Gestion des programmes Fonctions étendues Fonctions multimédias Utilisation pratique Processus de cuisson avec un programme Ivoclar Vivadent Processus de cuisson avec un programme personnalisé Remarques importantes sur l’utilisation de la technologie infrarouge Entretien, nettoyage et diagnostic Travaux de contrôle et d’entretien Travaux de nettoyage Note sur l’entretien...
Liste des composants Évents d’aération de la tête du four Carter de la tête du four Indicateur de danger Vis de fixation de la tablette de service 10 Écran tactile Tablette de service Carter partie inférieure 11 Clavier souple du four Prises audio 12a Indicateur OSD (in/out)
Page 5
Liste des composants 25 Moufle QTK2 21 Isolation 26 Joint d’étanchéité de la tête du four 22 Table de cuisson 23 Support de la table de cuisson 27 Caméra infrarouge 24 Cadre 28 Surface d’étanchéité 36 Capot 37 Plaque de protection 38 Vis pour la plaque de protection 39 Évents d’aération de la...
Page 6
Liste des composants 48 Fusible 49 Fiche de chauffe 50 Douille pour la fiche de chauffe 51 Fiche du thermocouple 52 Douille pour la fiche du 43 Support de la tête thermocouple du four 53 Raccord pour tuyau du 44 Déverrouillage de vide tête du four la tête du four 45 Câble de chauffe...
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le Programat P510. Il s’agit d’un four de cuisson moderne destiné aux professionnels de l’art dentaire. Il a été fabriqué conformément à l’état actuel de la technique. Une manipulation inadaptée peut comporter des risques.
1. Introduction et explication des symboles 1.4 Information concernant les différentes versions de tension L’appareil est disponible sous différentes versions de tension. – 110 – 120 V / 50 – 60 Hz – 200 – 240 V / 50 – 60 Hz Dans le mode d‘emploi, on utilise à...
2.1 Utilisation conforme Le Programat P510 est destiné à la cuisson des céramiques dentaires. Utiliser exclusivement le Programat P510 à cette fin. Toute autre utilisation, telle que le réchauffement de produits alimentaires ou la cuisson d’autres matériaux, est considérée comme non conforme.
Page 10
2. La sécurité avant tout Ne pas porter la tête du four en la tenant par les câbles au risque d’endommage ces derniers ou les connexions. La tête du four est équipée d’une commande électrique actionnée par électronique. Ne jamais ouvrir la tête du four manuellement, au risque d’endommager le mécanisme.
Page 11
2. La sécurité avant tout Ne pas toucher le thermocouple et le tube en quartz dans la chambre de cuisson. Éviter tout contact avec la peau (dépôt d’un film gras) qui provoquerait une usure prématurée des pièces. Ne jamais insérer d’objets dans les évents d’aération – Risque de décharge électrique ! Le moufle contient des fibres céramiques et peut libérer de la poussière fibreuse.
2. Safety First 2.2 Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil a été construit selon la norme EN 61010-1 et a quitté l’usine en parfait état technique de sécurité. Pour préserver cet état et garantir un fonctionnement sans risque, l’utilisateur doit respecter les consignes et mises en garde contenues dans le présent mode d’emploi : –...
Page 13
L’appareil ne peut être jeté avec les ordures ménagères. L’appareil usagé doit être recyclé par des professionnels selon la directive CE. Vous trouverez de plus amples informations sur le traitement des déchets sur la page d’accueil du site Ivoclar Vivadent de votre pays. L’emballage de l’appareil peut être jeté avec les ordures ménagères.
3.1 Généralités Le Programat P510 est un four de cuisson à céramique moderne destiné aux professionnels dentaires. La chambre de cuisson peut atteindre une température maximale de 1200 °C. Le four permet de réaliser des cuissons sous vide grâce à...
4. Installation et première mise en service 4.1 Déballage et contrôle de la livraison Déballer les éléments et placer l’appareil sur un plan de travail approprié. Respecter les instructions figurant sur l’emballage extérieur. Le four ne possède pas de poignée de transport spéciale, mais il peut être soulevé en étant saisi par la base. Vérifier l’intégralité...
