Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSPIRED BY EFFICIENCY
4
3
1
2
Mode d'emploi
Interroll MultiControl
Version 2.3 (01/2017) fr
Traduction du mode d'emploi original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Interroll MultiControl

  • Page 1 INSPIRED BY EFFICIENCY Mode d'emploi Interroll MultiControl Version 2.3 (01/2017) fr Traduction du mode d’emploi original...
  • Page 2 à reproduire les produits concernés. Tous les symboles contenus dans le présent document (marques protégées telles que les logos et les désignations commerciales) sont la propriété d’Interroll Engineering GmbH ou de tiers et ne doivent pas être utilisés, copiés ou diffusés sans accord écrit préalable.
  • Page 3: Table Des Matières

    Conditions ambiantes pour le transport et l'entreposage ...............  15 Transport................................  15 Stockage ................................  15 Montage et installation ...................... 16 Avertissements relatifs au montage...................... 16 Montage de la MultiControl ........................ 16 Montage initial............................ 16 Nouveau montage .......................... 17 Avertissements relatifs à l'installation électrique.................  18 Version 2.3 (01/2017) fr...
  • Page 4 Possibilités de configuration........................ 23 Interface utilisateur .......................... 24 Service Data Objects (SDO).......................  25 Capteur magnétique.......................... 25 Configurer la MultiControl ........................ 28 Régler les paramètres du bus...................... 28 Choisir le module d'application ...................... 29 Configurer les entrées et sorties ...................... 29 Régler le type de moteur ........................
  • Page 5 Interroll MultiControl Table des matières Illustration du processus cyclique ...................... 45 Input................................ 45 Output .............................. 49 Données acycliques.............................  51 Informations relatives à la version .................... 51 Informations constructeur ........................ 51 Informations sur le diagnostic...................... 51 Informations relatives aux erreurs.....................  52 Temps réseau en ligne ..........................
  • Page 6: À Propos De Ce Document

    4 AVIS !  Le fabricant n'est pas responsable des dommages et des pannes de fonctionnement résultant de la non-observation de ce mode d'emploi. 4 Contacter le service après-vente Interroll si vous avez des questions après la lecture de ce mode d'emploi.
  • Page 7: Sécurité

    Cette notice de montage et d’utilisation s’adresse aux groupes-cibles suivants : Utilisateurs Les utilisateurs sont initiés à l'utilisation et au nettoyage de la MultiControl et se conforment aux prescriptions en matière de sécurité. Personnel qualifié Par personne qualifiée, on entend toute personne disposant d'une formation et d'une expérience lui permettant d'identifier les risques et les dangers susceptibles de survenir lors de l'utilisation du produit.
  • Page 8: Dangers

    4 Les travaux sur l'appareil ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et autorisé, Blessures corporelles dans le respect des dispositions en vigueur. 4 Avant de mettre la MultiControl sous tension, s'assurer qu'aucune personne non autorisée ne se trouve à proximité du convoyeur. Électricité...
  • Page 9: Interfaces Avec D'autres Appareils

    4 Après l'intégration de la MultiControl dans un système de convoyage, vérifier les éventuels nouveaux points dangereux sur l'ensemble de l'installation avant de démarrer le convoyeur.
  • Page 10: Informations Sur Le Produit

    MultiControl. Un niveau capteur/actionneur supplémentaire n'est ainsi absolument pas nécessaire. La MultiControl peut être configurée de manière simple et flexible via un logiciel de conception PLC, une interface utilisateur Web ou la méthode Teach-In d'Interroll. Cette procédure simplifie et raccourcit le temps de mise en service sur place et permet de remplacer facilement une MultiControl isolée.
  • Page 11: Protection Contre Les Surcharges

    LED. Tant que la protection contre les surcharges est activée, les moteurs ne peuvent pas être enclenchés. La MultiControl ne fournit pas de mécanisme de protection contre la surchauffe du moteur d'entraînement raccordé.
  • Page 12: Matériel Livré

    Les pièces suivantes sont fournies à la livraison de la MultiControl : • MultiControl • Plaque de base • Deux vis pour la fixation de la MultiControl sur la plaque de base Plaque signalétique Les indications qui figurent sur la plaque signalétique servent à identifier la MultiControl.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    I/0 2 I/0 4 MultiControl L'écartement entre le bord supérieur de la MultiControl et les pièces voisines doit au moins s'élever à 10 mm afin de permettre l'utilisation du capteur magnétique. Version 2.3 (01/2017) fr Traduction du mode d’emploi original...
  • Page 14 Interroll MultiControl Informations sur le produit 32.5 32.5 Plaque de fixation Version 2.3 (01/2017) fr Traduction du mode d’emploi original...
  • Page 15: Transport Et Stockage

