18. Cinta di trasmissione
Uso previsto
Mini pialla portatile alimentata a corrente per levigatura e piallatura di livello leggero/medio
con profondità di taglio regolabile e profondità di battuta illimitata. Si può utilizzare su legno
dolce o legno duro.
Disimballaggio dell'utensile
• Disimballare e ispezionare l'utensile. Familiarizzare completamente con tutte le sue
caratteristiche e funzioni
• Assicurarsi che tutte le parti dell'utensile siano presenti e in buone condizioni. In caso di
parti mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile
Prima dell'uso
AVVERTENZA: Verificare che la pialla sia scollegata dalla presa di corrente prima di
fissare o sostituire eventuali accessori o eseguire eventuali regolazioni.
Sostituire le lame
• La pialla è dotata di lame reversibili. Le lame possono essere invertite quando consumate.
Una volta che entrambi i lati della lama si siano consumati, le lame vanno smaltite.
• Le lame di ricambio pialla sono disponibili presso il vostro rivenditore Triton
Rimuovere o inserire le lame
ATTENZIONE: le lame della pialla sono affiliate! Indossare sempre dei guanti protettivi
quando si maneggiano le lame della pialla.
• Le lame sono dotate di bordi taglianti su entrambi I lati, questa caratteristica la rende
reversibile. Se un bordo dovesse consumarsi o danneggiarsi, si potrà invertire e utilizzare
l'altro bordo.
IMPORTANTE: Si può effettuare la sostituzione di una singola lama solo se questa dovesse
essere danneggiata. Se la lama è usurata, è necessario sostituire tutte le tre lame nel tamburo
per impedire il funzionamento sbilanciato, che può causare vibrazioni pericolose e danneggiare
l'utensile.
• In caso di sostituzione lame, utilizzare lame delle stesse dimensioni e peso, o il tamburo
potrebbe oscillare e vibrare causando un'azione povera di piallatura e possibilmente guasti
• La qualità della finitura si basa sulla corretta installazione delle lame. Rimuovere i trucioli di
legno o altri corpi estranei che aderiscono al tamburo lama o ai morsetti
1. Ruotare il tamburo della lama (11) di modo che la lama (12) sia accessibile e rivolta verso
l'alto
2. Utilizzando la chiave (8)(Fig. I), allentare i tre bulloni della morsa della lama (14) (Fig. II) il
minimo necessario per consentire laa rimozione della lama dal tamburo
3. Estrarre la lama dalla scanalatura, utilizzando un piccolo pezzo di legno per premere la
lama fuori (Fig.III)
4. Far scivolare la lama (12) nella scanalatura nella morsa della lama (Fig. IV) di modo che la
punta del bordo lama si trovi più vicina alle scanalature (15) rastremandosi verso la base
(16) armonizzandosi con il controrno della morsa lama
5. Assicurarsi del fatto che entrambi i lati della lama sporgano in egual misura (Fig.V)
6. Stringere i bulloni della morsa della lama (Fig.VI)
NB: non tentare di regolare la lama con le viti della morsa lama (13), che sono pre posizionate
Impostare correttamente le lame
• È essenziale che le lame siano impostate correttamente o il pezzo finirà ruvido ed
irregolare. Per un taglio liscio, le lame devono essere montate in modo che il bordo di taglio
sia assolutamente livellato, cioè parallelo alla superficie della base posteriore (16)(Fig. VII)
Tacche sulla superficie
• Il bordo di taglio non si trova in posizione parallela rispetto alla linea della base posteriore
(Fig. VIII)
Smussatura accentuata all'inizio
Una o più lame non protrudono a sufficienza rispetto alla linea della base posteriore (Fig. IX)
Regolare la profondità di taglio
1. Ruotare la manopola di regolazione della profondità (1) in senso orario per un taglio più
profondo e in senso antiorario per un taglio meno profondo
2. I numeri sull'anello posto sotto la manopola di regolazione della profondità indicano la
profondità di taglio. Per esempio, quando "1" si trova vicino alla tacca nella parte frontale
della pialla, la profondità di taglio è di circa 1 mm
3. Se fosse necessario determinare la profondità di taglio in modo preciso, piallare un pezzo di
legno di scarto, misurare la differenza di spessore e regolare il valore di conseguenza
Utilizzare il piedino posteriore
• Il piedino posteriore (7) protegge il pezzo da danni quando l'utensile non viene utilizzato
• Il piedino si piega automaticamente all'indietro quando si pialla (Fig. X)
Estrazione polvere/trucioli
ATTENZIONE: utilizzare sempre un aspirapolvere da officina o un sistema di estrazione o
un sacchetto della polvere (17) quando si utilizza questo utensile
• Un aspirapolvere o un sistema di estrazione possono essere connessi alla porta di
estrazione della polvere (2) (Fig. XI)
• Il sacchetto per la polvere (17) può essere connesso alla porta di estrazione della polvere
laterale
ATTENZIONE: non rimuovere MAI le ostruzioni dalla porta di estrazione quando le lame e il
tamburo stanno ruotando. Disconnettere sempre prima l'utensile
Funzionamento
Accensione e spegnimento
ATTENZIONE: Prima di inserire la spina dell'utensile nella presa di corrente controllare
sempre che il pulsante di accensione (On/Off) (3) e il pulsante di esclusione (4) funzionino
correttamente.
