Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale d'installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance manual
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Manual de instalación, uso y mantenimiento
Termoinserto a pellet mod - Pellet boiler insert model - Insert à granulés mod.
Pellet-Kamineinsätze - Estufa insertable de pellets mod.
TERMOFIRE L
484255010-M5_06/17
Hardware - M
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione, utilizzo e manutenzione.
Il manuale è parte integrante dell'apparecchio.
Read the instructions carefully before installation, use and maintenance.
The manual is an integral part of the unit.
Lire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir l'insert.
Le manuel fait partie intégrante de l'appareil.
Vor Installation, Gebrauch und Wartung muss diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden.
Das Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geräts.
Lea atentamente las instrucciones antes de realizar la instalación, el uso y el mantenimiento.
El manual es parte integrante del equipo.
1
TERMOFIRE L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anselmo Cola TERMOFIRE L

  • Page 1 Manual de instalación, uso y mantenimiento Termoinserto a pellet mod - Pellet boiler insert model - Insert à granulés mod. Pellet-Kamineinsätze - Estufa insertable de pellets mod. TERMOFIRE L 484255010-M5_06/17 Hardware - M Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, utilizzo e manutenzione.
  • Page 2 TERMOFIRE L...
  • Page 3 TERMOFIRE L...
  • Page 4 El marcado CE acredita que los productos cumplen los requisitos fundamentales de las directivas aplicables. La Declaración de prestación y la Declaración de conformidad CE están disponibles en el sitio web de la compañía en www.colastufe.com o pedir a su distribuidor local. TERMOFIRE L...
  • Page 5 TERMOFIRE L...
  • Page 6 4.2 Utilizzo tramite radiocomando 4.2.1 Accensione 4.2.2 Fase di lavoro 4.2.3 Spegnimento 4.2.4 Funzioni aggiuntive del radiocomando 4.3 Sostituzione della batteria 4.4 Utilizzo tramite pannello comandi 4.5 Sonda opzionale e termostato esterno 4.6 Periodo di inattività (fine stagione) TERMOFIRE L...
  • Page 7: Avvertenze Generali

    - Utilizzare solo ricambi originali consigliati dal produttore . La ditta produttrice non è responsabile di inconvenienti, rotture o incidenti dovuti al mancato rispetto o alla mancata applicazione delle indicazioni soprascritte e contenute nel manuale . TERMOFIRE L...
  • Page 8: Descrizione Tecnica

    (vento forte , gelo , ect.) possono intervenire i sistemi di sicurezza che lo spengono. L’inserto mod. TERMOFIRE L con potenza nominale di 23.5 kW garantisce un volume massimo riscaldabile 588 m3 considerando il coefficiente del fabbisogno energetico dell’edificio pari a 35 W/m3.
  • Page 9 F-Allacciamento impianto di riscaldamento G-Sportello di carico pellet ( optional ) H-Vano carico pellet ( optional ) Ingombri Termo inserto pellet mod.TERMOFIRE L con il KIT di CARICO PELLET (disponibile su richiesta) nelle due configurazioni FRONTALE o LATERALE DX TERMOFIRE L...
  • Page 10: Combustibile E Uso Consentito

    Apertura porta fuoco TERMOFIRE L Maniglia apertura-chiusura porta fuoco ; Per aprire la porta inserire la - Apertura: senso orario maniglia in dotazione e ruotare - Chiusura: senso antiorario in senso orario 1.5 Combustibile e uso consentito L’inserto a pellet funziona esclusivamente con pellet (pastiglie) di varie essenze di legno conformi alla normativa DIN plus 51731 o UNI EN ISO 17225-2 o Ö-Norm M 7135 ovvero aventi le seguenti caratteristiche:...
  • Page 11: Accessori In Dotazione

    - Gli interventi sui componenti devono essere effettuati da personale autorizzato e/o qualificato. - Prima di ogni intervento accertarsi che sia disinserito ogni collegamento elettrico e che l’inserto sia freddo. - Utilizzare solo ricambi originali. TERMOFIRE L...
  • Page 12: Trasporto Ed Installazione

    . Di seguito vengono riportati esempi di applicazioni con la tabella riassuntiva delle distanze minime da rispettare : Spessore aria di aereazione : minimo 10-15 mm. Cornice decorativa disponibile su richiesta TERMOFIRE L...
  • Page 13 8 tasselli al piano di appoggio esistente; qualora non sia disponibile un piano di appoggio è disponibile su richiesta il KIT sostegno inserto regolabile in altezza da fissare a pavimento tramite 8 tasselli . TERMOFIRE L...
  • Page 14 6 - verificare lo scorrimento della parte estraibile, il bloccaggio in chiusura del chiavistello,la curvatura die tubi flessibili e il funzionamento del microinterruttore di sicurezza per l’alimentazione elettrica dell’inserto; 9 viti SX DETTAGLIO B lato DX 9 viti DX TERMOFIRE L...
  • Page 15: Presa D'aria Comburente

    - Si raccomanda all’installatore di verificare l’efficienza e lo stato della canna fumaria, la rispondenza alle disposizioni regole locali, norme nazionali ed europee. - E necessario utilizzare tubi e raccordi certificati con adeguate guarnizioni che garantiscono la tenuta. - Pulire almeno una volta all’anno il condotto fumario e il relativo raccordo fumi . TERMOFIRE L...
  • Page 16: Collegamento Elettrico

    - Assicurarsi che l’impianto elettrico sia a norma, provvisto della messa a terra e dell’interruttore differenziale secondo le Norme vigenti. - Posizionare il cavo di alimentazione senza che venga a contatto con le parti calde dell’inserto. - Non tirare,staccare,torcere i cavi elettrici che fuoriescono dall’inserto. TERMOFIRE L...
  • Page 17: Schema Elettrico Per Impianto A Zone

    ( per un impianto a vaso chiuso da 1,1 a 1,5 bar ). L’inserto a pellets presenta al suo interno il circuito idraulico di riscaldamento e precisamente : circolatore , valvola di sicurezza , sfiato aria , sonde di temperatura e trasduttore di pressione . TERMOFIRE L...
  • Page 18: Pronto Intervento