    4 Après le transport, contrôler la présence de dommages visibles de chaque MultiControl. 4 Si des dommages sont constatés, faire des photos des pièces endommagées. 4 Informer sans retard l'expéditeur et Interroll en cas de dommages dus au transport afin de ne pas perdre les droits à des dommages et intérêts.
  • Page 16: Montage Et Installation

    Montage de la MultiControl Montage initial La fixation de la MultiControl sur le bâti du convoyeur nécessite le montage préalable de la plaque de base fournie sur le bâti du convoyeur . Deux trous sont prévus sur la plaque de base pour la fixation de la MultiControl.
  • Page 17: Nouveau Montage

    4 Positionner la MultiControl sur chaque trou de gauche et appuyer jusqu'à l'enclenchement du verrouillage. 4 Visser la MultiControl sur la plaque de base à l'aide des vis fournies dans la MultiControl et d'un tournevis cruciforme selon la norme DIN EN ISO 4857-Z2. Le couple de serrage ne doit pas dépasser 2 Nm.
  • Page 18: Avertissements Relatifs À L'installation Électrique

    4 Respecter les règlementations nationales applicables à l'installation électrique. Au sein de l'UE, la directive IEC 60204-1 doit être respectée. 4 Avant le montage, le câblage ou le retrait de la MultiControl, mettre celle-ci hors tension et la protéger contre une remise sous tension intempestive.
  • Page 19: Installation Électrique

    électrique de conducteur de 2 x 2,5 mm² sont utilisés : • en cas d'utilisation d'un câble plat, la MultiControl, les RollerDrive, les capteurs et la logique sont alimentés par la même source de tension. • En cas d'utilisation de deux câbles plats, les capteurs et la logique sont alimentés en tension séparément, ce qui permet la déconnexion des RollerDrive sans que la communication bus ne...
  • Page 20: Raccorder Le Rollerdrive

    4 Raccorder le câble sur la source de tension. Raccorder alors le fil marron sur L+ et le fil bleu sur L-. Si la MultiControl doit être retirée après l'établissement du contact, le câble plat ne doit pas être mis en contact au même endroit, car la conformité du contact ne serait alors pas garantie. La MultiControl doit dans ce cas être décalée (voir "Nouveau montage", page 17).
  • Page 21: Brancher Le Bus

    Receive Data RD+ Receive Data RD- La MultiControl est équipée d'un commutateur 2 ports intégré. La MultiControl peut ainsi par exemple être intégrée dans les structures linéaires du câblage de bus. 4 Respecter les directives d'installation des systèmes de bus correspondants : •...
  • Page 22: Brancher Les Capteurs

    Quatre capteurs (« Sensor ») et quatre entrées et sorties supplémentaires (Aux I/O) peuvent être branchés sur les raccordements « Sensor 1, I/O 1 » à « Sensor 4, I/O 4 » de la MultiControl. Des capteurs PNP ou NPN ainsi que des capteurs dotés de contacts à ouverture et à fermeture peuvent être utilisés.
  • Page 23: Mise En Service Et Fonctionnement

    Contrôles avant la première mise en service 4 S'assurer que la MultiControl a été correctement fixée sur le profil, que la MultiControl a été correctement fixée sur la plaque de base et que toutes les vis ont été correctement serrées.
  • Page 24: Interface Utilisateur

    Conditions Les conditions suivantes doivent être satisfaites pour que l'interface Web puisse être utilisée : • La MultiControl dispose d'une adresse IP valide et connue (état à la livraison : adresse IP 192.168.0.1, masque de sous-réseau 255.255.255.0). • La MultiControl et l'ordinateur sont reliés par une connexion Ethernet.
  • Page 25: Service Data Objects (Sdo)

    4 Enregistrer le fichier souhaité sur le PC raccordé via un clic droit puis « Enregistrer sous ». Service Data Objects Presque tous les réglages de la MultiControl (à l'exception du type de bus) peuvent être modifiés (SDO) par communication acyclique. Cette communication correspond aux Service Data Objects (SDO) du protocole CANopen.
  • Page 26 4 Pour modifier cette deuxième sélection, repositionner l'aimant contre le capteur magnétique après 2 secondes. Un chenillard permettant d'effectuer d'autres réglages de façon similaire s'allume dans la barre LED située sur le côté droit de la MultiControl. La sélection est validée 5 secondes après le retrait de l'aimant. Fonction Sélection...
  • Page 27 Fonction de réglage 5 : activation ou désactivation des voyants LED E/S 2 Allumée Fonction de réglage 6 : réinitialisation de la MultiControl aux réglages d'usine E/S 2 + Allumée Confirmation de la fonction de réglage 6 : réinitialisation de la E/S 4 MultiControl aux réglages d'usine...
  • Page 28: Configurer La Multicontrol