4. Installation et première mise en service 4.3 Montage Le montage du four est très facile et s’effectue en quelques étapes. Avant de commencer, contrôler que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du réseau. Si cela n’est pas le cas, ne pas brancher l’appareil. Étape 1: Montage de la tablette de service (2) Retirer les deux vis de fixation (1) de la tablette de service ainsi que...
Page 17
4. Installation et première mise en service Étape 3: Montage de la tête du four Pour faciliter le montage, orienter l’arrière du four face à l’utilisateur. Soulever des deux mains la tête du four, comme illustré sur la photo, et l’abaisser sur le support. Comme illustré...
Page 18
4. Installation et première mise en service Étape 5: Montage du capot Lorsque tous les câbles sont correctement reliés à la partie inférieure, le capot (16) peut être refermé. Étape 6: Montage de la plaque de protection Remonter maintenant la plaque de protection (37) et la fixer solidement avec la vis de fixation (38).
4. Installation et première mise en service 4.4 Démontage de la tête du four Avant de retirer la plaque de protection et d’ouvrir le capot, éteindre l’appareil et le débrancher du secteur. 1. Dévisser et retirer la vis moletée (38) de la plaque de protection (37) 2.
Page 20
4. Installation et première mise en service Étape 2: Choix de l’unité de température Sélectionner l’unité de température de votre choix. Appuyer sur la touche [Suivant] pour passer à l’écran de saisie suivant. Étape 3: Choix du format de la date Sélectionner le format de la date.
4. Installation et première mise en service 4.5.2 Écran de démarrage et auto-test Tout de suite après la mise sous tension, l’écran de démarrage apparaît pendant quelques secondes. Ensuite, l’appareil procède automatiquement à un auto-test. Lors de celui-ci, les composants du four sont soumis automatiquement à...
Page 22
4. Installation et première mise en service Appuyer sur la touche [Suivant] pour acquitter l’auto-test. Avant la première cuisson, la chambre de cuisson doit être soumise au programme de déshumidifica- tion (voir les détails au chapitre 5.4). Noter qu’après son installation, l’appareil a besoin d’un certain temps d’acclimatation. Ceci est d’autant plus important que l’appareil a été...
5.1.1 L’unité de commande Le Programat P510 dispose d’un large écran couleur. L’utilisation est intuitive et intervient par le biais du clavier souple et de l’écran tactile. Il suffit de taper avec le bout du doigt sur les touches pour que l’appareil exécute la fonction souhaitée.
5. Utilisation et configuration STOP Un programme activé peut être mis en pause en appuyant sur la touche STOP, ou arrêté en appuyant deux fois sur celle-ci. Appuyer sur la touche STOP pour arrêter à tout moment un mouvement de la tête du four. Elle permet également d’arrêter les signaux sonores.
5. Utilisation et configuration – Liste de sélection Les touches Flèche haut/bas permettent de sélectionner le paramètre souhaité dans la liste. Toute sélection doit être confirmée avec la touche verte, puis la liste est fermée. La touche rouge permet de fermer la liste de sélection sans que le paramètre ne soit modifié.
Programmes pour les matériaux Ivoclar Vivadent (voir le tableau des programmes ci-joint) Les programmes Ivoclar Vivadent sont conformes, au départ de l’usine, aux paramètres recommandés pour chaque matériau et sont protégés contre l’écriture. Ainsi, ils ne peuvent pas être modifiés involontairement.
5. Utilisation et configuration c) Programmes libres personnalisables sur clé USB Dans un premier temps, l’utilisateur doit disposer d’une clé USB où seront enregistrés les programmes (voir chapitre 5.4). Ces programmes sont conçus pour être utilisés comme programmes classiques en une étape ou, le cas échéant, en deux étapes.