    Se si manifesta un incendio procedere come segue : - Scollegare immediatamente la presa di corrente . - Spegnere tramite l’uso di idonei estintori . - Richiedere l’immediato intervento dei vigili del fuoco . - Non spegnere il fuoco con l’uso di getti d’acqua . TERMOFIRE L...
  • Page 19: Sicurezze Dell'inserto

    E’ vietato manomettere i dispositivi di sicurezza . 3.8 Guasto ventilatore estrazione fumi Se per qualsiasi motivo il ventilatore di estrazione fumi si ferma , il controllo elettronico blocca istantaneamente la fornitura di pellet visualizzando sul telecomando il messaggio AL 4 ASPIRAT-GUASTO’. TERMOFIRE L...
  • Page 20: Uso Dell'inserto

    In tali circostanze comparirà sul display la scritta RICERCA CAMPO. Anche nel caso in cui vi siano altri elettrodomestici che creino interferenza con l‘inserto, può essere richiesta l’operazione di sintonizzazione. TERMOFIRE L...
  • Page 21 L’inserto esegue in sequenza le fasi di avvio secondo le modalità definite dai parametri. Se la temperatura fumi non ha raggiunto il valore minimo ammesso,l’inserto si pone in stato di allarme. Se la temperatura è raggiunta, trascorso un certo tempo, l’inserto si pone in condizione di lavoro. TERMOFIRE L...
  • Page 22: Fase Di Lavoro

    I vari sottomenù si possono scorrere premendo i tasti P1 e P2, e vi si può accedere premendo il tasto P5 ed uscire premendo il tasto P3. MENU’ 01 – Regola ventole Funzione non disponibile. TERMOFIRE L...
  • Page 23 COLA. MENU’ 10 – Tarature installatore : Tale selezione è riservata all’installatore abilitato e/o al tecnico autorizzato del centro di assistenza COLA. TERMOFIRE L...
  • Page 24: Sostituzione Della Batteria

    - scollegare l’alimentazione elettrica scollegando il cavo dell’alimentazione o agendo sull’interruttore esterno; - pulire accuratamente e, se necessario, sostituire eventuali parti danneggiate da parte di personale qualificato ; - in caso di rimozione dell’inserto sistemalo in un luogo asciutto, sicuro e riparato da agenti atmosferici. TERMOFIRE L...
  • Page 25: Pulizia Braciere

    Inoltre è importante pulire l’estrattore fumi che si trova lateralmente dietro la camera e il collettore fumi al quale si accede togliendo gli sportelli d’ispezione dietro il cassetto cenere sulla parte inferiore della camera. TERMOFIRE L...
  • Page 26: Pulizia Scambiatori Con Il Dispositivo Scuoti-Turbolatori

    Per qualsiasi manutenzione e pulizia di fine stagione la ditta COLA consiglia di affidarsi ad un centro di assistenza autorizzato che, oltre ad eseguire le operazioni di pulizia verificherà anche lo stato di usura dei componenti interni all’inserto . TERMOFIRE L...
  • Page 27: Componenti Interni Dell'inserto

    5-Guarnizione posteriore portabraciere Legenda : 1-Voluta estrattore fumi 2-Guarnizione termica 3-Motore estrattore fumi 4-Flangia di chiusura 5-Guarnizione Legenda : 1-Guarnizione serbatoio - convogliatore 2-Flangia ferma motoriduttore 3-Motoriduttore 4-Coclea 5-Guarnizione per scivolo 6-Scivolo caduta pellet 7-Guarnizione camera-convogliatore 8-Convogliatore pellet TERMOFIRE L...
  • Page 28: Componenti Elettrici

    3- Valvola di sicurezza 4- Attacco carico impianto 5- Circolatore riscaldamento 6- Ritorno pompa - termo camera 7- Trasduttore di pressione 8- Attacco Vaso di espansione 9- Valvola di sfiato aria 10- Tubo mandata 11- Tubi flessibili per estrazione inserto TERMOFIRE L...
  • Page 29: Ricerca Guasti

    TERMICA acqua della termo camera . surriscaldamento agendo sul dell’acqua della termo camera -Il sistema viene arrestato. pulsante di ripristino . , bloccando il funzionamento del motoriduttore . TERMOFIRE L...
  • Page 30 1800 ore o 2000 manutenzione straordinaria e SCADENZA -Avviso di manutenzione kg di pellet di funzionamento di ripristino devono essere straordinaria . SERVICE dal precedente intervento di condotte da un centro di manutenzione . assistenza autorizzato. TERMOFIRE L...
  • Page 31: Menu' Installatore

    La ditta si riserva di apportare in qualsiasi momento, senza preavviso alcuno, eventuali modifiche tecniche od estetiche ai prodotti. I disegni, le misure, gli schemi ed ogni altra configurazione, sono qui riportati solo a scopo esemplificativo. "direzione e coordinamento della Ferroli spa" TERMOFIRE L...
  • Page 32 4.2 Use via remote control 4.2.1 Lighting 4.2.2 Work phase 4.2.3 Shutdown 4.2.4 Remote control additional functions 4.3 Replacing the battery 4.4 Use via control pane 4.5 Optional probe and external thermostat 4.6 Idle period (end of season) TERMOFIRE L...
  • Page 33: General Information

    - Only use original replacement parts recommended by the manufacturer. The manufacturer declines any liability for problems, damage or accidents caused by failure to follow or apply the instructions contained in this manual. TERMOFIRE L...
  • Page 34: Technical Description

    (strong wind, frost, etc.) the safety systems can intervene, shutting it down. The inserts model TERMOFIRE L with nominal power of 23.5 kW guarantee a maximum heatable volume of 588 m3 considering a coefficient of the building's energy demand equal to 35 W/m3. It can vary depending on the insulation, type and climatic zone.
  • Page 35 D-Flue pipe connection diam. 80mm E-Pellet hopper F-Water supply connection G-Desk loading pellets (optional) H-Compartment pellet feed (optional) Termofire L pellet insert dimensions with KIT LOAD PELLET (available on request) in the two configurations FRONT or RIGHT SIDE TERMOFIRE L...
  • Page 36: Permissible Use And Fuel

