ATTENZIONE:
Prima di qualsiasi operazione di
manutenzione o pulizia, chiudere
I'alimentazione
compressa e scaricare la pressione
dalla pompa e dalle tubazioni ad
essa collegate.
2.4 RISCHI RESIDUI
2.4.1 RISCHIO DI USTIONI
Se vengono pompati fluidi caldi, i
collettori ed i coperchi esterni
possono raggiungere temperature tali
da provocare pericoli di ustione se
vengono a contatto con I'epidermide.
2.4.2 RISCHIO D'ESPLOSIONE
Non usare solventi clorurati ed
alogenati (ad esempio, Tricloretano e
Cloruro
di
Metilene)
apparecchiature che contengono
I'alluminio o con parti galvanizzate e
zincate
possono
chimicamente creando un pericolo di
esplosione. Leggere il foglio di
classificazione e informazioni relativo
al prodotto che si intende utilizzare.
N.B. Alcuni modelli, di pompa, sono
realizzati con materiale plastico "NON
CONDUTTIVO", come indicato sulla
targhetta di identificazione del
modello, conseguentemente possono
accumulare elettricità statica.
Malgrado la presenza dell'attacco per
collegamento a terra, non possono
essere impiegate per il pompaggio di
fluidi infiammabili e in luoghi con
pericolo di incendio e/o esplosione.
In questi modelli il collegamento
di messa a terra non è efficace.
12
Before you attempt to clean, or
service the equipment, make sure
dell'aria
the compressed air input valve is
closed and that no pressure is left
inside the pump and the pipes
attached to it.
2.4 REMAINING RISKS
2.4.1 BURN HAZARD
If hot fluids are being pumped, the
manifolds and the outer covers may
reach temperatures high enough to
cause a burn hazard. in case of
contact with the skin.
2.4.2 EXPLOSION HAZARD
Do not ever use chloride or
halogenated solvents (such as
trichlorothane and methylene cloride)
con
with units containing aluminium ar
galvanized and zinc-plated parts, as
they may react chemically thus
reagire
producing an explosion danger.
Read the classification and information
leaflet concerning the product and
solvent you are going to use.
N.B. Some pump models are
manufactured
CONDUCTIVE" plastic material, as
shown on model identification plate.
Since they may accumulate static
electricity in spite of the earth
connection, they cannot be used to
pump inflammable fluids and in
places with fire and/or explosion risk.
In these models, grounding
connection is not effective.
POMPE A MEMBRANE/DOPPELMEMBRANEPUMPE
WARNING:
in
"NON
POMPA A MEMBRANA / DIAPHRAGM PUMP /
ATTENTION:
Avant de réaliser toute opération
d'entretien ou de nettoyage,
fermer l'alimentation de l'air
comprimé et évacuer la pression
de la pompe et des tuyauteries y
étant reliées.
2.4 RISQUES RESIDUELS
2.4.1 RISQUE DE BRÛLURE
Si l'on pompe des fluides chauds, les
collecteurs et les couvercles extérieurs
peuvent atteindre des températures
pouvant provoquer de graves dangers
de brûlure s'ils entrent en contact avec
la peau.
2.4.2 RISQUE D'EXPLOSION
Ne pas utiliser de solvants chlorurés
et halogénés (par exemple le
Trichloréthane et le Chlorure de
Méthylène) avec des appareils qui
contiennent de l'aluminium ou avec
des pièces galvanisées pouvant réagir
chimiquement en créant un danger
d'explosion.
Lire la feuille de classification et les
informations relatives au produit que
l'on désire utiliser.
N.B. Certains modèles de pompe
sont réalisés en matière plastique
"NON CONDUCTIBLE", comme
indiqué sur la plaque d'identification
du modèle ; par conséquent, et
malgré la prise pour la mise à la terre,
ils peuvent accumuler de l'électricité
statique et donc ne peuvent pas être
utilisés pour pomper des fluides
inflammables et dans des lieux avec
risque d'incendie et/ou explosion.
Dans ces modèles, la connexion
de mise à la terre n'est pas
efficace.