5.2.3 Affichage des programmes Lorsqu’un programme a été sélectionné, l’affichage du programme apparaît. On peut y modifier les paramètres. Pour les programmes Ivoclar Vivadent, il faut d’abord désactiver la protection contre l’écriture avant de pouvoir modifier les paramètres. Les informations suivantes sont affichées : 1.
Page 29
5. Utilisation et configuration Modifier les options du programme Appuyer sur la touche [Options] pour ouvrir le menu d’options de programme étendues : Exemple 1 : Désactiver la protection contre l’écriture d’un programme 1. Appuyer sur la touche [Options] 2. Appuyer sur la touche [Désactiver la protection contre l’écriture] 3.
Page 30
5. Utilisation et configuration Exemple 2 : Modifier la température de préséchage 1. Appuyer sur la touche [Options] 2. Appuyer sur la touche [Température de préséchage] 3. Saisir la température de préséchage souhaitée et confirmer avec la touche verte 4. La température de préséchage est alors modifiée. Appuyer sur la touche [Fermer] pour quitter le menu Options.
Page 31
5. Utilisation et configuration Choix du mode d‘utilisation IRT En appuyant sur la touche [IRT], le menu permettant de choisir le mode d‘utilisation s‘affiche. 1. Appuyer sur la touche [IRT] 2. Sélectionner le mode d‘utilisation IRT choisi Le menu se ferme automatiquement une fois le mode d‘utilisation choisi.
5. Utilisation et configuration 5.2.4 Paramètres réglables dans l’écran programme S – Temps de fermeture Permet de gérer la durée du processus de fermeture de la tête du four. Plage de valeurs : 00:18–30:00 (mm:ss) t – Vitesse de montée en température (pour les programmes en deux étapes : t La vitesse de montée en température est définie en degrés par minute.
5. Utilisation et configuration 5.2.5 Paramètres réglables dans le menu d’options En plus des paramètres présentés dans la courbe de cuisson, d’autres options peuvent être activées en appuyant sur la touche [Options] (voir chap. 5.2.3). Les options actives sont affichées par une icône dans la grille à côté de la touche [Options].
Page 34
5. Utilisation et configuration Température de maintien du préséchage 1 étape (uniquement disponible lorsque la technologie infrarouge est « DÉSACTIVÉE ») Ce paramètre définit la durée du processus de préséchage pendant la 1re étape, une fois la température de préséchage souhaitée atteinte. Plage de valeurs : Désactivé...
5. Utilisation et configuration 5.6 Paramètres modifiables dans le menu IRT Si la technologie infrarouge est activée, la température est mesurée directement sur la surface de l‘objet pendant le processus de préséchage ou de fermeture. Le four adapte la fermeture et le préséchage en se basant sur les données mesurées par la caméra infrarouge.
Page 36
5. Utilisation et configuration 5.2.7 Démarrer / arrêter un programme / Écrans fonctionnels Une fois que le programme a été lancé avec la touche Démarrer, la courbe de cuisson apparaît à l’écran. Les informations suivantes sont affichées : – Barre d’information La barre d’information, dans la partie supérieure de l’écran, affiche le nom du programme et la température actuelle du four.
Page 37
5. Utilisation et configuration Modification du mode d’affichage L’utilisateur peut choisir entre deux modes d’affichage du programme de cuisson : – Mode « Courbe de cuisson » – Mode « Temps restant » Appuyer sur la touche [Affichage] pour passer d’un mode à l’autre pendant qu’un programme est actif. Si l’écran est en mode Courbe de cuisson, appuyer sur la touche [Affichage] pour basculer en mode Temps restant.
5. Utilisation et configuration 5.2.8 Mise en pause d’un programme actif – Appuyer une fois sur la touche STOP pour mettre le programme actif en pause (la diode verte clignote). Le programme peut être arrêté en appuyant une deuxième fois sur STOP, ou redémarré en appuyant sur START. –...
Les programmes et les groupes de programmes ne peuvent pas être copiés dans la zone réservée aux programmes Ivoclar Vivadent. Cette zone est protégée et réservée aux programmes originaux Ivoclar Vivadent. 1. Dans le menu Gestion, appuyer sur la touche [Exécuter] correspondante 2.