    TERMOFIRE L fire door opening Fire door opening-closing handle; To open the door, fit the handle - Opening: clockwise supplied and turn it clockwise - Closing: anticlockwise 1.5 Permissible use and fuel The pellet insert uses exclusively pellets in various types of wood complying with Standard DIN plus 51731 or UNI EN ISO 17225-2 or Ö-Norm M 7135 i.e.
  • Page 37: Accessories Supplied

    - All operations on components must be carried out by authorized and/or qualified personnel. - Make sure all electrical connections are disconnected and that the insert is cold before carrying out any work it. - Only use original replacement parts. TERMOFIRE L...
  • Page 38: Transport And Installation

    The front trims fitted around the insert must allow a minimum ventilation distance of 12-15 mm to ensure proper air recirculation and proper operation. Given below are examples of applications with the summary table of minimum distances to be respected: Ventilation distance: minimum 10-15 mm. Decorative trim available on request TERMOFIRE L...
  • Page 39 500 cm² Combustion air inlet min. 100 cm² The unit can be installed in an existing fireplace or in a special compartment built to measure and covered with plasterboard; in any case the optional insert support can be requested. TERMOFIRE L...
  • Page 40 1 in reverse order; 6 - check the sliding of the pullout part,the flexible hydraulic tubes, locking of the latch and operation of the safety microswitch for the insert's power supply; 9 screws LH DETAIL B RH side 9 screws RH TERMOFIRE L...
  • Page 41: Combustion Air Inlet

    - it is advisable for the flue to have an inspectionable chamber for the collection of solid materials Ext. Air inlet - and any condensate, placed under the beginning of the fume duct. min.100 cm Min. distance 0.2 m TERMOFIRE L...
  • Page 42: Electrical Connection

    - Make sure the electrical system is equipped with a ground and differential switch in accordance with the current Regulations. - Position the power cable without it touching the hot parts of the insert. - Do not pull, detach or twist the electric cables from the insert. TERMOFIRE L...
  • Page 43: Wiring Diagram For Zone System

    If the heating system is managed in zones a multi-zone controller, available on request, must be installed. To display the boiler's water circuit pressure, just press the control panel button P5 scroll menu select 8 select with button P5 and check info with buttons P1-P2 . TERMOFIRE L...
  • Page 44 Suitable fire-prevention devices should be arranged for any eventuality. In case of a fire, proceed as follows: - Immediately disconnect the plug. - Extinguish the fire using suitable fire-extinguishers. - Call the fire department immediately. - Do not use jets of waters to extinguish the fire. TERMOFIRE L...
  • Page 45 Do not tamper with the safety devices. 3.8 Fume extractor fan failure If the fume extractor fan stops for any reason, the electronic controller instantly stops the pellet feed, displaying the message 'AL 4 FAN FAIL' on the remote control. TERMOFIRE L...
  • Page 46 In this case, the display will show the message SEARCHING FIELD. The tuning operation may also be required when there are other appliances which create interference with the insert. TERMOFIRE L...
  • Page 47 The stove carries out the startup phases in sequence according to the procedure defined by the parameters. If the fume temperature has not reached the minimum permissible value, the stove goes in alarm status. If the temperature is reached, after a certain time, the insert goes in work status. TERMOFIRE L...
  • Page 48: Work Phase

    To set the clock, access the menu by pressing STOVE and set the day with buttons P1 and P2. Press P7 again to set the hours, minutes, day, month and year. TERMOFIRE L...
  • Page 49: Replacing The Battery

    The remote control is powered by tre batteries located in the back of the device. For insertion and possible replacement, proceed as follows: - Open the cover on the back of the remote control; - Replace the AAA 1.5 V batteries, respecting thepolarity; Cover - Close the remote control TERMOFIRE L...
  • Page 50: Idle Period (End Of Season)

    - Dispose of cleaning waste in accordance with the current local regulations; - Avoid the creation of smoke and unburnt products during lighting and/or normal operation. Given below are the control and/or maintenance operations for proper use and operation of the insert. TERMOFIRE L...
  • Page 51: Cleaning The Brazier

    It is also important to clean the fume extractor located at the side behind the chamber and the fume manifold which is accessed by removing the inspection doors behind the ash pan on the bottom of the chamber. RH - LH control knobs of the turbulator-shaker device in heating stove operation low position. TERMOFIRE L...
  • Page 52: Cleaning The Flue - Flue Connection

    Make sure the insert is unplugged and cold before carrying out any work on it. Insert internal parts Key: 1- Safety valve 2- Heating chamber cover 3- Biomart protection 4- Knob for shaking turbulators 5- Vermiculite protection 6- Turbulators 7- Heating chamber TERMOFIRE L...
  • Page 53: Electrical Components

    3- Power supply connector 4- Safety microswitch 5- Fume probe 6- Gearmotor 7- Fume extractor 8- Heating circulating pump 9- Air flow meter 10- Control and safety vacuum switch 11- Control panel model L026 12- Pellet‘s level‘s sensor 13- Pressure transducer TERMOFIRE L...
  • Page 54: Alarm Management

    -Faulty tangential fan. -Adjust the pellet flow. AL 3 -Other reinstatement operations a fume temperature above 280°C. -No power to tangential fan. -The shutdown procedure is -Too many pellets. must be carried out by a service HOT FUMES activated. centre. TERMOFIRE L...
  • Page 55 - The system is stopped. value. - Occurs on relighting the stove WAITING -Reset attempt in shutdown stage -Alarm reset is possible only after immediately after having shut it with stove hot in cooling stage. shutdown. COOL down. TERMOFIRE L...
  • Page 56 The Manufacturer reserves the right to make technical or aesthetic changes to the products at any time without notice. The drawings, measurements, diagrams and any other configurations are given only by way of example. "management and coordination of Ferroli SpA" TERMOFIRE L...
  • Page 57 4.2 Utilisation par radiocommande 4.2.1 Allumage 4.2.2 Fonctionnement 4.2.3 Extinction 4.2.4 Fonctions supplémentaires de la radiocommande 4.3 Remplacement de la pile 4.4 Utilisation par bandeau de commandes 4.5 Sonde optionnelle et thermostat extérieur ’ 4.6 Période d inactivité (fin de saison) TERMOFIRE L...
  • Page 58: Recommandations Générales

