Ivoclar Vivadent Programat P310 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Programat P310:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Programat
P310
®
Mode d'emploi
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ivoclar Vivadent Programat P310

  • Page 1 Programat P310 ® Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Principes d’utilisation Programmes de cuisson et options de programmation Fonctions étendues Utilisation pratique Processus de cuisson avec un programme Ivoclar Vivadent Processus de cuisson avec un programme personnalisé Entretien, nettoyage et diagnostic Travaux de contrôle et d’entretien Travaux de nettoyage Note sur l’entretien...
  • Page 4: Liste Des Composants

    Liste des composants Évents d’aération de la tête du four Tablette de service Carter de la tête du four Indicateur de danger Écran tactile Vis de fixation de la tablette de service Clavier souple Carter partie inférieure du four Indicateur OSD 10 Pied de l’appareil 11 Capot 12 Évents d’aération de la...
  • Page 5 Liste des composants 21 Moufle QTK2 22 Joint d’étanchéité de la 16 Isolation tête du four 17 Table de cuisson 18 Support pour table de cuisson 23 Surface d’étanchéité 19 Plaque supérieure 20 Haut-parleur 31 Capot 32 Plaque de protection 33 Vis pour la plaque de protection 34 Évents d’aération de la...
  • Page 6 Liste des composants 43 Fusible 44 Fiche de chauffe 45 Douille pour la fiche de chauffe 46 Fiche du thermocouple 47 Douille pour la fiche du 38 Support de la tête thermocouple du four 48 Connexion pour tuyau du 39 Déverrouillage de la vide de la tête du four tête du four 40 Câble de chauffe...
  • Page 7: Introduction Et Explication Des Symboles

    Cher Client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le Programat P310. Il s’agit d’un four de cuisson moderne destiné aux professionnels de l’art dentaire. Il a été fabriqué conformément à l’état actuel de la technique. Une manipulation inadaptée peut comporter des risques.
  • Page 8: Information Concernant Les Différentes Versions De Tension

    1. Introduction et explication des symboles 1.4 Information concernant les différentes versions de tension L’appareil est disponible sous différentes versions de tension. – 110 – 120 V / 50 – 60 Hz – 200 – 240 V / 50 – 60 Hz Dans le mode d‘emploi, on utilise à...
  • Page 9: La Sécurité Avant Tout

    2.1 Utilisation conforme Le Programat P310 est destiné à la cuisson des masses céramiques dentaires. Utiliser exclusivement le Programat P310 à cette fin. Toute autre utilisation, telle que le réchauffement de produits alimentaires ou la cuisson d‘autres matériaux, est considérée comme non conforme.
  • Page 10 2. La sécurité avant tout Ne pas porter la tête du four en la tenant par les câbles au risque d’endommage ces derniers ou les connexions. La tête du four est équipée d’un mécanisme électrique actionné par électronique. Ne jamais ouvrir la tête du four manuellement, au risque d’endommager le mécanisme.
  • Page 11 2. La sécurité avant tout Ne pas toucher le thermocouple et le tube en quartz dans la chambre de cuisson. Éviter tout contact avec la peau (dépôt d’un film gras) qui provoquerait une usure prématurée des pièces. Ne jamais insérer d‘objets dans les évents d‘aération – Risque de décharge électrique ! Ce produit contient des fibres céramiques et peut libérer de la poussière fibreuse.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    2. La sécurité avant tout 2.2 Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil a été construit selon la norme EN 61010-1 et a quitté l‘usine en parfait état technique de sécurité. Pour préser-ver cet état et garantir un fonctionnement sans risque, l‘utilisateur doit respecter les consignes et mises en garde conte-nues dans le présent mode d‘emploi : –...
  • Page 13 L’appareil ne peut être jeté avec les ordures ménagères. L’appareil usagé doit être recyclé par des professionnels selon la directive CE. Vous trouverez de plus amples informations sur le traitement des déchets sur la page d’accueil du site Ivoclar Vivadent de votre pays. L’emballage de l’appareil peut être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 14: Description Du Produit

    3.1 Généralités Le Programat P310 est un four de cuisson à céramique moderne destiné aux professionnels de l’art dentaire. La chambre de cuisson peut atteindre une température maximale de 1200 °C. Le four permet de réaliser des cuissons sous vide grâce à...
  • Page 15: Installation Et Première Mise En Service