5. Utilisation et configuration 5.3.2 Revenir aux réglages d’usine Grâce à cette fonction, un programme modifié peut être réinitialisé au paramétrage d’usine. 1. Dans le menu Gestion, appuyer sur la touche [Exécuter] correspondante 2. Saisir le code utilisateur pour confirmer que le programme doit bien être réinitialisé...
5. Utilisation et configuration 5.3.4 Changer le nom d’un programme ou d’un groupe de programmes Il est possible de changer le nom du programme ou du groupe de programmes actuellement sélectionné (uniquement pour les pro- grammes individuels). 1. Dans le menu Gestion, appuyer sur la touche correspondante pour modifier, respectivement, le nom du programme ou le nom du groupe.
5. Utilisation et configuration 5.4 Fonctions étendues 5.4.1 Réglages Pour accéder au menu Réglages, aller à la deuxième page du menu Accueil et appuyer sur la touche [Réglages]. Exemple : Modification de la luminosité de l’écran 1. Ouverture du menu Paramétrages Aller à...
Page 43
5. Utilisation et configuration Les paramètres suivants peuvent être modifiés dans le menu Réglages : Unité de température On peut choisir entre °C et °F. Options de paramétrage : °C / °F Unité de vide On peut choisir entre mbar et hPa. Options de paramétrage : mbar / hpa Valeur de fin de vide Réglage de la valeur finale du vide.
Page 44
5. Utilisation et configuration Mode d’utilisation Paramétrage du mode d’utilisation souhaité. Pour de plus amples détails, se reporter à 5.4.8 Mode d’exploitation. Options de paramétrage : Normal / Sécurisé / Production Numéro de l’appareil Il est possible d’attribuer ici le numéro à l’appareil. En mode d’exploitation « Production », celui-ci s’affiche en gros à...
Page 45
5. Utilisation et configuration Déshumidification en cours Une fois que le vide final est atteint, la valve de la tête du four se ferme automatiquement. Le vide est maintenu dans la tête du four et la pompe à vide aspire toute l‘humidité dans le tuyau de vide pendant 20 secondes.
5. Utilisation et configuration Heures de cuisson Affiche le nombre d’heures de cuisson Heures de vide Affiche le nombre d’heures de fonctionnement de la pompe à vide Adresse IP Affiche l’adresse IP Adresse IP WLAN Indication de l‘adresse IP WLAN Connexion Internet Indique sir le four est connecté...
Page 47
5. Utilisation et configuration 4. Insertion de la sonde ATK2 Saisir délicatement la sonde ATK2 avec la pince spéciale (attention : risque de bris de la céramique) et la ficher dans l’orifice prévu à cet effet jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 5.
5. Utilisation et configuration 5.4.4 Sauvegarde des données La fonction de sauvegarde des données permet de sauvegarder les programmes personnalisés et les réglages sur une clé USB. Il est recommandé d’effectuer une sauvegarde par exemple avant l’exécution d’une mise à jour du logiciel ou avant d’envoyer l’appareil pour maintenance.
Informations importantes Noter que les programmes Ivoclar Vivadent modifiés seront potentiellement écrasés lors de la mise à jour du logiciel. Les programmes individuels ne sont pas concernés et ne seront pas écrasés.
5. Utilisation et configuration 5.4.6 Diagnostic Aller à la troisième page du menu Accueil et appuyer sur la touche [Diagnostic]. Les fonctions suivantes sont disponibles dans l’outil Diagnostic : – Tests (par ex. test de vide, test de chauffe, etc.) –...
À partir de celui-ci, les protocoles enregistrés peuvent être imprimés, envoyés à un PC ou supprimés. 5.4.6.5 Menu Service Ce menu est protégé par un code et n’est accessible que par le SAV Ivoclar Vivadent.