    - N'utiliser que des pièces de rechange d'origine La société productrice décline toute responsabilité pour les inconvénients, les ruptures ou les accidents causés par l'inobservation ou l'inapplication des indications contenues dans ce manuel. TERMOFIRE L...
  • Page 59: Description Technique

    équipé arrêteront son fonctionnement (extinction). L'insert mod.TERMOFIRE L de puissance nominale 23,5 kW garantit un volume maximum chauffant de 588 m3, tenant compte du coefficient de besoin énergétique du bâtiment égal à 35 W/m3. La demande énergétique du bâtiment peut varier en fonction de l'isolation, du type et de la zone climatique.
  • Page 60 F- Raccordement réseau eau de ville G- Granulés porte de chargement (en option) H- Granulés de l'espace de chargement (en option) Dimensions insert granulés Termofire L avec le KIT DE CHARGE PELLET (disponible sur demande) dans les deux configurations ou avant droite.
  • Page 61: Combustible Et Usage Prévu

    Ouverture de la porte du foyer TERMOFIRE L Poignée d'ouverture- fermeture de la porte de Pour ouvrir la porte, insérer la foyer ; poignée fournie et tourner dans - Ouverture : sens horaire le sens des aiguilles d'une - Fermeture : sens anti-...
  • Page 62: Accessoires Fournis

    - Les interventions sur les composants doivent être effectuées par un personnel agréé et/ou qualifié. - Avant de procéder aux opérations, s'assurer que toutes les connexions électriques sont débranchées et que l'insert est froid. - N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. TERMOFIRE L...
  • Page 63: Transport Et Installation

    Les cadres frontaux montés autour de l'insert doivent permettre une épaisseur d'air minimum de 12-15 mm pour une recirculation de l'air correcte et un fonctionnement normal. Ci-dessous des exemples d'applications et la table récapitulative des distances minimum à respecter : Épaisseur d'air d'aération : minimum 12-15 mm. Cadre décoratif disponible sur demande TERMOFIRE L...
  • Page 64 - sortie d'air chaud de convection naturelle dans la partie supérieure du bâtiment d'une surface minimum totale de 450 cm². Le système de recirculation d'air naturel est totalement indépendant de la prise d'air comburant. ENTRÉE d'air froid minimum 500 cm² ’ Prise d air comburant min. 100 cm² TERMOFIRE L...
  • Page 65 1 ; 6 -vérifier le coulissement de la partie extractible, le blocage en fermeture du verrou et le fonctionnement du micro-interrupteur de sécurité pour l’alimentation électrique de l'insert ; 9 vis GCHE ÉLÉMENT B côté DTE 9 vis TERMOFIRE L...
  • Page 66: Évacuation Des Fumées De Combustion

    CONDUIT DE CHEMINÉE : conduit vertical destiné à collecter et à évacuer à une certaine hauteur du sol les produits de combustion provenant d'un seul appareil et, dans les cas autorisés, de plusieurs appareils. Prise d’air extérieur Distance minimale 0.2 m min.100 cm TERMOFIRE L...
  • Page 67: Contrôle De La Position Du Brasier Et Du Déflecteur

    - Positionner le câble d'alimentation sans qu'il entre en contact avec les parties chaudes de l'insert. - Ne pas tirer détacher, tordre les câbles électriques qui sortent de l'insert. TERMOFIRE L...
  • Page 68: Schéma Électrique Pour Installation À Zones

    Le circuit hydraulique de chauffage du poêle à granulés comprend notamment un circulateur, soupape de sûreté, purgeur, sonde de température et transducteur de pression. Dans le cas d'installation de chauffage multizone, il faudra impérativement prévoir une unité électronique avec gestion multizone (disponible en option). TERMOFIRE L...
  • Page 69: Première Intervention

    En cas d'incendie : - Débrancher immédiatement le câble d'alimentation de l'insert. - Éteindre le feu avec des extincteurs conformes à la réglementation en vigueur. - Appeler immédiatement les sapeurs-pompiers. - Ne pas utiliser de jets d'eau pour éteindre le feu. TERMOFIRE L...
  • Page 70: Sécurités De L'insert

    Il est interdit d’intervenir sur les dispositifs de sécurité. 4.8 Dysfonctionnement du ventilateur d'extraction des fumées Si pour une raison quelconque le ventilateur d'extraction des fumées s'arrête de fonctionner, l'électronique de commande bloque instantanément l'alimentation des granulés et affiche le message ‘AL4 ASPIRAT-DÉFAILLANT’. TERMOFIRE L...
  • Page 71: Utilisation De L'insert

    Cette opération peut être nécessaire lors du premier allumage ou à la coupure du canal de communication de données entre carte et radiocommande. Dans ce cas l'afficheur indiquera RECHERCHE CHAMP. Même si d'autres appareils électroménagers sont installés et créent des interférences avec l’insert , l'opération de syntonisation peut être demandée. TERMOFIRE L...
  • Page 72 état d'alarme. Si la température est atteinte, après un certain temps, l’insert place en condition de fonctionnement. - Il est interdit d'utiliser des liquides inflammables pour l'allumage. - En cas d'allumages manqués plusieurs fois de suite, faire appel au SAV. TERMOFIRE L...
  • Page 73: Fonctionnement