    Mise en service et fonctionnement Configurer la MultiControl Régler les paramètres Les paramètres du bus doivent être modifiés pour que la MultiControl puisse être reliée à un du bus système d'automatisation. Le réglage du bus utilisé et un adressage sont nécessaires à cet effet.
  • Page 29: Choisir Le Module D'application

    Interroll MultiControl Mise en service et fonctionnement Choisir le module Pour utiliser la MultiControl comme appareil E/S, sélectionner ici « I/O-Device ». Les minuteries d'application réglables de 1 à 4 ne sont pas pertinentes ici et ne doivent pas être réglées.
  • Page 30: Définir Le Comportement Erroné

    Interroll MultiControl Mise en service et fonctionnement Définir le comportement La MultiControl surveille quelques contraintes (telles que les tensions et la température p. ex.) et erroné peut générer des messages d'erreur en cas de non-respect de ces dernières. La configuration du comportement erroné...
  • Page 31 Interroll MultiControl Mise en service et fonctionnement Possibilités d'accès : • Interface utilisateur : Menu « Service » • SDO : index voir "Informations relatives à la version", page 51 et voir "Informations relatives au programme de contrôle", page 52 Version 2.3 (01/2017) fr...
  • Page 32: Fonctionnement

    4 Avant d'activer l'alimentation en tension, vérifier que personne ne se tient dans les zones dangereuses du convoyeur. Si la MultiControl fait fonction d'appareil E/S, elle ne peut démarrer ou arrêter automatiquement les moteurs ni exécuter d'autres activités. Elle a besoin à cet effet des ordres d'une commande supérieure, comme p.
  • Page 33: Données De Processus

    Interroll MultiControl Mise en service et fonctionnement Données de processus Les données de processus sont scindées en deux parties : la représentation du processus des entrées et celle des sorties. Les adresses indiquées dans ce chapitre constituent un offset des adresses de départ qui figurent dans la configuration de la PLC.
  • Page 34 « Le moteur présente un défaut ». Afin que les raccordements moteurs non utilisés ne génèrent pas d'erreur, ces raccordements doivent être désactivés même en cas d'utilisation de la MultiControl en tant qu'appareil E/S (voir "Régler le type de moteur", page 29).
  • Page 35: Commentaire

    • Signaux Handshake • État de la zone • Signaux globaux Ces signaux d'entrée ne sont pas pertinents pour l'utilisation de la MultiControl comme appareil E/S. Représentation du La représentation du processus des sorties est scindée en trois parties : E/S numérique, moteurs processus des sorties et autres signaux.
  • Page 36: Désignation

    La vitesse des RollerDrive raccordés dépend de la démultiplication. 4 Pour régler la vitesse, définir sur la sortie « Vitesse » du raccord « RD » de la MultiControl un pourcentage compris en 5 et 100, conformément au tableau ci-dessous. (Les valeurs non listées peuvent être interpolées de manière linéaire.)
  • Page 37 Interroll MultiControl Mise en service et fonctionnement Autres signaux La dernière partie de la représentation du processus des sorties est scindée en trois sous- parties : • Control Inputs Overwrite • Control Outputs Overwrite • Handshake Signals Overwrite Version 2.3 (01/2017) fr...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    4 Au cours des travaux de maintenance et de contrôle réguliers sur le convoyeur, s'assurer que les vis de la MultiControl sont encore bien serrées et les câbles bien posés et connectés aux bons raccords.
  • Page 39: Mise Hors Service Et Mise Au Rebut

    4 Ne faire exécuter les travaux de mise hors service que par du personnel qualifié et autorisé. 4 Ne procéder à la mise hors service de la MultiControl qu'à l'état hors tension. Protéger la MultiControl contre une remise sous tension involontaire.
  • Page 40: Aide En Cas De Pannes

    Interroll MultiControl Aide en cas de pannes Signification des LED Les LED de la MultiControl renseignent sur l'état opérationnel du convoyeur. Descriptions d'état des LED : • Éteinte : la LED est éteinte en permanence • Allumée : la LED est allumée en permanence •...
  • Page 41: Led Des Raccordements

