Page 1
Bose® S1 Pro Multi-Position PA System Owner’s Guide Guía del propietario Guide d'utilisation Notice d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding 取扱説明書 用户指南 使用者指南 دليل المالك...
Page 2
241 x 279 x 330 mm (9.5 x 11 x 13 inches). Using a tripod/stand that is not designed to support the size and mass of the S1 Pro system may lead to an unstable and hazardous condition that could result in injury.
General Purpose PA ................................14 Care and Maintenance Troubleshooting .................................... 16 Caring for Your Product ................................17 Cleaning ....................................17 Bose® S1 Pro Specifications ..............................17 Additional Information Contact Information ..................................18 Importer Information .................................. 18 Limited Warranty and Registration ............................18 Additional Information ................................
SIGNAL SIGNAL Please complete and retain for your records. Note: For use of the Bose® S1 Pro Multi-Position PA system with Serial number: _________________ an optional rechargeable battery (not included), see the battery Model number: _________________ accessory owner's guide on www.Bose.com.
Multiple positions with Auto EQ allow the S1 Pro to be set down on the floor, up on a table or even mounted on a tripod stand, ensuring that you always sound your best. And with a 3-channel mixer, reverb, Bluetooth®...
Introduction System Configurations The versatile Bose® S1 Pro Multi-Position PA system operates in four unique modes. With Auto EQ, the system automatically updates to maintain optimum tonal balance for each coverage pattern. Use the examples below to quickly identify the best mode for your application.
AUX INPUT – Use a 3.5 mm TRS cable to connect a line-level audio source. Note: This input is muted when Bluetooth connectivity is active. LINE OUTPUT – Use a ¼" TRS cable to connect the line-level output to the Aux Input of a second S1 Pro, to create a mono two- loudspeaker setup. Note: Line Out is post mix.
Connect Power Make sure the power switch is in Standby ( ). 2. Plug one end of the power cord into the connector on the S1 Pro. 3. Plug the other end of the power cord into a live electrical outlet.
• The most recently paired Bluetooth device will automatically sync when the S1 Pro is turned on. • The S1 Pro can only be paired with one device at a time; to pair to a new device, repeat "Bluetooth Pairing".
Elevated Surface Place the S1 Pro on a tabletop in the front of a room to give a business presentation or place it in the bed of your pickup truck for a tailgate party. Plug in a microphone and narrate over a multimedia presentation or get your friends pumped up before the game while listening to music wirelessly via your Bluetooth®-...
System Setup Tilt-Back Place the S1 Pro in Tilt-Back position on the ground behind you for live musical performances. Tilting the loudspeaker onto it’s back edge creates a higher vertical coverage pattern, perfect for small audiences and passersby. Cue your backing tracks via Bluetooth® streaming and play along with a microphone and guitar.
Monitor Place the S1 Pro on its horizontal side edge to use as a floor monitor. Face it toward the performer to be used as a personal monitor or send your mix to a main PA system, then dial in your equalization and reverb preferences for your performance.
Speaker Stand Using a conventional speaker stand, you can use your S1 Pro as a PA system. Connect a microphone and give a toast or sing a song while cuing the music wirelessly via Bluetooth® streaming. Use the line out to daisy-chain your S1 Pro into multiple units for more output and coverage.
System Setup General Purpose PA Use a mixer with two S1 Pro systems as a conventional PA system. The wide and consistent coverage of the system ensures that the entire audience can easily hear the performance throughout the room. Stereo...
Page 15
Mono / Daisy-Chain Link two S1 Pro systems together in mono by using a TRS ¼" cable. Take the line out of the primary unit and plug it into the secondary S1 Pro system. Turn the channel volume up until both units are at desired volume.
• Please call Product and Technical Support at (877) 335-2673. With nothing • Using an AC outlet tester, test the AC outlet the S1 Pro is plugged into for plugged into the reversed or open (hot, neutral, and/or ground) contacts.
• Do not use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives. • Do not use any sprays near the product or allow liquids to spill into any openings. • If necessary, you may carefully vacuum the grille of the loudspeaker. Bose® S1 Pro Specifications Enclosure Enclosure Material...
To request a printed copy of this owner's guide, use the phone numbers provided. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license.
Page 19
Bose para obtener las baterías de reemplazo. • NO utilice el sistema Bose S1 Pro con un trípode o soporte que sea inestable. El altavoz solo está diseñado para su uso en un poste de 35 mm, y el trípode o soporte debe ser capaz de soportar un altavoz con un peso mínimo de 7 kg (15 lb) y un tamaño de 241 x 279 x 330 mm...
Page 20
Cuidado y Mantenimiento Solución de problemas ................................33 Cuidado del producto ................................34 Limpieza ....................................34 Especificaciones de Bose® S1 Pro ............................34 Información adicional Información de contacto ................................35 Información del importador ..............................35 Garantía limitada y registro ..............................35 Información adicional ................................
Complete y conserve como registro. Nota: Para utilizar el sistema de PA de posicionamiento Número de serie: ________________ múltiple Bose® S1 Pro con una batería recargable opcional Número de modelo: ______________ (no incluida), consulte la guía del propietario del accesorio de batería en www.Bose.com.
Tenga un sonido genial con el sistema de PA de posicionamiento múltiple superportátil Bose S1 Pro. Ya que lo diseñamos pensando en músicos, DJ y para utilizar como PA de uso general, S1 Pro le ofrece la máxima experiencia en PA todo en uno, monitor de piso, amplificador para práctica y sistema de música principal.
Introducción Configuraciones del sistema El versátil sistema de PA de posicionamiento múltiple Bose® S1 Pro tiene 4 modos únicos de funcionamiento. Mediante la ecualización automática, el sistema se actualiza automáticamente para mantener un balance tonal óptimo para cada patrón de cobertura. Utilice los siguientes ejemplos para identificar rápidamente la mejor posición para su aplicación.
SALIDA DE LÍNEA: permite utilizar un cable TRS de 6.35 mm (0.25") para conectar la salida de nivel de línea a la entrada auxiliar de un segundo S1 Pro, a fin de crear una configuración monofónica con dos altavoces. Nota: La salida de línea es posterior a la mezcla.
Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en Standby ( ). 2. Enchufe un extremo del cable de alimentación al conector del sistema S1 Pro. 3. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de alimentación eléctrica activa.
Bluetooth. 2. Suba el volumen del S1 Pro hasta que la luz indicadora se encienda en color verde, o bien hasta que se obtenga el nivel de volumen deseado. Si el indicador de volumen se enciende en color rojo fijo, baje el volumen.
Configuración del sistema Tipos de uso Hay 4 tipos de uso para el sistema S1 Pro. En las siguientes páginas se muestran ejemplos típicos de configuración. Superficie elevada Coloque el sistema S1 Pro en una mesa en la parte delantera de la habitación para dar una presentación de negocios, o bien en el área de carga de una camioneta para celebrar una fiesta al aire libre.
Configuración del sistema Inclinación hacia atrás Coloque el sistema S1 Pro inclinado hacia atrás en el piso y detrás suyo para realizar presentaciones musicales en vivo. Incline el altavoz hacia un costado para generar un patrón de cobertura vertical superior, perfecto para pequeñas audiencias y transeúntes. Reproduzca sus pistas de acompañamiento a través de la transmisión Bluetooth®...