    électronique. Pour dérouler les sous-menus, appuyer sur les touches P1 et P2 ; pour y accéder, appuyer sur la touche P5 ; pour les quitter, appuyer sur la touche P3. MENU 02 – Réglage des ventilateurs Fonction non disponible. TERMOFIRE L...
  • Page 74 ; les modifications éventuelles faites de manière fortuite peuvent sérieusement endommager l’insert et dégage la société COLA de toute responsabilité. MENU 10 – Réglages de l'installateur La sélection de cette option est réservée uniquement au technicien agréé de l'assistance COLA. TERMOFIRE L...
  • Page 75: Remplacement De La Pile

    électrique, relier les 2 câbles de la sonde aux bornes correspondantes N.AMB de la carte et positionner la tête de sonde dans la position la plus idoine ; remonter le tout et programmer ensuite SONDE LOCALE dans le menu 10 ; vérifier le fonctionnement correct. TERMOFIRE L...
  • Page 76: Période D'inactivité ( Fin De Saison )

    à l'air de circuler sur la surface intérieure de la vitre. Il est important de débarrasser les fentes de la poussière et des cendres en les nettoyant régulièrement. Effectuer donc périodiquement un nettoyage intérieur sur tout le périmètre de la vitre. TERMOFIRE L...
  • Page 77: Nettoyage De L'extracteur De Fumées Et De La Chambre De Combustion

    À la fin des travaux d'entretien contrôler l'étanchéité des joints et le fonctionnement correct de l'appareil. Pour toutes les opérations d'entretien ou de nettoyage de fin de saison, la société COLA recommande de faire appel à un centre d'assistance agréé qui vérifiera par la même occasion l'état d'usure des composants internes de l'insert. TERMOFIRE L...
  • Page 78: Entretien

    3- Moteur d'extracteur de fumées 4- Bride 5- Joint Légende : 1- Joint de réservoir-convoyeur 2- Flasque d'arrêt motoréducteur 3- Motoréducteur 4- Vis sans fin 5- Joint de goulotte 6- Goulotte de granulés 7- Joint de chambre-convoyeur 8- Convoyeur de granulés TERMOFIRE L...
  • Page 79: Composants Électriques

    4 - Raccordement remplissage de l'installation 5 - Circulateur circuit chauffage 6 - Retour pompe - chambre de combustion 7 - Transducteur de pression 8 - Raccordement vase d'expansion 9 - Purgeur 10- Conduit de départ 11- Souple conduit TERMOFIRE L...
  • Page 80: Recherche Des Pannes

    THERMIQUE surchauffe en agissant sur le chambre de combustion. combustion et a donc bloqué le bouton de réarmement. -Le système est arrêté. fonctionnement du motoréducteur. TERMOFIRE L...
  • Page 81 ÉCHÉANCE plus de 1800 heures ou 2000 Kg -Avis d'entretien extraordinaire. rétablissement du fonctionnement ENTRETIEN pellet après la dernière normal doivent être effectuées par un intervention d'entretien. centre d'assistance agréé. TERMOFIRE L...
  • Page 82: Menu Reglages Installateur

    La société se réserve d'apporter des modifications techniques ou esthétiques à ses produits à n'importe quel moment et sans préavis. Toutes les configurations, les dessins, les mesures et les schémas sont fournis à titre d'exemple. « direction et coordination de Ferroli spa » TERMOFIRE L...
  • Page 83 GEBRAUCH DES PELLETEINSATZES 4.1 Vorwort 4.2 Benutzung mit Funksteuerung 4.2.1 Einschalten 4.2.2 Betriebsphase 4.2.3 Ausschalten 4.2.4 Zusätzliche Funktionen der Funksteuerung 4.3 Batterie wechseln 4.4 Benutzung mit Bedienpanel 4.5 Optionaler Temperaturfühler und externer Thermostat 4.6 Außerbetriebnahme (Ende der Heizperiode) TERMOFIRE L...
  • Page 84: Allgemeine Hinweise

    Benutzer und enthebt den Hersteller von jeder Haftpflicht und strafrechtlichen Verantwortungen. Ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile benutzen Der Hersteller haftet nicht für Störungen, Schäden oder Unfälle, die auf die Missachtung bzw. Nichteinhaltung der Hinweise in der Betriebsanleitung zurückzuführen sind. TERMOFIRE L...
  • Page 85 Witterungsverhältnissen (starker Wind, Frost usw.) können allerdings die Sicherheitssysteme ausgelöst werden, die den Einsatz ausschalten. Der Einsatz Mod. TERMOFIRE L mit Nennleistung 23,5 kW garantiert ein max. beheizbares Volumen von 588 m3 bei einem Energieverbrauchskennwert des Gebäudes von 35 W/m3. Letzterer kann je nach Isolierung, Gebäudeart und Klimazone variieren.
  • Page 86 D - Anschluss Rauchabzugsrohr Durchm. 80 mm E - Pelletsbehälter F - Wassernetzanschluss G - Pellet Ladeklappe (optional) H - Laderaum Pellets (optional) Abmessungen Pelleteinsatz Termofire L mit KIT LADEN PELLET (auf Anfrage) in den beiden Konfigurationen oder vorne rechts. TERMOFIRE L...
  • Page 87: Brennstoff Und Zulässiger Gebrauch

    Öffnen der Feuerraumtür TERMOFIRE L Griff zum Öffnen/Schließen der Feuerraumtür; Zum Öffnen der Tür den - Öffnen: Im Uhrzeigersinn mitgelieferten Griff einsetzen - Schließen: Gegen den und im Uhrzeigersinn drehen Uhrzeigersinn 1.5 Brennstoff und zulässiger Gebrauch Der Pelleteinsatz funktioniert ausschließlich mit Pellets (Presslingen) aus verschiedenen Holzarten, die die Vorschriften der Normen DIN Plus 51731 oder EN ISO 17225-2 oder Ö-Norm M 7135 erfüllen, bzw.
  • Page 88: Mitgeliefertes Zubehör