1. Inserire la spina dell'utensile nella presa di corrente
2. Afferrare l'utensile con il dito indice sul pulsante di accensione (On/Off) e il pollice sul
pulsante di esclusione
NB: il pulsante di esclusione può essere rilasciato una volta che la pialla è in moto.
3. Per fermare l'utensile, rilasciare l'interruttore On/Off (3)
ATTENZIONE: Le lame della pialla continuano a girare anche una volta spenta la stessa.
Aspettare che il motore si sia arrestato completamente prima di riporre l'utensile per prevenire
danni alle lame o alle superfici. Se si desidera lasciar riposare la pialla, non appoggiarla sul
lato dove sono posizionate le ventole., in quanto ciò potrebbe causare l'ingresso di trucioli nel
motore.
4. Quando la pialla non viene utilizzata per un breve periodo, impostare il pomello di controllo
profondità (1) nella posizione "0" e poggiare la parte frontale della pialla su un blocco di
legno. Assicurarsi del fatto che il piede posteriore (7) sia abbassato per proteggere le lame
Planing
WARNING: Moving the tool too fast may cause a poor quality of cut and can damage the
blades or the motor. Moving the tool too slowly may burn or mar the cut. The proper feed rate
will depend on the type of material being cut and the depth of the cut. Practice first on a scrap
piece of material to gauge the correct motion.
WARNING: Always use two hands to hold the planer.
WARNING: Where possible, clamp the workpiece to a workbench.
1. Rest the front of the planer on the workpiece, ensuring the blades are not in contact with
the workpiece
2. Switch ON the tool and wait for the blades to reach full speed
3. Move the planer gently forward, applying pressure on the front of the tool at the start of
planing, and pressure at the rear of the tool towards the end of the planing stroke
4. Spingere la pialla oltre il bordo del pezzo senza inclinare verso il basso
NB: Piallare è più semplice se si inclina il pezzo leggermente lontano dall'utente.
5. Il tasso di piallatura e la profondità di taglio determinano la qualità della finitura. Per il taglio
ruvido è possibile aumentare la profondità di taglio, però, per ottenere una buona finitura è
necessario per ridurre la profondità di taglio e far avanzare l'utensile più lentamente
6. Sollevare l'utensile dal pezzo prima di rilasciare l'interruttore ON/OFF e spegnere
7. Tra un'operazione e l'altra si può appoggiare la pialla su una superficie piana con il piedino
posteriore (7) abbassato di modo che le lame non tocchino la superficie
Smussare
1. Per effettuare un taglio smussato (Fig. XII), allineare la scanalatura a V (15) nella parte
frontale della base della pialla con il bordo angolare del pezzo
NB: utilizzare la scanalatura a V più piccola per una scanalatura meno profonda e quella più
larga per quella più profonda
2. Accendere e piallare lungo il bordo del pezzo
IMPORTANTE: testare sempre prima su un pezzo di prova
3. Sollevare l'utensile dal pezzo prima di rilasciare l'interruttore ON/OFF e spegnere
IT
GB
33
33