    4. Installation et première mise en service 4.1 Déballage et contrôle de la livraison Déballer les éléments et placer l’appareil sur un plan de travail approprié. Respecter les instructions figurant sur l’emballage extérieur. Le four ne possède pas de poignée de transport spéciale, mais il peut être soulevé en étant saisi par la base. Vérifier l’intégralité...
  • Page 16: Montage

    4. Installation et première mise en service 4.3 Montage Le montage du four est très facile et s’effectue en quelques étapes. Avant de commencer, contrôler que la tension indi- quée sur la plaque signalétique (27) correspond à la tension du réseau. Si cela n’est pas le cas, ne pas brancher l’appareil ! Étape 1: Montage de la tablette de service (7) Retirer les deux vis de fixation (8) de la tablette de service.
  • Page 17 4. Installation et première mise en service Étape 3: Montage de la tête du four Pour faciliter le montage, orienter l’arrière du four face à l’utilisateur. Soulever des deux mains la tête du four, comme illustré sur la photo, et l’abaisser sur le support. Comme illustré...
  • Page 18 4. Installation et première mise en service Étape 5: Montage du capot Lorsque tous les câbles sont correctement reliés à la partie inférieure, le capot peut être refermé (11). Étape 6: Montage de la plaque de protection Remonter maintenant la plaque de protection (32) et la fixer avec la vis de fixation (33).
  • Page 19: Démontage De La Tête Du Four

    4. Installation et première mise en service 4.4 Démontage de la tête du four Avant de retirer la plaque de protection et d’ouvrir le capot, éteindre l’appareil et le débrancher du secteur. 1. Dévisser et retirer la vis moletée (33) de la plaque (32). 2.
  • Page 20 4. Installation et première mise en service Étape 2: Choix de l’unité de température Sélectionner l’unité de température de votre choix. Appuyer sur la touche [Suivant] pour passer à l’écran de saisie suivant. Étape 3: Choix du format de la date Sélectionner le format de la date.
  • Page 21: Écran De Démarrage Et Auto-Test

    4. Installation et première mise en service 4.5.2 Écran de démarrage et auto-test Tout de suite après la mise sous tension, l’écran de démarrage apparaît pendant quelques secondes. Ensuite, l’appareil procède automatiquement à un auto-test. Lors de celui-ci, les composants du four sont soumis automatiquement à...
  • Page 22: Utilisation Et Configuration

    5.1.1 L’unité de commande Le Programat P310 dispose d’un large écran couleur. L’utilisation est intuitive et intervient par le biais du clavier souple et de l’écran tactile. Il suffit de taper avec le bout du doigt sur les touches pour que l’appareil exécute la fonction souhaitée.
  • Page 23: Explication Des Principales Touches

    5. Utilisation et configuration START (diode de départ) Démarre le programme sélectionné. Un programme en cours est signalé par la diode verte. Si le programme est mis en pause (1 x STOP), la diode clignote jusqu’à ce que l’on appuie à nouveau sur START. 5.1.3 Explication des principales touches Bouton Function...
  • Page 24: Explication De L'écran D'accueil

    5. Utilisation et configuration 5.1.5 Explication de l’écran d’accueil L’écran d’accueil s’affiche tout de suite après le démarrage de l’appareil. Il permet de sélectionner les fonctions du Programat. La touche ACCUEIL permet de revenir à cet écran. Les touches de sélection permettent d’accéder aux sous-menus correspondants (par ex.
  • Page 25: Indicateur Visuel Du Statut De Fonctionnement (Affichage Osd)

    Programmes pour les matériaux Ivoclar Vivadent (voir le tableau des programmes ci-joint) Les programmes Ivoclar Vivadent sont conformes, au départ de l’usine, aux paramètres recommandés pour chaque matériau et sont protégés contre l’écriture. Ainsi, ils ne peuvent pas être modifiés involontairement.
  • Page 26: Sélection Du Programme

    5. Utilisation et configuration 5.2.2 Sélection du programme Le programme est sélectionné en quelques étapes seulement : 1. Sélection du type de programme 2. Sélection du groupe de programmes 3. Sélection du programme 4. Démarrage du programme ou entrée des paramètres du programme.
  • Page 27: Affichage / Entrée Des Programmes