    Gerätemodell, Seriennummer, Kaufdatum, Ersatzteilliste und Informationen über die festgestellten Fehlfunktionen oder Betriebsstörungen. - Alle Eingriffe an den Komponenten müssen von autorisiertem und/oder qualifiziertem Personal ausgeführt werden. - Vor jedem Eingriff ist immer die Stromversorgung zu unterbrechen. Der Einsatz muss kalt sein. - Ausschließlich Original-Ersatzteile benutzen. TERMOFIRE L...
  • Page 89: Transport Und Installation

    Die um den Einsatz montierten frontseitigen Rahmenmüssen eine Luftschicht von mindestens 12-15 mm gestatten, um eine korrekte Luftzirkulation und einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ermöglichen. Nachstehend folgen einige Anwendungsbeispiele mit der Übersichtstabelle der einzuhaltenden Mindestabstände: Belüftungsschicht : min. 12-15mm Dekorrahmen auf Anfrage erhältlich TERMOFIRE L...
  • Page 90 Gesamtfläche min. 500 cm² - Austritt der Warmluft mit natürlicher Konvektion im oberen Bereich, Gesamtfläche min. 450 cm². Das System der natürlichen Luftzirkulation ist vollkommen unabhängig von der Verbrennungsluftansaugung. EINTRITT Kaltluft min. 500 cm² Verbrennungslufteinlass min. 100 cm² TERMOFIRE L...
  • Page 91 Vergleich zu Phase 1 wieder auf die Schienen stellen. 6 - Das Gleiten des ausziehbaren Teils, die Blockierung des Riegels in verschlossener Stellung und den Betrieb des Sicherheits-Mikroschalters für die Stromversorgung des Einsatzes prüfen. 9 Schrauben 9 Schrauben LINKS RECHTS DETAIL B RECHTE Seite TERMOFIRE L...
  • Page 92 Installation eines Rauchabzugs gemäß der italienischen Norm UNI 10683 erfüllt werden müssen: SCHORNSTEIN: Aufwärtsführende bauliche Vorrichtung zum Sammeln und Außenlufteinlass zur Abführung der Verbrennungsprodukte einer, bzw. in den zulässigen min.100 cm Mindestabstand 0.2 m Fällen mehrerer Feuerstätten in einer angemessenen Höhe vom Boden. TERMOFIRE L...
  • Page 93: Elektrischer Anschluss

    - Die elektrische Anlage muss vorschriftsmäßig ausgeführt und gemäß den geltenden Bestimmungen mit einer Erdung und einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet sein. - Das Netzkabel so positionieren, dass es nicht mit den heißen Teilen des Einsatzes in Berührung kommt. - Die aus dem Einsatz kommenden elektrischen Kabel nicht ziehen, trennen, verdrehen. TERMOFIRE L...
  • Page 94: Elektroschaltplan Einer Mehrzonen-Anlage

    (für eine Anlage mit geschlossenem Ausdehnungsgefäß zwischen 1,1 und 1,5 bar). Der Pelletofen enthält den Heizwasserkreislauf mit Umwälzpumpe, Sicherheitsventil, Entlüfter, Temperaturfühler und Druckmessumformer. Wird die Heizanlage abschnittsweise gesteuert, muss unbedingt ein auf Anfrage erhältlicher Mehrzonenregler eingebaut werden. TERMOFIRE L...
  • Page 95 Befüllen als auch nach den ersten Betriebsstunden kontrolliert und die in der Anlage gebliebene Restluft abgelassen werden. 2.10 Notfallmaßnahmen Auf jeden Fall sind geeignete Brandbekämpfungsmittel bereit zu stellen.Im Brandfall folgendermaßen vorgehen: - Stromzufuhr sofort trennen. - Mit geeigneten Feuerlöschern löschen. - Sofort die Feuerwehr rufen. - Nicht mit Wasser löschen. TERMOFIRE L...
  • Page 96 An den Sicherheitseinrichtungen dürfen keine Eingriffe vorgenommen werden. 3.8 Defekt des Abgasventilators Wenn aus irgendeinem Grund der Abgasventilator stehen bleibt, blockiert die elektronische Regelung sofort die Pelletzuführung und an der Fernbedienung wird die Meldung ‘AL 4 ABGASVENT-DEFEKT’ angezeigt. TERMOFIRE L...
  • Page 97 Datenkommunikationskanal zwischen Platine und Funksteuerung unterbrochen wird. Unter diesen Umständen wird auf dem Display die Meldung EMPFANG SUCHEN eingeblendet. Auch wenn andere Haushaltsgeräte vorhanden sind, die Störungen mit dem Pelleteinsatz verursachen können, ist möglicherweise die Abstimmung erforderlich. Hierzu wie folgt vorgehen: TERMOFIRE L...
  • Page 98 Abgastemperatur nicht den zulässigen Mindestwert erreicht hat, schaltet der Pelleteinsatz auf Alarmzustand. Wenn die Temperatur nach einer gewissen Zeit erreicht wurde, schaltet der Pelleteinsatz auf Betrieb. - Der Kessel darf nicht mit entzündlichen Flüssigkeiten angezündet werden. - Sollten wiederholt Probleme beim Anzünden auftreten, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst. TERMOFIRE L...
  • Page 99 Bei Drücken der Taste P5 öffnet sich die Liste der Untermenüs. Sie dienen zur Änderung der Einstellungen der elektronischen Regelung. Die Tasten P1 und P2 dienen zum Blättern durch die verschiedenen Untermenüs, die Taste P5 zum Öffnen und die Taste P3 zum Schließen. TERMOFIRE L...
  • Page 100 Die Füllung wird mit der Taste P1 gestartet und mit der Taste P3 abgebrochen. MENÜ 08 – Betriebszustand des Ofens/Pelleteinsatzes Diese Option ist ausschließlich dem vom Kundendienst COLA befugten Techniker vorbehalten. MENÜ 09 – Technikereinstellungen Diese Option ist ausschließlich dem vom Kundendienst COLA befugten Techniker vorbehalten. TERMOFIRE L...
  • Page 101: Batterie Wechseln