Configuración del sistema Monitor Coloque el sistema S1 Pro sobre su base lateral horizontal para utilizarlo como monitor de piso. Oriéntelo hacia el intérprete para utilizarlo como un monitor personal, o bien envíe su mezcla al sistema de PA principal e ingrese sus preferencias de ecualización y reverberación para la presentación.
Configuración del sistema Soporte de altavoz Si utiliza un soporte de altavoz convencional, podrá ocupar el sistema S1 Pro como un sistema de PA. Conecte un micrófono y haga un brindis, o bien cante una canción mientras reproduce música de forma inalámbrica a través de la transmisión Bluetooth®.
Configuración del sistema PA para propósitos generales Utilice un mezclador con dos sistemas S1 Pro como un sistema PA convencional. La cobertura consistente y amplia del sistema permite garantizar que todo el público pueda oír fácilmente la presentación en toda la sala.
Page 32
Enlace dos sistemas S1 Pro en modo monofónico utilizando un cable TRS de 6.35 mm (1/4"). Conecte la salida de línea de la unidad principal con una entrada del sistema S1 Pro secundario. Suba el volumen del canal hasta que ambas unidades tengan el volumen deseado.
• Use un aparato para comprobar la salida de CA de la toma a la que está conectado conectado al S1 Pro, el S1 Pro y revise si hay contactos invertidos o abiertos (vivo, neutro o a tierra). se escucha un leve •...
• No utilice aerosoles cerca del producto ni permita que se viertan líquidos en las aberturas. • Si es necesario, puede aspirar con cuidado la rejilla del altavoz. Especificaciones de Bose® S1 Pro Carcasa Material de la carcasa Plástico de polipropileno...
Garantía limitada y registro El altavoz está cubierto con una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en pro.Bose.com para obtener más detalles sobre la garantía limitada. La información de garantía de este producto no aplica a Australia ni a Nueva Zelanda. Visite nuestros sitios web www.bose.com/au/warranty o www.bose.com/nz/warranty para ver detalles sobre la garantía en Australia y Nueva Zelanda.
Page 36
• Utilisez uniquement des batteries de marque Bose avec ce produit. Contactez le service client de Bose pour obtenir des batteries de rechange. • N’utilisez PAS le système S1 Pro avec un trépied/socle instable. L’enceinte n’est conçue que pour l’utilisation avec un tube de 35 mm, et le trépied/socle doit pouvoir supporter une enceinte d’un poids minimum de 7 kg (15 lbs) et d’une taille minimum de 241 x 279 x 330mm (9.5 x 11 x...
Page 37
Système de sonorisation polyvalent ..........................48 Entretien Résolution des problèmes ...............................50 Entretien de votre produit ................................ 51 Nettoyage ....................................51 Caractéristiques du système Bose® S1 Pro ......................... 51 Renseignements supplémentaires Coordonnées ....................................52 Renseignements sur les importateurs ..........................52 Garantie limitée et inscription ..............................52 Renseignements supplémentaires ............................
SIGNAL À remplir et à conserver pour vos dossiers. Remarque : Pour utiliser le système de sonorisation Bose® S1 Pro à positions multiples avec une batterie rechargeable offerte Numéro de série : ________________ en option (non incluse), consultez le guide d’utilisation de la Numéro de modèle : ______________...
Profitez d’un son excellent en toutes occasions grâce au système de sonorisation Bose S1 Pro à positions multiples. Conçu pour les musiciens, les DJ et le grand public, S1 Pro est le meilleur produit tout-en-un offrant un système de sonorisation, un moniteur de sol, un amplificateur et un système de musique principal.
Introduction Configurations du système Le système de sonorisation polyvalent Bose® S1 Pro à positions multiples fonctionne dans quatre modes uniques. La technologie d’égalisation automatique permet au système de s'adapter pour conserver un équilibre tonal optimal avec chaque profil de couverture. Inspirez-vous des exemples suivants pour trouver rapidement le meilleur mode selon votre utilisation.
SORTIE DE LIGNE – Utilisez un câble TRS de 6,35 mm (¼ po) pour relier la sortie de niveau de ligne à l’entrée auxiliaire d’un deuxième système S1 Pro, afin de créer une configuration mono à deux enceintes. Remarque : La sortie de ligne se trouve après le mixage.
Branchement à l’alimentation Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est en position Veille ( ). 2. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans le connecteur du système S1 Pro. 3. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise électrique fonctionnelle. 4. Connectez les sources sonores avant d’allumer le système. Consultez la section Connexion des sources ci-dessous.
• Le dernier appareil Bluetooth jumelé se synchronise automatiquement dès que S1 Pro est allumé. • S1 Pro ne peut être jumelé qu’à un seul appareil à la fois. Pour le jumeler à un autre appareil, répétez les étapes du jumelage Bluetooth.
Surface élevée Si vous faites une présentation professionnelle, placez S1 Pro sur une table à l’avant de la pièce, mais si vous faites une fête d'avant-partie, placez-le sur la plateforme de votre camionnette. Branchez un microphone, puis faites la narration de votre présentation multimédia ou mettez vos amis dans l’ambiance avant la partie en écoutant de la musique sans fil avec votre appareil mobile compatible Bluetooth®.
Configuration du système Incliné Placez S1 Pro en position inclinée au sol derrière vous pour une prestation musicale en direct. L’inclinaison de l’enceinte sur son bord arrière permet de créer un profil de couverture verticale plus haut idéal pour les publics restreints et les passants. Faites jouer vos pistes d’accompagnement en mode Bluetooth® et présentez vos pièces avec un microphone et une guitare.
Configuration du système Moniteur Placez S1 Pro sur son bord latéral horizontal pour l’utiliser comme moniteur de sol. Placez-le face à l’artiste pour l’utiliser comme moniteur personnel ou envoyer votre mixage sur un système de sonorisation principal, puis réglez vos préférences d’égalisation et de réverbération en fonction de votre performance.
Vous n’avez plus qu’à brancher un microphone et à porter un toast ou à chanter une chanson en vous accompagnant de musique sans fil diffusée par Bluetooth®. Utilisez la sortie de ligne pour brancher en série votre S1 Pro à plusieurs unités pour augmenter la puissance et la couverture sonores. SIGNAL...
Configuration du système Système de sonorisation polyvalent Utilisez une console de mixage avec deux systèmes S1 Pro pour créer un système de sonorisation traditionnel. La couverture sonore ample et uniforme de ce système permet à l’ensemble du public de bien entendre la performance dans toute la pièce.
Page 49
Reliez deux systèmes S1 Pro en mono à l’aide d’un câble TRS 6,35 mm (¼ po). Branchez une extrémité du câble dans la sortie de ligne de l’unité principale et l’autre extrémité dans le deuxième système S1 Pro. Augmentez le volume des canaux jusqu’à ce que les deux unités atteignent le volume désiré.
Si vous rencontrez des problèmes en utilisant ce produit, essayez les solutions suivantes. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, essayez de chercher de l’aide en ligne sur www.Bose.com/livesound. Si vous ne trouvez pas de réponses à vos questions sur ce site, appelez l’équipe de produit et soutien technique de Bose directement au 877 335-2673.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité du produit et ne laissez aucun liquide pénétrer par les ouvertures. • Au besoin, vous pouvez utiliser avec précaution un aspirateur sur la grille de l’enceinte. Caractéristiques du système Bose® S1 Pro Boîtier Matériau du boîtier Plastique polypropylène...