    Lorsqu’un programme a été sélectionné, l’affichage du programme apparaît. On peut y modifier ou entrer le programme de cuisson. Pour les programmes Ivoclar Vivadent, il faut d’abord désactiver la protection contre l’écriture avant de pouvoir modifier les paramètres. Les informations suivantes sont affichées : 1.
  • Page 28 5. Utilisation et configuration Modifier les options du programme Appuyer sur la touche [Options] pour ouvrir le menu d’options de programme étendues. Exemple 1 : Désactiver la protection contre l’écriture d’un programme 1. Appuyer sur la touche [Options]. 2. Appuyer sur la touche [Désactiver la protection contre l’écriture].
  • Page 29 5. Utilisation et configuration Exemple 2 : Modifier la température de préséchage 1. Appuyer sur la touche [Options]. 2. Aller à la page suivante du menu Options. 3. Appuyer sur la touche [Température de préséchage]. 4. Saisir la température de préséchage souhaitée et confirmer avec la touche verte.
  • Page 30 5. Utilisation et configuration Programme en deux étapes Un programme en deux étapes permet de réaliser la cuisson avec deux niveaux de température et différents paramètres (par ex. deux temps de maintien différents pour la 1 et la 2 étape). Dans le menu d’options, sélectionner la fonction «...
  • Page 31: Paramètres Réglables Dans L'écran Programme

    5. Utilisation et configuration 5.2.4 Paramètres réglables dans l’écran programme S – Temps de fermeture Permet de gérer la durée du processus de fermeture de la tête du four. Plage de valeurs : 00:18–30:00 (min:sec) t – Vitesse de montée en température (pour les programmes en deux étapes : t La vitesse de montée en température définit en degrés par minute la montée en température du four.
  • Page 32: Paramètres Réglables Dans Le Menu D'options

    5. Utilisation et configuration 5.2.5 Paramètres réglables dans le menu d’options En plus des paramètres présentés dans la courbe de cuisson, d’autres options peuvent être activées en appuyant sur la touche [Options]. Les options actives sont affichées dans la grille à côté des par une icône à côté de la touche [Options]. Les options suivantes sont disponibles pour le programme de cuisson : Programme de nuit Lorsque cette fonction est activée, la tête du four reste ouverte une fois le processus de cuisson terminé...
  • Page 33 5. Utilisation et configuration Thermo Shock Protection (TSP) La fonction TSP (protection contre les chocs thermiques) protège le travail prothétique au moment de la fermeture du four. Pour cela, cette fonction vérifie la température à l’intérieur de la chambre de cuisson au moment du démarrage du programme de cuisson.
  • Page 34 5. Utilisation et configuration 5.2.6 Démarrer / arrêter un programme / Écrans fonctionnels Une fois que le programme a été lancé avec la touche Démarrer, la courbe de cuisson apparaît à l‘écran. Les informations suivantes sont affichées : – Barre d’information La barre d’information, dans la partie supérieure de l’écran, affiche le nom du programme et la température actuelle du four.
  • Page 35 5. Utilisation et configuration Modification de mode d’affichage L’utilisateur peut choisir entre deux modes d’affichage du programme de cuisson : – Mode « Courbe de cuisson » – Mode « Temps restant » Appuyer sur la touche [Affichage] pour passer d’un mode à l’autre pendant qu’un programme est actif. Si l’écran est en mode Courbe de cuisson, appuyer sur la touche [Affichage] pour basculer en mode Temps restant.
  • Page 36: Mise En Pause D'un Programme Actif

    5. Utilisation et configuration 5.2.7 Mise en pause d’un programme actif – Appuyez une fois sur la touche STOP pour mettre le programme actif en pause (la diode verte clignote). Le programme peut être arrêté en appuyant une deuxième fois sur STOP, ou redémarré en appuyant sur START. –...
  • Page 37: Fonctions Étendues

    5. Utilisation et configuration 5.3 Fonctions étendues 5.3.1 Paramétrages Pour accéder au menu Paramétrages, aller à la deuxième page du menu Accueil et appuyer sur la touche [Paramétrages]. Exemple : Modification de la luminosité de l’affichage 1. Ouverture du menu Paramétrages Aller à...
  • Page 38 5. Utilisation et configuration Les paramètres suivants peuvent être modifiés dans le menu Paramétrages : Temperature unit On peut choisir entre °C et °F. Options de paramétrage : °C / °F Unité de vide On peut choisir entre mbar et hPa. Options de paramétrage : mbar / hpa Valeur finale du vide Réglage de la valeur finale du vide.
  • Page 39 5. Utilisation et configuration Mode d’exploitation Paramétrage du mode d’exploitation souhaité. Pour de plus amples détails, se reporter à 5.3.8 Mode d’exploitation. Options de paramétrage : Normal / Sécurisé / Production Enregistrement du protocole Lorsque cette fonction est activée, les données du programme sont enregistrées dans une entrée du protocole après chaque cuisson.
  • Page 40 5. Utilisation et configuration 5.3.2 Informations Pour accéder au menu des Informations sur l’appareil, aller à la deuxième page du menu Accueil et appuyer sur la touche [Informations]. Exemple : afficher les informations Ouverture du menu Informations Aller à la deuxième page du menu Accueil et ap-puyer sur la touche [Informations].
  • Page 41: Étalonnage De La Température