    Bei Erreichen der Solltemperatur wechselt der Pelleteinsatz nicht auf Modulation sondern wird abgeschaltet. Es wird empfohlen, die Schaltzeitprogrammierung des Pelleteinsatzes und nur die Sollwertfunktion des externen Uhrenthermostats zu benutzen. Auf diese Weite entstehen keine Konflikte zwischen der Programmierung von Pelleteinsatz und Uhrenthermostat. Korrekten Betrieb überprüfen. TERMOFIRE L...
  • Page 102: Außerbetriebnahme (Ende Der Heizperiode)

    Hierfür kann ein Aschesauger verwendet werden. Diese Arbeit muss täglich vorgenommen werden, vor allem, wenn sich unverbranntes Material angesammelt hat, damit eine optimale Verbrennung gewährleistet ist, da durch die Löcher des Brenntopfes die für die Verbrennung erforderliche Luft dringen muss. TERMOFIRE L...
  • Page 103: Reinigung Des Aschebehälters

    Vorgang unbedingt qualifiziertes Fachpersonal betraut werden. 5.5 Reinigung des Luftmassenmessers In das Rohr ist ein Luftmassenmesser eingebaut (Messgerät der Verbrennungsluftzufuhr), der regelmäßig, d.h. alle 3-4 Monate, mit geeigneten Mitteln (Druckluftstrahl oder geeignete Pinsel) innen gereinigt werden muss. TERMOFIRE L...
  • Page 104: Reinigung Der Wärmetauscher Mit Dem Turbulatorenrüttler

    Vor jedem Eingriff muss sichergestellt werden, dass der Netzstecker gezogen und der Pelleteinsatz vollständig abgekühlt ist. 6.2 Innenteile des Einsatzes Zeichenerklärung: 1- Sicherheitsventil 2- Abdeckung Heiztasche 3- Biomart-Schutzabdeckung 4- Griff zum Rütteln der Turbulatoren 5- Vermiculit-Schutzabdeckung 6- Turbulatoren 7- Heiztasche TERMOFIRE L...
  • Page 105: Elektrische Bauteile

    3 - Steckverbinder Stromversorgung 4 - Sicherheits-Mikroschalter 5 - Abgastemperaturfühler 6 - Getriebemotor 7 - Saugzuggebläse 8 - Heizungsumwälzpumpe 9 - Luftmassenmesser 10 - Kontroll- und Sicherheits- Unterdruckwächter 11 - Bedienpanel Mod. L026 12- Pellets Niveausensor 13- Druckmessumformer TERMOFIRE L...
  • Page 106: Verwaltung Der Alarmmeldungen

    - Die Vorgänge zur Wiederherstellung AL 4 Saugzuggebläse defekt ist. - Der Drehzahlsensor ist defekt. des Ofenbetriebs müssen von einer SAUGZUGGEBLÄSE- - Der Abschaltvorgang wird - Das Saugzuggebläse wird nicht mit autorisierten Kundendienststelle DEFEKT aktiviert. Strom versorgt. durchgeführt werden. TERMOFIRE L...
  • Page 107 - Wird ausgelöst, wenn der suchen, die Temperatur wieder vorgegebenen Grenzen Temperaturfühler in der Heiztasche herstellen und auf den für den überschritten hat. einen höheren Wert als 92 °C misst. normalen Betrieb vorgeschriebenen WASSERTHERM - Das System wird gestoppt. Wert bringen. TERMOFIRE L...
  • Page 108 Der Hersteller behält sich jederzeitige Änderungen hinsichtlich technischer Ausführung oder Design ohne Vorankündigung vor. Alle Abbildungen, Maße, Übersichtszeichnungen sowie sämtliche sonstigen Angaben in dieser Druckschrift dienen nur zur Veranschaulichung und sind nicht verbindlich. „Direktion und Koordination Ferroli spa“ TERMOFIRE L...
  • Page 109 4.2.1 Encendido 4.2.2 Funcionamiento 4.2.3 Apagado 4.2.4 Otras funciones del radiomando 4.3 Uso con el panel de mandos 4.4 Uso con el panel de mandos 4.5 Sonda opcional y termostato exterior 4.6 Período de inactividad (fin de temporada) TERMOFIRE L...
  • Page 110: Advertencias Generales

    Utilizar solo recambios originales indicados por el fabricante. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por inconvenientes, roturas o accidentes debidos a la inobservancia de las indicaciones dadas en el presente manual. TERMOFIRE L...
  • Page 111: Descripción Técnica

    El aparato instalado según las normas funciona con cualquier condición climática exterior. No obstante, en situaciones críticas como viento fuerte o heladas, pueden actuar los dispositivos de seguridad que apagan la estufa. La estufa insertable mod.TERMOFIRE L, con potencia nominal de 23.5 kW, garantiza un volumen máximo calefactable de 588 m en edificios con necesidad térmica de 35 W/m...
  • Page 112 F - Conexión a la red de agua para calefacción 1/2" M G - Pellet puerta de carga (opcional) H - Pellets de espacio de carga (opcional) Medidas de la estufa insertable de pellets Termofire L con cargador de pellets opcional TERMOFIRE L...
  • Page 113: Apertura De La Puerta De La Cámara En Termofire L

    Apertura de la puerta de la cámara en TERMOFIRE L Manija de apertura y cierre de la puerta de la cámara Para abrir la puerta, inserte la - Abrir: sentido horario manija suministrada y gírela en - Cerrar: sentido antihorario sentido horario.
  • Page 114: Accesorios Suministrados

    - Los componentes deben ser reparados por personal autorizado. - Antes de realizar cualquier operación, compruebe que la estufa insertable esté desconectada de la electricidad y fría. - Exija el uso de recambios originales. TERMOFIRE L...
  • Page 115: Transporte E Instalación