5. Utilisation et configuration 5.4.7 Programmes de maintenance Aller à la troisième page du menu Accueil et appuyer sur la touche [Programmes de maintenance]. Les programmes suivants sont disponibles : – Programme de déshumidification – Programme de nettoyage 5.4.7.1 Programme de déshumidification La formation de condensation dans l’isolation, la chambre de cuisson ou la pompe à...
5. Utilisation et configuration 3. La progression du programme de déshumidification est affichée à l’écran. 4. Terminer le programme de déshumidification Les messages suivants s’affichent : Programme de déshumidification réussi Échec du programme de déshumidification Pendant l’exécution du programme de déshumidification, la tête du four s’ouvre et se ferme automatiquement, pour permettre l’évaporation de la condensation.
Page 54
5. Utilisation et configuration 2. Saisir le code utilisateur Saisir le code utilisateur et confirmer la saisie avec la touche verte. 3. Sélectionner le mode d’exploitation Sélectionner le mode d’exploitation souhaité et confirmer la saisie avec la touche verte. 4. Écran Programme en mode d’utilisation « Production » (exemple) Les modes «Protégé»...
5. Utilisation et configuration 5.4.9 Paramétrage de la connexion WLAN À partir du menu Réglages, il est possible de paramétrer une connexion WLAN. Cette fonction est uniquement disponible lorsque le clé Programat WLAN est connecté à l’appareil. Le paramétrage est effectué en quelques étapes seulement : 1.
5.5 Fonctions multimédias Le Programat P510 dispose de fonctions multimédias, comme l’affichage des photos et la lecture des MP3 et vidéos. L’appareil est équipé d’un disque dur interne. Les images peuvent être enregistrées sur ce disque à l'aide du logiciel "PrograBase X10".
Page 57
5. Utilisation et configuration 5. Affichage Plein écran En mode Plein écran, il est possible de parcourir les fichiers images disponibles. Il est possible de faire pivoter l’image en appuyant sur la touche correspondante, ou de quitter le mode Plein écran. 6.
5. Utilisation et configuration 3. Éléments de lecture Appuyer sur les touches correspondantes pour aller au titre précédent ou suivant, et pour lancer ou arrêter (ou mettre en pause) la lecture. À la fin d’un titre, le suivant est automatiquement lu. 4.
Page 59
5. Utilisation et configuration 3. Éléments de lecture Appuyer sur les touches correspondantes pour aller au titre précédent ou suivant, et pour lancer ou arrêter (ou mettre en pause) la lecture. À la fin d’une vidéo, la suivante est automatiquement lue. 4.
6. Utilisation pratique Nous allons décrire, à l’aide d’un programme Ivoclar Vivadent et d’un programme personnalisé, la marche à suivre pratique pour réaliser une cuisson. 6.1 Processus de cuisson avec un programme Ivoclar Vivadent Étape 1: Mise sous tension de l’appareil Mettre l’appareil sous tension au moyen de l’interrupteur marche/arrêt...
Page 61
6. Utilisation pratique Étape 3: Chargement du four Ouvrir maintenant la tête du four avec la touche OUVRIR LA TETE DU FOUR et placer l’objet à cuire sur le support de cuisson dans le four. Si la technologie infrarouge est activée, positionner les objets de façon à...
6. Utilisation pratique 6.2 Processus de cuisson avec un programme personnalisé Étape 1: Mise sous tension de l’appareil Mettre l’appareil sous tension au moyen de l’interrupteur marche/ arrêt se trouvant sur sa façade arrière. L’appareil procède automatiquement à un auto-test. Attendre que l’appareil atteigne la température de service paramétrée.
Page 63
6. Utilisation pratique Étape 4: Chargement du four Ouvrir maintenant la tête du four avec la touche OUVRIR LA TETE DU FOUR et placer l’objet à cuire sur le support de cuisson dans le four. Si la technologie infrarouge est activée, positionner les objets de façon à...
+/- 20 °C, voire plus ! Ivoclar Vivadent recommande, pour les fours Programat, d’utiliser exclusivement les Support de cuisson supports de cuisson originaux Programat ou les supports de cuisson spéciaux recommandés pour chacun des matériaux.