    3. Installation du dispositif d’étalonnage Suivre maintenant les consignes à l’écran et placer le support d’étalonnage muni du fil d’argent Ivoclar Vivadent au milieu de la table de cuisson (sans support de cuisson), puis appuyer sur la touche DEMARRER.
  • Page 42 5. Utilisation et configuration 4. L’affichage de la progression indique la durée du programme d’étalonnage 5. Évaluation du résultat d’étalonnage et ajustement de la valeur d’étalonnage. Évaluer le fil d’argent une fois le programme d’éta-lonnage terminé. Tenir compte à cet effet des con-seils affichés à l’écran. Pour ajuster la valeur d’étalonnage, appuyer sur le champ de saisie de l’affichage.
  • Page 43: Sauvegarde Des Données

    5. Utilisation et configuration 5.3.4 Sauvegarde des données La fonction de sauvegarde des données permet de sauvegarder des données de fonctionnement et programmes personnalisés sur une clé USB. Il est recommandé d’effectuer une sauvegarde avant l’exécution d’une mise à jour du logiciel ou avant d’envoyer l’appareil pour maintenance.
  • Page 44: Mise À Jour Du Logiciel

    (24) se trouvant sur le panneau arrière. Informations importantes Noter que les programmes Ivoclar Vivadent modifiés seront potentiellement écrasés lors de la mise à jour du logiciel. Les programmes individuels ne sont pas concernés et ne seront pas écrasés.
  • Page 45 5. Utilisation et configuration 5.3.6 Diagnostic Aller à la troisième page du menu Accueil et appuyer sur la touche [Diagnostic]. Les fonctions suivantes sont disponibles dans l’outil Diagnostic : – Tests (par ex. test de vide, test de chauffe, etc.) –...
  • Page 46: Diagnostic À Distance

    La fonction de diagnostic à distance vous aide en cas de problème avec le Programat et sert à faciliter la communication entre les utilisateurs et le Service Après-Vente d’Ivoclar Vivadent. Lorsque la fonction de diagnostic à distance est exécutée, l’appareil génère un fichier de diagnostic qui est automatiquement enregistré...
  • Page 47: Programme D'entretien

    5. Utilisation et configuration 5.3.7 Programme d’entretien Aller à la troisième page du menu Accueil et appuyer sur la touche [Programme d’entretien]. Les programmes suivants sont disponibles : – Programme de déshumidification – Programme de nettoyage 5.3.7.1 Programme de déshumidification La formation de condensation dans l’isolation, la chambre de cuisson ou la pompe à...
  • Page 48: Programme De Nettoyage

    5. Utilisation et configuration 3. La progression du programme de déshumidification est affichée à l’écran. 4. Terminer le programme de déshumidification Les messages suivants s’affichent : Programme de déshumidification réussi Échec du programme de déshumidification 5.3.7.2 Programme de nettoyage Le programme de nettoyage « nettoie » le moufle (durée env. 17 min). Il est recommandé de procéder à un étalonnage de l’appareil après le programme de nettoyage.
  • Page 49 5. Utilisation et configuration 2. Saisir le code utilisateur Saisir le code utilisateur et confirmer la saisie avec la touche verte. 3. Sélectionner le mode d’exploitation Sélectionner le mode d’exploitation souhaité et confirmer la saisie avec la touche verte. 4. Écran Programme en mode d’exploitation « Production » (exemple) Les modes «...
  • Page 50: Utilisation Pratique

    6. Utilisation pratique Nous allons décrire, à l’aide d’un programme Ivoclar Vivadent et d’un programme personnalisé, la marche à suivre pratique pour réaliser une cuisson. 6.1 Processus de cuisson avec un programme Ivoclar Vivadent Étape 1: Mise sous tension de l’appareil Mettre l’appareil sous tension au moyen de l’interrupteur se trouvant...
  • Page 51: Processus De Cuisson Avec Un Programme Personnalisé

