mise en forme de toutes les substances plastiques
ayant un point de fusion élevé (verre acrylique,
Plexiglas etc.)
mise en forme et flexion des dalles de moquette en
fibres synthétiques
mise en forme et flexion du bois (construction de
modèles réduits)
• Soudage de plastique
- le joint doit être propre et exempt de graisse
- tenez la baguette près du joint et appliquez jusqu'à ce
que la baguette devienne collante
- enlevez la source de chaleur dès que le joint est
rempli
AUTRES EXEMPLES D'APPLICATION:
réparation des planches de surf, des skis et autres
articles synthétiques de sport (utilisez l'embouchure
plate E)
soudage de matériaux en PVC
lissage des soufflures après collage d'étiquettes PVC
connexion de tuyaux d'arrosage (utilisez
l'embouchure réflecteur F)
• Séchage
! séchez uniquement à faible ou moyenne
température (position I ou II) et à une distance
suffisante entre l'outil et la pièce
- séchage de peinture, de vernis, de gypse, de mortier
et de plâtre
- séchage du bois humide avant remplissage
- séchage rapide du mastic ou de l'adhésif appliqués en
grosse couche
- séchage de joints de construction avant pulvérisation
de l'isolation ou de l'étanchéité
- séchage des joints et des fissures de la carcasse d'un
bateau
• Nettoyage/désinfection
- désinfection des cages à lapins, des pigeonniers, etc.
(enlevez d'abord votre animal)
- élimination des colonies de fourmis
- élimination des vers à bois et des vrillettes (tenez
l'outil à une distance adéquate du bois)
- élimination des mauvaises herbes
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
• Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel
• Gardez toujours votre outil et le câble propres
(spécialement les aérations C ②)
• Ne jamais utilisez de liquides fort inflammables pour
le nettoyage du pistolet chauffant en général et de
l'embouchure d'air en particulier
• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et
au contrôle de l'outil, celui ci devait avoir un défaut,
la réparation ne doit être confiée qu'à une station de
service après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l'outil non démonté avec votre preuve
d'achat au revendeur ou au centre de service après-
vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la
vue éclatée de l'outil figurent sur www.skil.com)
ENVIRONNEMENT
• Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l'emballage dans les ordures ménagères (pour
les pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2002/96/EG
relative aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage
respectueux de l'environnement
- le symbole ⑯ vous le rappellera au moment de la
mise au rebut de l'outil
DÉCLARATION DE CONFORMITE
• Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes ou
documents normalisés suivants: EN 60335, EN 61000,
EN 55014, conforme aux réglementations 2006/95/CE,
2004/108/CE, 2011/65/UE
• Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-
SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
Heißluftpistole
EINLEITUNG
• Dieses Werkzeug ist für das Entfernen von Farbe, das
Formen und Schweißen von Kunststoff und das Erhitzen
von Wärmeschrumpfrohren vorgesehen; das Werkzeug
ist auch für das Löten und Verzinnen, Lockern von
Klebe-verbindungen und Auftauen von Wasserrohren
geeignet
• Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz
• Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren ③
TECHNISCHE DATEN ①
WERKZEUGKOMPONENTEN ②
A
Ein/Aus-Schalter
B
Schutzring
C
Lüftungsschlitze
D
Glasschutzdüse
E
Flachdüse
F
Reflektordüse
G
Reduzierdüse
H
Luftöffnung/Düse
J
Hängering
SICHERHEIT
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
14
8003