7. Entretien, nettoyage et diagnostic Ce chapitre aborde les travaux de maintenance et de nettoyage pouvant être effectués sur le Programat P510. Seuls figurent les travaux qui peuvent être exécutés par les professionnels dentaires. Tous les autres travaux restent du domaine des spécialistes du Service Après-Vente Ivoclar Vivadent agréé.
1000 heures de cuisson. Ivoclar Vivadent recommande de procéder à un test de chauffe après un certain nombre d’heures de cuisson, et, si nécessaire, de faire vérifier le moufle par le Service Après-Vente d’Ivoclar Vivadent.
8. Que faire, si ... Ce chapitre vise à aider l’utilisateur à reconnaître les défaillances et à réagir correctement en cas de panne. 8.1 Messages d’erreur L’appareil contrôle en permanence toutes les fonctions pendant le fonctionnement. Dès qu’une erreur est détectée, un affichage d’erreur correspondant apparaît.
Page 68
8. Que faire, si ... Le vide n'est pas relâché Impossible de relâcher le vide. Il est possible que la valve du vide soit sale ou coincée. Contactez le Service Après-Vente. Le vide nécessaire (xxxmbar) n'est Montée du vide impossible. Contrôlez l'étanchéité de la chambre de pas atteint dans le délai de 1 min.
L’erreur ne peut être reconnue. Les programmes ne peuvent démarrer ! 8.2 Autres messages d’erreur Merci de contacter le service après-vente Ivoclar Vivadent si l’un de ces messages d’erreur s’affiche : 25, 29, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 56...
Le four est-il connecté à Internet ? Connectez le four à Internet à l‘aide d‘une l‘application Programat (notamment à connexion Ethernet ou WLAN. la fin du programme). *Si vous avez des questions, nous vous invitons à contacter le SAV Ivoclar Vivadent.
8. Que faire, si ... 8.4 Travaux de réparation Seul un technicien qualifié du Service Après-Vente est autorisé à faire des réparations. La liste d’adresses des points de Service Après-Vente se trouve au verso du mode d’emploi. Toute tentative de réparation effectuée pendant la période de garantie par des personnes autres que le personnel qualifié du Service Après-Vente aura pour conséquence l’annulation du droit à...
Page 72
8. Que faire, si ... 5. Terminer le chargement des réglages d’usine Les messages suivants s’affichent : Chargement des réglages d’usine réussi Échec du chargement des réglages d’usine Pour revenir à la page d’Accueil, appuyer au choix sur la touche [Accueil] dans la barre de navigation ou sur la touche ACCUEIL du clavier souple.
9. Spécifications du produit 9.1 Conditionnement – Programat P510 – Câble secteur – Tuyau de la pompe à vide – Kit support de cuisson Programat 2 – Set de contrôle automatique de la température ATK2 (set de test) – Câble de téléchargement USB –...
9. Spécifications du produit Informations de sécurité Le four a été construit conformément aux normes suivantes : – UL 61010-1:2004 – CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1:2004 – IEC 61010-2-010:2003 – EN 61010-2-010:2003 – CAN/CSA-C22.2 No. 61010-2-010:2004 – IEC 61010-1:2010 – EN 61010-1:2010 –...
10. Annexe 10.1 Tableau des programmes Ce mode d’emploi est accompagné de deux tableaux des programmes (°C / °F). S’ils ne se trouvaient pas dans l’emballage, demandez-les à votre Service Après-Vente. Informations importantes Vous pouvez trouver le tableau des programmes actualisé à tout moment sur Internet : www.ivoclarvivadent.com/downloadcenter Vous pourrez y télécharger les tableaux sous forme de fichiers PDF.
Page 76
Leicester LE19 4SE Ivoclar Vivadent Marketing (India) United Kingdom Ivoclar Vivadent Ltda. Pvt. Ltd. Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o. Tel. +44 116 284 7880 Alameda Caiapós, 723 503/504 Raheja Plaza Al. Jana Pawla II 78 Fax +44 116 284 7881 Centro Empresarial Tamboré...