    Los embellecedores frontales que rodean la estufa insertable deben dejar un paso de aire de 12-15 mm como mínimo para asegurar la recirculación del aire y el funcionamiento correcto. A continuación se indican algunos ejemplos de aplicación con la tabla de distancias mínimas obligatorias. Paso de aire de recirculación: mínimo 12-15 mm Marco embellecedor opcional TERMOFIRE L...
  • Page 116 - Salida de aire caliente por convección natural en la parte superior, superficie mínima total 450 cm². El sistema de recirculación natural de aire es totalmente independiente de la toma de aire comburente. ENTRADA de aire frío mínimo 500 cm² Toma de aire comburente mínimo 100 cm² TERMOFIRE L...
  • Page 117 1. 6 - Compruebe el deslizamiento del monobloc, la inserción del pasador de bloqueo y el funcionamiento del microinterruptor de seguridad para la alimentación eléctrica de la estufa. 9 tornillos izq. DETALLE B lado derecho 9 tornillos der. TERMOFIRE L...
  • Page 118: Salida De Los Humos De Combustión

    - tener sección interior preferiblemente circular, constante, libre e independiente; - en lo posible, tener una cámara inspeccionable para extraer materiales Toma de aire exterior sólidos Distancia mín 0.2 m min.100 cm - y posibles condensados, debajo de la embocadura del tubo de humos. TERMOFIRE L...
  • Page 119: Conexión Eléctrica

    - Tienda el cable de alimentación de modo que no toque las partes calientes de la estufa. - No tire de los cables que salen de la estufa y tampoco los arranque ni los retuerza. TERMOFIRE L...
  • Page 120: Esquema Eléctrico Para Instalación Por Zonas

    La estufa de pellets tiene en su interior el circuito hidráulico de calefacción, compuesto de circulador, válvula de seguridad, purgador de aire, sondas de temperatura y transductor de presión. Se recuerda que, si el sistema de calefacción está dividido en zonas, es indispensable instalar una centralita multizona que se suministra a pedido. TERMOFIRE L...
  • Page 121 Si se produce un incendio, proceda del siguiente modo: - Desconecte inmediatamente el aparato de la corriente. - Apague el fuego con un extintor apropiado. - Llame enseguida a los bomberos. - No intente apagar el fuego con chorros de agua. TERMOFIRE L...
  • Page 122 3.8 Fallo del ventilador de extracción de humos Si, por cualquier motivo, el ventilador de extracción de humos se detiene, el control electrónico bloquea instantáneamente la entrada de pellets y en el mando a distancia aparece el mensaje "AL 4 FALLO - ASPIR". TERMOFIRE L...
  • Page 123 En tales casos, en la pantalla aparece el mensaje BÚSQUEDA CAMPO. La sintonización también puede ser necesaria si hay otros electrodomésticos que generan interferencias en la estufa. TERMOFIRE L...
  • Page 124 Si se alcanza la temperatura correcta, al cabo de un tiempo la estufa se dispone en estado de trabajo. - Está prohibido utilizar líquidos inflamables para el encendido. - Si el encendido falla repetidamente, llame al centro de asistencia. TERMOFIRE L...
  • Page 125 Pulse P5 para acceder a la lista de submenús. Los submenús permiten modificar los ajustes del control electrónico. Use las teclas P1 y P2 para recorrer los submenús, P5 para acceder a ellos y P3 para salir. MENÚ 01 - Ajuste ventiladores Función no disponible TERMOFIRE L...
  • Page 126 Las modificaciones por parte de otras personas pueden causar graves daños que eximen de toda responsabilidad a Cola S.R.L. MENÚ 10 - Calibrado instalador Este ajuste lo puede hacer solamente el instalador o un técnico autorizado del centro de asistencia de Cola S.R.L. TERMOFIRE L...
  • Page 127: Sustitución De Las Pilas

    - Desconecte la alimentación eléctrica desenchufando el cable o mediante el interruptor externo. - Limpie esmeradamente y, si es necesario, haga sustituir las partes dañadas por un técnico autorizado. - Si extrae la estufa insertable, guárdela en un lugar seco y protegido de los agentes atmosféricos. TERMOFIRE L...
  • Page 128: Limpieza Del Brasero

    También es importante limpiar el extractor de humos situado lateralmente detrás de la cámara, y el colector de humos al cual se accede tras quitar los registros de inspección ubicados detrás del cenicero, en la parte inferior de la cámara. TERMOFIRE L...
  • Page 129: Limpieza De Los Intercambiadores Con El Sacudidor De Turbuladores

    MANTENIMIENTO Introducción Las operaciones en los componentes internos de la estufa deben ser realizadas por personal del centro de asistencia autorizado. Antes de cada operación, compruebe que la estufa esté desenchufada de la electricidad y completamente fría. TERMOFIRE L...
  • Page 130 3- Motor del extractor de humos 4- Brida 5- Junta de estanqueidad Leyenda: 1- Junta depósito-conducto 2- Brida del motorreductor 3- Motorreductor 4- Sinfín 5- Junta para rampa 6- Rampa de caída de pellets 7- Junta cámara-conducto 8- Conducto de pellets TERMOFIRE L...
  • Page 131: Componentes Eléctricos

    2- Llave de descarga de la instalación 3- Válvula de seguridad 4- Conexión para carga instalación 5- Circulador 6- Tubo de retorno 7- Transductor de presión 8- Conexión vaso de expansión 9- Válvula de purga de aire 10-Tubo de ida 11- Tubo flexible TERMOFIRE L...
  • Page 132: Localización De Averías

    TERMICA agua de la cámara térmica y ha que ha detectado el - El sistema se para. bloqueado el funcionamiento del sobrecalentamiento. motorreductor. TERMOFIRE L...
  • Page 133 - Las operaciones de limpieza- LLAMAR 1800 horas de funcionamiento o -Aviso mantenimiento mantenimiento extraordinario y 2000 kg de pellet desde la última extraordinario. rearme deben ser realizadas por un SERVICE intervención de mantenimiento. centro de asistencia autorizado. TERMOFIRE L...
  • Page 134 La empresa se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas o estéticas de los productos en cualquier momento y sin preaviso. Las figuras y medidas, los esquemas y demás información tienen solo valor indicativo. "dirección y coordinación de Ferroli spa" TERMOFIRE L...

Ce manuel est également adapté pour:

L31na00y

Table des Matières