Garantie limitée et inscription Votre enceinte est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse pro.Bose.com pour en savoir plus sur la garantie limitée. Les informations relatives à la garantie fournies avec ce produit ne s’appliquent pas en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Pour en savoir plus sur la garantie en Australie et en Nouvelle-Zélande, consultez notre site Web au...
Page 53
• Utilisez uniquement des batteries de marque Bose avec ce produit. Contactez le service client de Bose pour obtenir des batteries de rechange. • N’utilisez PAS le système S1 Pro avec un trépied/socle instable. L’enceinte n’est conçue que pour l’utilisation avec un tube de 35 mm, et le trépied/socle doit pouvoir supporter une enceinte d’un poids minimum de 7 kg (15 lbs) et d’une taille minimum de 241 x 279 x 330mm (9.5 x 11 x...
Page 54
Système de sonorisation conventionnel ........................65 Entretien Résolution des problèmes ............................... 67 Entretien du produit ................................... 68 Nettoyage ....................................68 Caractéristiques Bose® S1 Pro ..............................68 Informations supplémentaires Pour nous contacter ................................... 69 Informations importateur ................................. 69 Garantie limitée et enregistrement ............................69 Informations supplémentaires ...............................
Remarque : pour utiliser le système audio portable multi-usages Numéro de série : _______________ Bose® S1 Pro avec une batterie rechargeable optionnelle (non Modèle : _______________________ livrée), veuillez vous reporter à la notice d’utilisation de la batterie optionnelle, disponible sur le site www.Bose.com.
Présentation Un son de qualité, partout, grâce au système audio portable multi-usages Bose S1 Pro. Conçu pour les musiciens / les DJ et utilisable pour tout type d’application, le S1 Pro est à la fois un système de sonorisation complet, un retour de scène, un ampli pour vous exercer et une enceinte pour la diffusion musicale.
Introduction Configurations système D’une grande polyvalence, le système audio portable multi-usages Bose® S1 Pro propose quatre modes de fonctionnement exclusifs. Grâce à la fonction Auto EQ, le système modifie automatiquement l’égaliseur afin de maintenir une balance tonale optimale pour chaque profil de couverture. Inspirez-vous des exemples ci-après pour identifier rapidement le mode le plus adapté...
Informations sur l’utilisation Branchements et contrôles Le panneau de contrôle du système Bose® S1 Pro rassemble tous les connecteurs, contrôles et indicateurs nécessaires à son utilisation. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Les entrées 1 et 2 sont conçues pour des microphones et des instruments de musique. Le traitement de signal ToneMatch® intégré...
) ne sert qu’en cas d’alimentation sur batterie en option. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la notice d’utilisation de la batterie en option, disponible sur le site www.Bose.com. Branchement des sources Avant de brancher une source de signal audio, tournez à fond à gauche tous les potentiomètres Volume des entrées.
Le renfoncement peut accueillir un tube standard de 35 mm. Dès que le S1 Pro est fixé sur un trépied, l’égalisation correspondante est automatiquement appliquée, afin d’optimiser l’équilibre tonal. AVERTISSEMENT : N’utilisez PAS le système S1 Pro avec un trépied/socle instable. L’enceinte n’est conçue que pour l’utilisation avec un tube de 35 mm, et le trépied/socle doit pouvoir supporter une enceinte d’un poids minimum de 7 kg (15 lbs) et d’une taille minimum de 241 x 279 x 330mm...
Configuration du système Exemples de branchements Il existe quatre modes principaux d’utilisation du S1 Pro. Vous trouverez dans les pages suivantes des exemples de configuration typiques. Mode Elevated Surface Ce mode permet de poser le S1 Pro sur une table, à l’avant d’une salle de réunion pour une présentation/ formation par exemple, ou sur un muret dans votre jardin lors d’une fête en extérieur.
Configuration du système Mode Tilt-Back Ce mode permet de poser le S1 Pro par terre derrière vous, incliné vers l’arrière, pour les concerts en direct. Posé sur son panneau arrière, le système possède un angle de couverture verticale plus large, ce qui est parfait pour un public modeste et passant.
Configuration du système Mode Monitor Ce mode permet de poser le S1 Pro par terre sur son panneau horizontal, pour utilisation comme retour de scène. Orientez-le face au musicien, comme retour personnel, ou envoyez votre mix à un système de sonorisation principal, puis effectuez vos égalisations et réglages de réverbération pour jouer dans les meilleures conditions.
Configuration du système Mode Speaker Stand Ce mode permet d’utiliser le S1 Pro en tant que système de sonorisation façade, fixé sur un trépied. Branchez un microphone et parlez/chantez tout en diffusant la musique sans fil via streaming Bluetooth®. La sortie ligne permet de relier votre S1 Pro en cascade à plusieurs autres, pour un niveau de sortie supérieur et une couverture plus étendue.
Configuration du système Système de sonorisation conventionnel Un ensemble composé de deux systèmes S1 Pro et d’une console de mixage constitue un système audio conventionnel. La couverture étendue et homogène du système assure que tout le public entende le spectacle dans les meilleures conditions, où qu’il se trouve dans la salle. Utilisation en stéréo Channel 1-4 SIGNAL...
Page 66
Configuration du système Utilisation en mono/cascade Utilisez deux systèmes S1 Pro ensemble, en mono, en les interconnectant avec un câble jack ¼" TRS (symétrique). Ce câble relie la sortie du premier S1 Pro à l’entrée du second système S1 Pro. Tournez le potentiomètre de volume jusqu’à ce que les deux systèmes atteignent le niveau sonore désiré. SIGNAL SIGNAL SIGNAL...
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, essayez les solutions suivantes. Si vous n’arrivez toujours pas à résoudre votre problème, recherchez une aide en ligne sur le site www.Bose.com/ livesound. Si vous n’y trouvez pas de réponses à vos questions, veuillez appeler directement le support technique Bose, au 01-30-61-63-63.
• N’utilisez aucun aérosol à proximité du système et ne laissez aucun liquide pénétrer par une des ouvertures. • Si nécessaire, vous pouvez utiliser avec précaution un aspirateur pour dépoussiérer la grille de l’enceinte. Caractéristiques Bose® S1 Pro Caisson Matériau du boîtier Plastique (polypropylène) Finition Revêtement plastique texturé...
Web www.bose.com/au/warranty ou www.bose.com/nz/warranty pour plus d’informations sur les conditions de garantie en Austra- lie et Nouvelle-Zélande. Le système Bose® S1 Pro est protégé par des brevets déjà déposés ou en cours de dépôt, aux États-Unis et dans d’autres pays. Informations supplémentaires Si vous désirez obtenir une version papier de cette notice d’utilisation, appelez au numéro fourni.
Page 70
• Verwenden Sie nur Originalbatterien von Bose für dieses Produkt. Wenden Sie sich an den Kundendienst von Bose, um Ersatzbatterien zu erhalten. • Verwenden Sie das Bose S1 Pro System NICHT mit einem instabilen Stativ. Der Lautsprecher ist ausschließlich für die Anbringung auf einem 35 mm-Träger vorgesehen und das Stativ muss einen Lautsprecher mit einem Mindestgewicht von 7 kg und einer Gesamtgröße von 241 x 279 x...
