم اتصال به زمین (ارت شده) مانند لوله‬ )‫ب‬ NL ,Breda BD 4825 ,SKIL Europe BV )PT-SEU/PJE( :‫امللف الفني على‬ ‫شوفاژ، اجاق برقی و یخچال خود داری کنید. درصورتیکه بدن شما با سیم دارای‬...
  • Page 145 ‫حلام السمكرة ألنابيب املياه‬ J ‫حلقة تعليق‬ ‫تعد هذه األداة هي األكثر مالئمة للعمل باستخدام سبائك حلام لينة (نقطة‬ ‫للتخزين اليسير لألداة‬ ‫الذوبان قل من 004 درجة)؛‬ ‫اترك األداة لتبرد ملدة ال تقل عن 30 دقيقة قبل القيام بتخزينها؛‬ F ‫استخدم الفوهة العاكسة‬ )‫حتكم...
  • Page 146 ‫غير مغطاة؛‬ C ‫احرص على ن تكون فتحات التهوية‬ ‫احتفظ بالسلك بعي د ً ا عن احلرارة والزيت واحلواف احلادة؛‬ )‫ (ال تتوفر قياسي ً ا مع األداة‬SKIL ‫ملحقات‬ ‫؛‬ ‫ال حتمل األداة من السلك، وال تنزع السلك لفصله من املقبس؛‬...
  • Page 147 ‫فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار‬ .‫املتردد يقلل خطر الصدمات الكهربائية‬ ‫أمان األشخاص‬ 8003 ‫املسدس احلراري‬ ..‫كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ ‫مقدمة‬ ‫التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات‬...
  • Page 151 8003 2000 600°C 450°C 0,5 kg 70°C Watt EPTA 01/2003 70° 450° 600° 550 ltr/min 350 ltr/min 550 ltr/min...
  • Page 152 ‫املسدس احلراري‬ 8003 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ 2610Z03803 12/12 ‫ب.د بريدا - هولندا‬...

Ce manuel est également adapté pour:

F0158003dc