    Interroll MultiControl Aide en cas de pannes Élimination de l'erreur voir "Messages d'erreur", page 42. LED des raccordements État Signification Capteur 1 Allumée État de commutation logique du capteur affiché : Capteur 2 logique positive configurée et « 1 » logique (PNP 24 V, NPN 0 V) Capteur 3 sur l'entrée...
  • Page 42: Recherche Des Erreurs

    Aide en cas de pannes Recherche des erreurs La MultiControl est un système complexe. Il existe de nombreuses corrélations entre les différents composants du système. Dans un tel système, il est normal que se produisent des erreurs résultant soit des processus de convoyage, soit de l'interaction des différents composants. Toutes les erreurs ne peuvent être présentées ici de manière détaillée et l'établissement d'une...
  • Page 43: Autres Dérangements

    Aide en cas de pannes Autres dérangements Panne Cause possible Élimination La MultiControl ne fonctionne Alimentation en tension inexistante ou trop 4 S'assurer que la tension de sortie de pas, ou pas correctement faible l'alimentation est bien dans la plage de tension prescrite.
  • Page 44: Annexe

    Ligne Y, 3 broches S-1104439 Ligne Y, 4 broches S-1104460 Ligne EtherNet M12/M12 (3 m) S-1104438 Emballage MultiControl : S-1104466 1 x obturateur M12 3 x embouts enfichables M8 3 x embouts M8 à raccord à vis Rallonge RollerDrive EC310, (2 m) S-1004033 Types de données...
  • Page 45: Illustration Du Processus Cyclique

    Interroll MultiControl Annexe Illustration du processus cyclique Input N° Catégorie Octet Bit Désignation Type Commentaire Capteurs Capteur 1 BOOL État sur l'entrée « Sensor 1 » High/Low = capteur occupé/non occupé ; état logique, le niveau de tension dépend de la configuration (NPN/PNP ;...
  • Page 46 Interroll MultiControl Annexe N° Catégorie Octet Bit Désignation Type Commentaire MotorStates Reserve BYTE Octet de réserve afin que les mots de données soient positionnés correctement MotorStates Current1 Courant moteur moyen en mA MotorStates Current2 MotorStates Current3 MotorStates Current4 SystemState Voltage_Motor Tension «...
  • Page 47 Interroll MultiControl Annexe N° Catégorie Octet Bit Désignation Type Commentaire Control Inputs ControlInput 1 BOOL Voir notice sur les applications ZPA et ZPA+ Control Inputs ControlInput 2 BOOL Control Inputs ControlInput 3 BOOL Control Inputs ControlInput 4 BOOL Control Inputs...
  • Page 48 Interroll MultiControl Annexe N° Catégorie Octet Bit Désignation Type Commentaire ZoneStates ZoneBusy4 BOOL Voir notice sur les applications ZPA et ZPA+ ZoneStates Reserve BOOL ZoneStates Reserve BOOL ZoneStates Reserve BOOL ZoneStates Reserve BOOL ZoneStates ZoneError1 BYTE ZoneStates ZoneError2 BYTE ZoneStates...
  • Page 49: Output

    Interroll MultiControl Annexe Output N° Catégorie Octet Bit Désignation Type Commentaire Digital Outputs PLC Output1 BOOL État logique, le niveau de tension dépend de la configuration E/S (type NPN/PNP ; polarité) Digital Outputs PLC Output2 BOOL Digital Outputs PLC Output3...
  • Page 50 Interroll MultiControl Annexe N° Catégorie Octet Bit Désignation Type Commentaire 35 Handshake Signals Overwrite 8 Out Down BOOL Voir notice sur les applications ZPA et ZPA+ 36 Handshake Signals Overwrite 8 Out Left BOOL 37 Handshake Signals Overwrite 8 Out Right...
  • Page 51: Données Acycliques

    Interroll MultiControl Annexe Données acycliques Les SDO sont classés en index et sous-index. Lors de la configuration par des systèmes EtherCAT, l'index et le sous-index sont séparés par deux-points (p. ex. index 0x4700, le sous-index A devient 0x4700:0A). En cas d'accès via PROFINET et EtherNet/IP , l'index et le sous-index doivent être ajoutés (p.
  • Page 52: Informations Relatives Aux Erreurs

    Interroll MultiControl Annexe Informations relatives aux Index SDO : 0x4300 erreurs Sous- Désignation Type de Accès Remarque index donnée Error State BYTE 1 = en fonctionnement 2 = petite erreur 3 = erreur grave Error Code UINT Numéro d'erreur de la dernière erreur (0 = aucune erreur)
  • Page 53: Paramètres Du Bus