Page 71
PA-System ....................................82 Pflege und Wartung Fehlerbehebung ................................... 84 Pflege Ihres Produkts ................................. 85 Reinigung ....................................85 Bose® S1 Pro – Technische Daten ............................85 Zusätzliche Informationen Kontaktinformationen ................................86 Informationen zu Importeuren ............................... 86 Eingeschränkte Garantie und Registrierung ........................86 Zusätzliche Informationen ...............................
SIGNAL Bitte ausfüllen und aufbewahren. Hinweis: Anweisungen zur Verwendung des optionales Akkus Seriennummer: _________________ (nicht im Lieferumfang enthalten) Ihres Bose® S1 Pro Multi- Modellnummer: _________________ Position PA Systems sind der Bedienungsanleitung für den Zubehör-Akku unter www.Bose.com zu entnehmen. 72 – Bedienungsanleitung...
Signalverarbeitung geben diesem Musiksystem den letzten Schliff für praktisch jede Gelegenheit. Funktionen und Vorteile • Leicht und portabel – Mit einem Gewicht von rund 6,8 kg lässt sich das robuste S1 Pro mühelos vom Fahrzeug zum Veranstaltungsort transportieren. • Vielseitig und doch unkompliziert – Das S1 Pro ist mit einem vollwertigen 3-Kanal-Mischer mit Hall-Prozessor und Bluetooth-Streaming ausgestattet.
Einführung Systemkonfigurationen Das vielseitige Bose® S1 Pro Multi-Position PA System bietet vier einzigartige Modi. Dank der automatischen EQ-Einstellung wird das System automatisch richtig eingestellt, sodass die optimale tonale Ausgewogenheit in jeder Position gewährleistet ist. Die nachfolgenden Beispiele zeigen den idealen Modus für verschiedene Anwendungen.
Betriebshinweise Anschlüsse und Regler Auf dem Bedienfeld des Bose® S1 Pro Systems sind alle Anschlüsse, Regler und Anzeigen angeordnet. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Mikrofone und Musikinstrumente an die Eingänge an Kanal 1 und 2 anschließen. Die integrierte ToneMatch®-Signalverarbeitung ver- leiht Mikrofonen und Instrumenten den optimalen Klang. Kanal 3 ist für Bluetooth®-Verbindungen und Line-Pegel-Eingänge vorgese- hen.
Anschluss an das Stromnetz Stellen Sie sicher, dass sich der Ein-/Aus-Schalter in der Standby-Position ( ) befindet. 2. Das mitgelieferte Netzkabel an den Anschluss des S1 Pro anschließen. 3. Den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose anschließen. 4. Vor dem Einschalten des Systems die Audioquellen anschließen (siehe „Anschluss von Audioquellen“).
Hinweis: Falls die Kopplung fehlschlägt, Schritt 1 und 2 wiederholen, bis die Geräte verbunden sind. 3. Auf „Wiedergabe“ drücken und den Lautstärkeregler am S1 Pro drehen, bis die Anzeige grün leuchtet oder die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Leuchtet die Lautstärkeanzeige dauerhaft rot, die Lautstärke verringern.
Aufbauszenarien. Erhöhter Aufstellungsort Bei Geschäftspräsentationen das S1 Pro auf einen Tisch an der Frontseite des Raums stellen oder bei einer Party auf die Ladefläche des Fahrzeugs. Über ein Mikrofon können Kommentare zu einer Präsentation gegeben oder Partygäste kabellos über ein Bluetooth®-fähiges mobiles Endgerät mit der richtigen Musik in Stimmung gebracht werden.
Systemeinrichtung Neigung Bei Live-Musik das S1 Pro hinter dem Musiker auf der abgeschrägten Kante aufstellen. So entsteht eine höhere vertikale Abstrahlung und damit ein fantastisches Klangerlebnis für kleine Gruppen und Passanten. Die Hintergrundmusik per Bluetooth®-Streaming abspielen und mit Mikrofon und Gitarre mischen.
Systemeinrichtung Monitor Beim Einsatz als Bühnenmonitor das S1 Pro horizontal auf die Seitenfläche legen. Das System als persönlichen Bühnenmonitor dem Musiker zugewandt aufstellen oder das abgemischte Signal an ein PA- Hauptsystem senden und die EQ- und Halleinstellungen für den Auftritt einstellen.
Systemeinrichtung Lautsprecherstativ Mit einem herkömmlichen Lautsprecherstativ wird das S1 Pro zu einem PA-System. Ein Mikrofon anschließen und einen Toast ausbringen oder ein Lied vortragen und dabei die Musik kabellos per Bluetooth®-Streaming abspielen. Über den Line-Ausgang kann das S1 Pro mit mehreren Geräten verbunden und das Abstrahlverhalten sowie die Leistung vergrößert werden.
Systemeinrichtung PA-System Mit einem Mischer lassen sich zwei S1 Pro Systeme zu einem konventionellen PA-System zusammenschließen. Dank der großen, gleichmäßigen Abstrahlung des Systems ist der Klang im gesamten Raum hörbar. Stereo Kanal 1–4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL Linker Ausgang (L)
Page 83
Systemeinrichtung Mono/Verbindung Zwei S1 Pro Systeme lassen sich über ein 6,3-mm-Klinkenkabel zu einem Monosystem verketten. Den Line- Ausgang des primären Systems an das sekundäre S1 Pro System anschließen. Die Lautstärke erhöhen, bis beide Geräte die gewünschte Lautstärke erreichen. SIGNAL SIGNAL...
Falls Probleme mit dem Gerät auftreten, beachten Sie bitte die nachfolgenden Lösungsvorschläge. Kann das Problem nicht behoben werden, konsultieren Sie die Online-Hilfe unter www.Bose.com/livesound. Sollten hier keine Antworten zu finden sein, den Kundendienst und technischen Support von Bose unter +49 69 66 77 86 793.
• Keine alkohol-, ammoniak- oder schleifmittelhaltigen Lösungsmittel, Chemikalien oder Reinigungsmittel verwenden. • Keine Sprays in der Nähe des Geräts benutzen und keine Flüssigkeiten in die Öffnungen gelangen lassen. • Bei Bedarf das Lautsprechergitter vorsichtig absaugen. Bose® S1 Pro – Technische Daten Gehäuse Gehäusematerial Polypropylen Finish...
Die mit dem Produkt mitgelieferten Garantieangaben gelten nicht in Australien und Neuseeland. Nähere Informationen zu unserer Garantie in Australien und Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter www.bose.com/au/warranty bzw. www.bose.com/nz/warranty. Das Bose® S1 Pro unterliegt erteilten oder ausstehenden Patenten in den USA und anderen Ländern. Zusätzliche Informationen Wenn Sie ein gedrucktes Exemplar dieser Bedienungsanleitung erhalten möchten, wenden Sie sich an eine der im Folgenden ange-...
Page 87
è dotata di due poli, uno più largo dell’altro. Una spina con messa a terra • Tutti i prodotti Bose devono essere utilizzati in conformità alle normative locali, statali, federali e è dotata di due poli e di un terzo terminale di massa. Il polo più largo e il terzo terminale di settore.
Page 88
Sistema PA per utilizzi generici ............................99 Manutenzione Risoluzione dei problemi ................................101 Manutenzione del prodotto..............................102 Pulizia .......................................102 Specifiche del sistema Bose® S1 Pro ...........................102 Informazioni aggiuntive Recapiti ......................................103 Informazioni sugli importatori .............................. 103 Garanzia limitata e registrazione ............................103 Informazioni aggiuntive ................................
SIGNAL SIGNAL Compilare e conservare le seguenti informazioni. Nota: per utilizzare il sistema PA multiposizione Bose® S1 Pro Numero di serie: _________________ con una batteria ricaricabile opzionale (non in dotazione), consulta il manuale di istruzioni della batteria accessoria su Numero di modello: ______________ www.Bose.com.
Caratteristiche e vantaggi • Leggero e portatile – Con un peso di soli 6,8 kg, il robusto sistema S1 Pro è progettato per il comodo trasporto dall'autovettura al luogo dell'evento. • Versatilità e semplicità – L'S1 Pro incorpora un mixer a 3 canali ricco di funzioni, con riverbero e streaming Bluetooth.
Introduzione Configurazioni del sistema Il versatile sistema PA multiposizione Bose® S1 Pro può operare in quattro modalità univoche. Grazie alla funzione AutoEQ, il sistema modifica automaticamente la propria equalizzazione equalizzazione per mantenere sempre l'ottimo bilanciamento tonale in qualsiasi pattern di copertura. I seguenti esempi consentono di identificare rapidamente la modalità...
INGRESSO AUX - Collega una sorgente audio di linea con un cavo TRS da 3,5 mm. Nota: questo ingresso è disattivato se è attiva la connettività Bluetooth. USCITA LINE – da collegare all'ingresso Aux di un altro S1 Pro tramite cavo TRS da ¼" per creare un setup mono a due diffusori. Nota: l'uscita line è a valle del mixer.
Connessione di alimentazione Verifica che l'interruttore di accensione sia su Standby ( ). 2. Inserisci un'estremità del cavo di alimentazione nel connettore dell'S1 Pro. 3. Inserisci l'estremità opposta del cavo di alimentazione in una presa elettrica funzionante. 4. Collega le sorgenti audio prima di accendere il sistema. Vedi "Connessione delle sorgenti" in basso.
1 e 2 finché i dispositivi non sono sincronizzati. 3. Premere Play ed alzare il Volume sull'S1 Pro finché l'indicatore luminoso non diventa verde o non è stato raggiunto il volume desiderato. Se l'indicatore del volume diventa rosso fisso, abbassare il volume.
Configurazione del sistema Scenari di collegamento Le modalità primarie di utilizzo dell'S1 Pro sono quattro. Le pagine seguenti mostrano alcuni esempi degli scenari di utilizzo più comuni. Su piano elevato Per una presentazione aziendale, posiziona l'S1 Pro sulla parte frontale di un tavolo nella stanza; per un party mobile, posizionalo sul pianale del pickup.
Page 96
Configurazione del sistema Inclinato Posiziona l'S1 Pro a terra, inclinato all'indietro dietro all'artista, per un'esibizione musicale dal vivo. Se si inclina il diffusore sul suo bordo posteriore, si crea un pattern di diffusione verticale più alto, perfetto per diffondere verso un pubblico ridotto o passanti. È possibile riprodurre basi musicali in streaming Bluetooth®...
Configurazione del sistema Monitor Posiziona l'S1 Pro sul suo bordo laterale orizzontale per utilizzarlo come monitor da terra. Orientalo verso l'artista che lo utilizzerà come monitor personale, o per inviare il mix al sistema PA principale, quindi regola le preferenze di equalizzazione e riverbero in base alla particolare performance.
Page 98
Tramite un normale stativo per diffusore, l'S1 Pro può essere utilizzato come un sistema PA. Collega un microfono e fai un brindisi o canta una canzone, mentre la musica di sottofondo viene riprodotta in streaming Bluetooth®. Usa l'uscita di linea per collegare in serie più unità S1 Pro per un volume e una copertura maggiori.
Configurazione del sistema Sistema PA per utilizzi generici Utilizza un mixer con due sistemi S1 Pro come un sistema PA convenzionale. La copertura ampia e costante offerta dal sistema garantisce a tutto il pubblico un ascolto perfetto in tutta la sala.
Page 100
Configurazione del sistema Mono/in serie Collega due sistemi S1 Pro in mono con un cavo TRS da ¼". Preleva l'uscita linea dell'unità principale e collegala al sistema S1 Pro secondario. Ruota il controllo del volume del canale fino a raggiungere il volume desiderato per entrambe le unità.
• Chiama l'assistenza tecnica prodotti al numero (877) 335-2673. alimentazione è rosso In assenza di sorgenti • Servendosi di un tester AC, verifica che nella presa AC a cui è collegato l'S1 Pro audio collegate all'S1 non ci siano contatti invertiti o aperti (fase, neutro e/o terra).
• Non utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. • Non utilizzare spray vicino al prodotto ed evitare di versare liquidi nelle aperture. • Se necessario, la griglia del diffusore può essere pulita delicatamente con un aspirapolvere. Specifiche del sistema Bose® S1 Pro Cabinet Struttura del cabinet...
Per richiedere una copia cartacea del presente manuale di istruzioni, utilizza i numeri telefonici forniti. Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L'uso di tali marchi da parte di Bose Corporation è...
Page 104
• Gebruik alleen originele Bose-accu's met dit product. Neem contact op met de Bose- klantenservice voor een vervangende accu. • Gebruik het Bose S1 Pro system niet in combinatie met een instabiel statief. De speaker is uitsluitend ontworpen voor gebruik op een statief van 35 mm. De drievoet moet een speaker met een minimaal gewicht van 7 kg en een totale afmeting van 241 x 279 x 330 mm kunnen dragen.
Page 105
PA voor algemeen gebruik ..............................116 Reiniging en onderhoud Problemen oplossen ...................................118 Het product onderhouden ...............................119 Schoonmaken ..................................119 Specificaties Bose® S1 Pro ................................119 Aanvullende informatie Contactgegevens..................................120 Gegevens importeur ................................. 120 Beperkte garantie en registratie ............................120 Aanvullende informatie ................................120 Fabricagedatum .................................
SIGNAL Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor je administratie. Opmerking: Informatie over het gebruik van het Bose® S1 Pro multi-position PA system met optionele oplaadbare accu Serienummer: __________________ (niet meegeleverd) vind je in de gebruikershandleiding bij de accu Modelnummer: _________________ op www.Bose.com.
Dankzij Auto EQ voor meerdere posities kun je de S1 Pro op de vloer zetten, op tafel of zelfs op een statief. Zo klink je altijd optimaal. En dankzij een mixer met 3 kanalen, reverb, Bluetooth®-streaming en geïntegreerde ToneMatch®-verwerking is dit een muzieksysteem voor alle plekken en gelegenheden.
Inleiding Systeemconfiguraties Het veelzijdige Bose® S1 Pro multi-position PA system werkt in vier unieke opstellingen. Met Auto EQ wordt het systeem automatisch aangepast om voor elk dekkingspatroon tot de optimale toonbalans te komen. Onderstaande voorbeelden helpen om snel de beste opstelling te bepalen voor je toepassing.