    Interroll MultiControl Annexe Paramètres du bus Index SDO : 0x4600 Sous- Désignation Type de Accès Remarque index donnée Bus Type USINT Type de bus utilisé : 1 = EtherCAT 2 = PROFINET 3 = EtherNet/IP IP Configuration Mode USINT Mode de configuration de l'adresse :...
  • Page 54: Réglages Moteur

    Interroll MultiControl Annexe Réglages moteur Index SDO : 0x4700 Les réglages des sous-index 5 à 32 sont pour l'instant inactifs. La vitesse et le sens de rotation se règlent à l'aide des données de processus cycliques (voir "Représentation du processus des sorties", page 35).
  • Page 55: Entrées Et Sorties

    Interroll MultiControl Annexe Sous- Désignation Type de Accès Remarque Min. Max. index donnée Gearing 2 UINT Démultiplication RollerDrive 2 Gearing 3 UINT Démultiplication RollerDrive 3 Gearing 4 UINT Démultiplication RollerDrive 4 Speed Normal 1 [mm/s] UINT Vitesse principale RollerDrive 1...
  • Page 56: Affichage Led

    Interroll MultiControl Annexe Sous- Désignation Type de Accès Remarque index donnée Polarity Pos Sensor 3 BOOL voir ci-dessus Polarity Pos Sensor 4 BOOL voir ci-dessus Polarity Pos Aux 1 BOOL voir ci-dessus Polarity Pos Aux 2 BOOL voir ci-dessus Polarity Pos Aux 3...
  • Page 57: Comportement Erroné

    Interroll MultiControl Annexe Comportement erroné Index SDO : 0x4A00 Sous- Désignation Type de Accès Remarque index donnée Bus Error Handling USINT Comportement en cas d'erreurs de bus 1 = Ignore : l'erreur est ignorée. 2 = Warning : l'erreur est affichée par des LED et consignée.
  • Page 58: Configuration E/S

    Interroll MultiControl Annexe Configuration E/S N° Valeur Désignation Commentaire Aucun E/S non utilisée PLC Input Signal d'entrée sur PLC PLC Output Signal de sortie de la PLC Capteur 5 Les entrées supplémentaires sont également disponibles à l'emplacement Capteur 6 correspondant de la représentation du Capteur 7 processus.
  • Page 59: Codes D'erreur

    Interroll MultiControl Annexe N° Valeur Désignation Commentaire StopGlobalZpa AlternateSpeedGlobal InverseDirectnGlobal ErrorOutGlobal VDCErrorIn 1 VDCErrorIn 2 VDCDirectionOut 1 VDCDirectionOut 2 VDCStepPulseOut 1 VDCStepPulseOut 2 Codes d'erreur N° Texte abrégé Commentaire ApplErrNone Pas d'erreur dans le programme d'application ApplErrUnk Erreur inconnue dans le programme d'application ApplErrSystemSevere Erreur système grave...
  • Page 60 Interroll MultiControl Annexe N° Texte abrégé Commentaire ApplErrNbrHandShake Erreur dans la communication de voisinage : pas de réponse reçue au message Handshake ApplErrNbrLifeCheck Erreur dans la communication de voisinage : aucun signal de vie reçu de la part du voisin ApplErrErrorDataUpdate Erreur d'accès aux données d'erreur...
  • Page 61 Interroll MultiControl Annexe N° Texte abrégé Commentaire ApplErrNewStateTable Nouveau programme d'application chargé ApplErrInvalidErrConf Configuration invalide du programme d'application sélectionné ApplErrInvalidTeachParams Paramètres de la procédure de Teach-In invalides ApplErrPapSaveConfig Enregistrement des paramètres de liaison de la communication de voisinage impossible ApplErrPapReadConfig Lecture des paramètres de liaison de la...
  • Page 62: Déclaration De Conformité

    • Directive 2011/65/EU RoHS Normes harmonisées utilisées : • EN 61000-6-2 • EN 61000-6-3 Responsable de l'établissement de la documentation technique : Interroll Engineering GmbH, Hoeferhof 16 D - 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen, le 1er mai 2015 Armin Lindholm (Directeur général) Version 2.3 (01/2017) fr...
  • Page 63 Interroll MultiControl Version 2.3 (01/2017) Traduction du mode d’emploi original...
  • Page 64 © copyright For your local contacts please visit Version 2.3 (01/2017) interroll.com/contact Traduction du mode d’emploi original...

Table des Matières