AUX-INGANG – gebruik een 3,5 mm TRS-kabel voor de aansluiting op een lijnaudiobron. Opmerking: Deze ingang is gedempt wanneer Bluetooth-connectiviteit actief is. LIJNUITGANG – gebruik een TRS-kabel van ¼ inch om de lijnuitgang te verbinden met de aux-ingang van een tweede S1 Pro, om een monoconfiguratie van twee luidsprekers te creëren. Opmerking: Lijnuitgang is post-mix.
Aansluiten op stroomnet Zorg dat de aan/uitknop op Stand-by ( ) staat. 2. Steek het ene uiteinde van het netsnoer in de aansluiting op de S1 Pro. 3. Steek het andere uiteinde van het netsnoer in een stopcontact. 4. Sluit de geluidsbronnen aan alvorens het systeem in te schakelen. Zie ‘Bronnen aansluiten’ hieronder.
Opmerking: Is de koppeling niet tot stand gekomen? Herhaal dan stap 1 en 2 totdat verbinding met de apparaten is gemaakt. 3. Druk op de afspeelknop en verhoog het volume op de S1 Pro totdat het lampje groen wordt of het gewenste volume is bereikt. Als het volumelampje rood blijft, verlaag je het volume.
Op verhoogd oppervlak Plaats de S1 Pro op een tafel voor in een ruimte om een presentatie te houden, of in de achterbak van je jeep voor een feestje buiten. Sluit een microfoon aan en houd een multimediapresentatie of breng je vrienden in de stemming door hen draadloos naar muziek te laten luisteren via een mobiel apparaat met Bluetooth®-functionaliteit.
Opstelling van het systeem Achterover gekanteld Voor livemuziekuitvoeringen plaats je de S1 Pro achterover gekanteld op de vloer achter je. Door de luidspreker op de achterrand te kantelen ontstaat een hoger verticaal dekkingspatroon – ideaal voor een klein publiek en passanten. Bedien je achtergrondtracks via Bluetooth®-streaming en speel mee met een microfoon en gitaar.
Opstelling van het systeem Als monitor Plaats de S1 Pro op de horizontale zijrand om hem te gebruiken als vloermonitor. Zorg dat de voorkant naar de artiest is gericht om het systeem te gebruiken als persoonlijke monitor. Je kunt ook je mix naar een primair PA system verzenden.
Met een conventioneel luidsprekerstatief kun je de S1 Pro als PA-systeem gebruiken. Sluit een microfoon aan en breng een dronk uit of zing een lied, terwijl je de muziek draadloos afspeelt via Bluetooth®- streaming. Met de lijnuitgang kunt je de S1 Pro in serie schakelen voor meer output en dekking. SIGNAL...
Opstelling van het systeem PA voor algemeen gebruik Gebruik een mixer met twee S1 Pro systems als conventioneel PA-systeem. Door de brede, consistente dekking kan het hele publiek de uitvoering in de hele zaal horen. Stereo Kanaal 1-4 SIGNAL SIGNAL...
Page 117
Mono/serieschakeling Sluit twee S1 Pro systems in mono op elkaar aan met een TRS-kabel van ¼ inch. Sluit de lijnuitgang van de primaire unit aan op het secundaire S1 Pro system. Draai het volume van het kanaal omhoog totdat beide units het gewenste volume hebben.
Als je problemen ondervindt bij het gebruik van dit product, probeer dan de volgende oplossingen. Kun je het probleem niet oplossen? Raadpleeg dan www.Bose.com/livesound. Vind je hier geen antwoord op je vragen? Bel dan het team voor product- en technische ondersteuning van Bose op 088 033 30 40. Probleem...
• Gebruik geen oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakproducten die alcohol, ammoniak of schuurmiddelen bevatten. • Gebruik geen sprays in de buurt van het product en mors geen vloeistoffen in de openingen. • Zo nodig kun je de grille van de luidspreker voorzichtig stofzuigen. Specificaties Bose® S1 Pro Behuizing Materiaal behuizing Polypropyleen...
Beperkte garantie en registratie Voor je luidspreker geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op pro.Bose.com voor informatie over de beperkte garantie. De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in Australië en Nieuw-Zeeland. Meer info over de garantie in Australië...
Page 121
Polybrominated Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated diphenylether Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) Biphenyl (PBB) Part Name (PBDE) requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
はじめに クイックセッ トアップガイド SIGNAL SIGNAL SIGNAL 控えとして、 製品のシリアル番号を下の欄に ご記入ください。 注 : Bose® S1 Pro Multi-Position PA system でオプションの充電式バッ シリアル番号: ____________________ テリー (別売り) を使用する場合は、 www.Bose.comにあるバッテリーア モデル番号: _____________________ クセサリー取扱説明書を参照してください。 取扱説明書 - 123...
システムセッ トアップ 汎用PAとして使用する PAシステムとして2台のS1 Proシステムをミキサーと使用します。 幅広く一貫したカバレージにより、 聴衆全員が部屋のどこ にいても演奏を楽しむことができます。 ステレオ チャンネル1~4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL L出力 R出力 注 : PA システムとして使用する場合は、 リバーブと ToneMatch® をオフにする必要があります。 取扱説明書 - 133...
Page 134
システムセッ トアップ モノラル/デイジーチェーン TRS¼インチケーブルを使用して、 2台のS1 Pro systemsをモノラルでリンクします。 1台目のラインアウトから、 2台目のS1 Pro systemに接続します。 両方のユニッ トが目的の音量になるまで、 チャンネルの音量を上げます。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL 注 : 2 台目は、 ToneMatch® と、 リバーブをオフにして、 トーンコントロールを中央の位置で保持します。 134 - 取扱説明書...
日本 中国 ボーズ合同会社 メキシコ 〒106-0032 Bose Electronics (Shanghai) Co Ltd Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo 東京都港区六本木 1-4-5 25F, L’Avenue アークヒルズサウスタワー 13F de las Palmas 405-204, Lomas de Cha- 99 Xianxia Road pultepec, 11000 México, D.F. ...
Page 138
• 如不妥善处理,本产品所用电池配件可能引起着火或化学灼伤。 • 如果将电源插头或设备连接器作为断路设备,那么此类断路设备应当保持可以随时恢复工 作的状态。 • 只为本产品使用 Bose 原装电池。联系 Bose 客户服务处获取替换电池。 • 请勿在不稳定的三角架/支架上使用 Bose S1 Pro 系统。扬声器只能在 35 毫米支架上使用, 三角架/支架必须能够支撑至少 7 千克(15 磅)以及尺寸为 241 x 279 x 330 mm (9.5 x 11 x 13 inches) 的扬声器。使用无法承载 S1 Pro 系统的三角架/支架可能会造成不稳定和危险情 况,可能导致受伤。...
简介 快速设置指南 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 请填写以下内容,留作记录。 序列号:_________________ 注意:为使用可选的充电电池(未附送)操作 Bose® S1 Pro 多向 PA 系统,请访问 www.Bose.com 浏览电池配件用户指南。 型号: ____________________ 140- 用户指南...
注意:通过 AUX 输入端连接的设备将会覆盖通过蓝牙连接配对的设备。 2. 增大 S1 Pro 的音量,直到指示灯变为绿色或达到需要的音量大小。如果音量指示灯稳定闪烁红色,则降低音量。 使用扬声器支架 S1 Pro 系统底部包含一个凸形罩,用于将扬声器安装到扬声器支架上。凸形罩安装在标准 35 毫米支架上。当 S1 Pro 位于扬声器支架上时,均衡自动更新以维持最佳音色平衡。 警告:请勿在不稳定的三角架/支架上使用 Bose S1 Pro 系统。扬声器只能在 35 毫米支架上使用,三角架/支 架必须能够支撑至少 7 千克(15 磅)以及尺寸为 241 x 279 x 330 mm (9.5 x 11 x 13 inches) 的扬声器。使...
系统设置 连接方案 S1 Pro 有四种主要使用方法。以下页面列举了典型的设置方案。 平面放置 将 S1 Pro 放在房间前面的桌面上进行商务演示,或者将它放在后车厢上举办车尾野餐会。插入麦克风,来一段多媒体 演讲,或者在游戏开始前调动朋友的情绪,同时通过具有蓝牙功能的手机无线播放音乐。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 146- 用户指南...
系统设置 后倾式放置 将 S1 Pro 以后倾方式放在您身后的地面上,以进行现场音乐表演。向后倾斜扬声器,抵住其后边缘,建立更高的垂直 覆盖范围,非常适合小群听众和路边表演。通过蓝牙无线传输来控制伴奏,同时对着麦克风唱歌和弹奏吉他。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 用户指南 - 147...
系统设置 扬声器支架安装 使用传统扬声器支架,您可以将 S1 Pro 用作 PA 系统。连接麦克风,然后举杯致词或唱歌,同时通过蓝牙无线传输来 无线控制音乐。使用线路输出以菊花链方式连接 S1 Pro 到多个设备,以增强声压级输出和覆盖范围。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 用户指南 - 149...
系统设置 通用 PA 使用一个混音器和两个 S1 Pro 系统,建立传统的 PA 系统。该系统拥有广泛且一致的覆盖范围,确保房间内的所有听 众轻松听到演奏。 立体声 通道 1-4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL 左输出 右输出 注意:当用作传统 PA 系统时,应关闭混音和 ToneMatch® 功能。 150- 用户指南...
Page 151
系统设置 单通道/菊花链 使用 TRS ¼” 连接线将两个 S1 Pro 系统连接在一起,增强单声道输出。将主设备的线路输出端插入第二台 S1 Pro 系 统。增大通道音量,直至两台设备都达到所需音量。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL 注意:在第二台设备上,将 ToneMatch® 和混音设为关闭,让音调控制位于中心锁定位置。 用户指南 - 151...
Page 152
• 确保交流电源插座有电。尝试使用同一个交流电源插座操作指示灯或其他设备,或 开关已打开,但是电源 者使用交流电源插座测试仪来检测插座。 LED 没有亮起 电源 LED 已亮起 • 确保乐器已插入信号输入端。 (蓝色),但是没 • 确保调大了音源的音量控制。 有声音 • 确保调大了 S1 Pro 的音量控制。 • 确保信号/切断指示灯已亮起。 • 将乐器插入另一个功放,确保音源正常工作。 电源 LED 显示红色 • 请致电产品和技术团队,电话 (877) 335-2673。 • 使用交流电源插座测试仪,检测 S1 Pro 所连接的交流电源插座的触点是否反接或开 没有连接任何设备到 S1 Pro,但是听到轻微 路 的嗡嗡声。...
備註:任何連接到 AUX 輔助輸入的訊號源都會自動取代透過藍牙連線配對的設備。 2. 調高 S1 Pro 上的音量,直到指示燈亮起綠光,或是達到想要的音量。若音量指示燈持續亮紅光,請降低音量。 使用揚聲器支架 S1 Pro 系統底部有桿竿插孔,可用於將揚聲器立於支架上。桿竿插孔大小與標準 35 公釐支柱相符。當 S1 Pro 放置於 揚聲器支架上時,均衡器會自動更新設定,以維持最佳的音調平衡。 警告:請勿將 Bose S1 Pro 系統裝設於不穩固的三腳架/支架上。本揚聲器設計僅限搭配 35 公釐支柱使用, 且三腳架/支架至少需能支撐 7 公斤 (15 磅) 以及 241 x 279 x 330 公釐 (9.5 x 11 x 13 英吋) 大小的揚聲器。使...
系統設定 連接方式使用範例 S1 Pro 的主要使用方式有四種,下面幾頁將介紹一般常見的設定範例。 平面架高 進行商務簡報時,將 S1 Pro 放在會議室前方的桌面上擴音;戶外開派對時,將 S1 Pro 放在車尾播放音樂。在商務場合 接上麥克風,即可一邊播放多媒體簡報一邊講解;在朋友歡聚一同看球賽前,則能先透過藍牙行動設備無線播放音樂, 營造熱血澎湃的氣氛。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 使用者指南 - 163...
系統設定 後仰傾斜 進行現場音樂演出時,將 S1 Pro 以後仰傾斜的方式,放在您背後的地上。將揚聲器後仰傾斜可創造角度較高的垂直覆 蓋模式,非常適用於觀眾群較少及街頭表演的場合。您可以透過藍牙串流播放伴奏音樂,再以麥克風和吉他一起演奏。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 164 - 使用者指南...
Page 165
系統設定 監聽 將 S1 Pro 以側邊著地水平置放,即可用作地板監聽揚聲器。S1 Pro 可朝向演出者作為個人監聽揚聲器;您也可以將混 音好的訊號送至主要的 PA 擴聲系統,再按照表演需求調整均衡及混響設定。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 使用者指南 - 165...
系統設定 通用 PA 用途擴聲 以一台混音器搭配兩台 S1 Pro 系統,就構成了一組傳統 PA 擴聲系統。S1 Pro 系統具備寬廣且一致的覆蓋範圍,可讓 整個房間的觀眾輕鬆聽到表演內容。 立體聲 聲道 1-4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL 左聲道輸出 右聲道輸出 備註:作為傳統 PA 擴聲系統時,混響與 ToneMatch® 功能皆應關閉。 使用者指南 - 167...
Page 168
系統設定 單聲道 / 菊鍊連接 使用一條 TRS ¼ 吋連接線,以單聲道模式連結兩台 S1 Pro 系統。從主要的 S1 Pro 系統拉出連接線並插入至第二台的 S1 Pro 系統。調高聲道音量,直到兩台揚聲器達到合乎需求的音量。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL 備註:請關閉第二台揚聲器的 ToneMatch® 和混響效果,並將音調控制旋鈕維持在中央定位位置。 168 - 使用者指南...
Limesweg 2, 03700 5 20122 Milano, Italy Tongeren, Belgium 墨西哥 39-02-36704500 012-390800 Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo 日本 de las Palmas 405-204, Lomas de Cha- 中國 Bose Kabushiki Kaisha pultepec, 11000 México, D.F. Bose 電子 (上海) 有限公司...
Page 172
الستخدامه مع دعامة بحجم 53 مم فقط، ويجب أن يكون الحامل العادي/الحامل الثالثي القوائم قادر ً ا على حمل مكبر صوت ال يق ل ّ وزنه ووزنه إلى حالةS1 Pro عن 7 كجم (51 رط ال ً ). وقد يؤ د ّ ي استخدام حامل عادي/حامل ثالثي القوائم غير مصمم لتح م ّ ل حجم نظام...
Page 174
ي ُ رجى استكمال المعلومات التالية واالحتفاظ بها ضمن .سجالتك الخاصة مع بطاريةBose S1 Pro مالحظة: الستخدام نظام مكبر الصوت الجمهوري متعدد األوضاع ® _____________________ :الرقم التسلسلي اختيارية قابلة إلعادة الشحن (غير مرفقة)، راجع دليل المالك حول ملحق البطارية على الموقع...
Page 175
نظرة عامة على المنتج . نظر ً ا لتصميمه بشكل يناسب الموسيقيين ومنسقيBose S1 Pro ق د ّم صو ت ً ا رائ ع ً ا في أي مكان مع نظام مكبر الصوت الجمهوري متعدد األوضاع وسهل الحمل للغاية نظام مكبر الصوت الجمهوري والمراقب الصوتي األرضي ومض خ ّ م الصوتS1 Pro ّ الموسيقى، باإلضافة إلى استخدامات نظام مكبر الصوت الجمهوري العامة، ي ُ ع د...
Page 176
اإلمالة للخلف . على حافته الخلفيةS1 Pro للعروض التي يكون الجمهور فيها قري ب ً ا منك، ق ُ م بإمالة جهاز وللحصول على أفضل النتائج، على مق د ّم العرض أن يقف أو يجلس لجهة أحد جانبي مكبر الصوت...
Page 177
. نش ط ً اBluetooth مقاس 5,3 مم لتوصيل مصدر صوت على مستوى الخط. مالحظة: يتم كتم صوت هذا الدخل عندما يكون اتصالTRS (الدخل المساعد) – استخدم كبلAUX دخل ثان ٍ ، إلنشاء إعداد أحاديS1 Pro (الدخل المساعد) الخاص بجهازAux مقاس ¼ بوصة لتوصيل الخرج على مستوى الخط بدخلTRS (خرج الخط) – استخدم كبلLINE OUTPUT ....
Page 178
توصيل الطاقة .) ( تأكد من أن مفتاح الطاقة في وضع االستعداد .S1 Pro قم بتوصيل أحد طرفي سلك الطاقة بالموصل الموجود في جهاز .أدخل الطرف اآلخر لسلك الطاقة في مأخذ تيار كهربائي متصل بالكهرباء .قم بتوصيل مصادر الصوت قبل تشغيل النظام. راجع قسم "توصيل المصادر" أدناه...
Page 179
." Bluetooth إال مع جهاز واحد كل مرة؛ ولإلقران بجهاز جديد، كرر خطوات "إقرانS1 Pro ال يمكن إقران .S1 Pro إذا تلقى الهاتف المقترن مكالمة، فسيتم إيقاف تشغيل أي موسيقى مؤق ت ً ا وسيصدر الرنين من الهاتف؛ لن تصدر أي مكالمات أو إشعارات من جهاز...
Page 180
السطح المرتفع على سطح منضدة أمام إحدى الغرف لتقديم عرض تقديمي لألعمال أو ضعه على ظهر صندوق شاحنتك الصغيرة إلقامة حفلة خلف السيارة. يمكنكS1 Pro ضع توصيل ميكروفون والتعليق على عرض تقديمي بالوسائط المتعددة أو إلهاب حماسة أصدقائك قبل المباراة أثناء االستماع إلى الموسيقى السلك ي ً ا عبر جهازك المحمول...
Page 181
إعداد النظام اإلمالة للخلف في وضع اإلمالة للخلف على األرض خلفك لتقديم العروض الموسيقية الحية. وقد تؤدي إمالة مكبر الصوت على حافته الخلفية إلى إنشاءS1 Pro يمكنك وضع جهاز وش غ ّ لهاBluetooth نمط تغطية رأسي أعلى، وهذا مثالي لألعداد الصغيرة من الجماهير والمارة. أعط ِ إشارات بدء تشغيل مساراتك الموسيقية المرافقة عبر دفق...
Page 182
المراقب الصوتي ، على حافته الجانبية األفقية الستخدامه كنظام مراقبة أرضي للصوت. قم بتوجيهه نحو مقدم العرض حتى يتم استخدامه كمراقب صوتي شخصيS1 Pro ضع جهاز .أو أرسل المجموعة الموسيقية المنوعة التي اخترتها إلى نظام مكبر صوت جمهوري رئيسي، ثم اضبط تفضيالت الموازنة واالرتداد المناسبة للعرض الذي تقدمه...
Page 183
حامل السماعات كنظام مكبر صوت جمهوري، وذلك باستخدام حامل سماعات تقليدي. قم بتوصيل أي ميكروفون لرفع نخب أو تأدية أغنية أثناء إعطاء إشارةS1 Pro يمكنك استخدام . بالوحدات المتعددة للحصول على مزيد من الخرج والتغطيةS1 Pro . استخدم خرج الخط لربطBluetooth بدء...
Page 184
إعداد النظام مكبر الصوت الجمهوري ألغراض عامة كنظام مكبر صوت جمهوري تقليدي. وتضمن التغطية الكبيرة والمستمرة للنظام أن يسمع الجمهور بأكمله العرض بسهولةS1 Pro استخدم ماز ج ً ا مع نظامين من أنظمة .في كافة أنحاء الغرفة استيريو 4 القنوات من 1 إلى...
Page 185
أحادي / تسلسلي S1 Pro مقاس ¼ بوصة. التقط خرج الخط من الوحدة األساسية وقم بوصله بنظامTRS م ع ً ا في إعداد أحادي باستخدام كبلS1 Pro قم بوصل اثنين من أنظمة .الثانوي. ارفع مستوى صوت القناة حتى يصل صوت الوحدتين على حد سواء إلى المستوى المطلوب...
Page 186
جر ّ ب الحلول التالية إذا كنت تصادف مشاكل عند استخدام هذا المنتج. إذا كنت ال تزال غير قادر على حل المشكلة، فاطلب المساعدة عبر اإلنترنت على الموقع مباشر ة ً علىBose . وفي حال لم تعثر على إجابات عن أسئلتك هناك، ف ي ُ رجى االتصال بفريق دعم المنتجات والدعم الفني لدىwww.Bose.com/livesound .
Page 187
.ال تستخدم أي مذيبات أو مواد كيميائية أو محاليل تنظيف تحتوي على كحول أو نشادر أو مواد كاشطة .ال تستخدم أي سوائل رش بالقرب من المنتج أو تسمح بانسكاب السوائل في أي فتحة .يمكنك تنظيف الحاجز الشبكي لمكبر الصوت بحرص بواسطة مكنسة كهربائية، إذا لزم األمر Bose S1 Pro مواصفات جهاز ® العلبة مادة البولي بروبلين البالستيكية...
Page 188
.لطلب نسخة مطبوعة من دليل المالك هذا، ي ُرجى استخدام أرقام الهاتف المزو ّ دة . يكون بموجب ترخيصBose Corporation ، وأي استخدام لهذه العالمات من ق ِ بل شركةBluetooth SIG, Inc. وشعاراتها هي عالمات تجارية مسجلة تملكها شركةBluetooth إن...