    6. Utilisation pratique 6.2 Processus de cuisson avec un programme personnalisé Étape 1: Mise sous tension de l’appareil Mettre l’appareil sous tension au moyen de l’interrupteur se trouvant sur le panneau arrière. L’appareil procède automatiquement à un auto-test. Attendre que l’appareil atteigne la température de service paramétrée. Étape 2: Sélection du programme Une fois l’auto-test terminé...
  • Page 52 6. Utilisation pratique Étape 5: Démarrage du programme Appuyer sur la touche START. Le programme démarre et la diode s‘allume en vert. On peut suivre le déroulement du programme sur la courbe qui s‘affiche. À la fin du programme, la tête du four s‘ouvre automatiquement. Dès que l‘affichage OSD passe au vert, le four est prêt pour lancer le programme suivant.
  • Page 53: Entretien, Nettoyage Et Diagnostic

    7. Entretien, nettoyage et diagnostic Ce chapitre aborde les travaux de maintenance et de nettoyage pouvant être effectués sur le Programat P310. Seuls figurent les travaux qui peuvent être exécutés par les professionnels dentaires. Tous les autres travaux restent du domaine des spécialistes du Service Après-Vente Ivoclar Vivadent agréé.
  • Page 54: Travaux De Nettoyage

    Si ce message est acquitté, il réapparaîtra de nouveau toutes les 1000 heures de cuisson. Ivoclar Vivadent recommande de procéder à un test de chauffe après un certain nombre d’heures de cuisson, et, si nécessaire, de faire vérifier le moufle par le Service Après-Vente d’Ivoclar Vivadent.
  • Page 55: Que Faire, Si

    8. Que faire, si... Ce chapitre vise à aider l’utilisateur à reconnaître les défaillances et à réagir correctement en cas de panne. 8.1 Messages d’erreur L’appareil contrôle en permanence toutes les fonctions. Dès qu’une erreur est détectée, un affichage d’erreur correspondant apparaît.
  • Page 56 8. Que faire, si... Le vide n'est pas relâché Impossible de relâcher le vide. Il est possible que la valve du vide soit sale ou coincée. Contactez le Service Après-Vente. Le vide nécessaire (xxxmbar) n'est Montée du vide impossible. Contrôlez l'étanchéité de la chambre de pas atteint dans le délai de 1 min.
  • Page 57: Autres Messages D'erreur

    8. Que faire, si... 8.2 Autres messages d’erreur Merci de contacter le service après-vente Ivoclar Vivadent si l’un de ces messages d’erreur s’affiche : 103, 107, 108, 109, 143, 144, 145, 146, 147 148, 700, 701, 703, 704, 707, 1010, 1011, 1012...
  • Page 58: Défaillances Techniques

    Le four a-t-il été étalonné ? Effectuer un étalonnage de la température. Le thermocouple est-il abîmé ou tordu ? * Si vous avez des questions, nous vous invitons à contacter le SAV Ivoclar Vivadent.
  • Page 59: Travaux De Réparation

    8. Que faire, si... 8.4 Travaux de réparation Seul un technicien qualifié du Service Après-Vente est autorisé à faire des réparations. La liste d’adresses des points de Service Après-Vente se trouve au verso du mode d’emploi. Toute tentative de réparation effectuée pendant la période de garantie par des personnes autres que le personnel qualifié du Service Après-Vente aura pour conséquence l’annulation du droit à...
  • Page 60 8. Que faire, si... 5. Terminer le chargement des paramètres d’usine Les messages suivants s’affichent : Chargement du paramétrage d’usine réussi Échec du chargement du paramétrage d’usine Pour revenir à l’écran d’Accueil, appuyer sur la touche ACCUEIL du clavier souple.
  • Page 61: Spécifications Du Produit

    9. Spécifications du produit 9.1 Conditionnement – Programat P310 – Câble secteur – Tuyau de la pompe à vide – Kit support de cuisson Programat 2 – Kit de contrôle de la température 2 – Câble de téléchargement USB – Mode d’emploi Accessoires recommandés...
  • Page 62: Conditions D'utilisation Autorisées

    9. Spécifications du produit 9.3 Conditions d’utilisation autorisées – Température ambiante autorisée : +5 °C à +40 °C – Plage d’humidité autorisée : Humidité relative max. 80 % pour des températures jusqu’à 31 °C, décroissance linéaire jusqu’à 50 % à 40 °C, sans condensation. –...
  • Page 63: Annexe

    10. Annexe 10.1 Tableau des programmes Ce mode d’emploi est accompagné de deux tableaux des programmes (°C / °F). S’ils ne se trouvaient pas dans l’emballage, demandez-les à votre Service Après-Vente. Informations Vous pouvez trouver le tableau des programmes actualisé à tout moment sur Internet : www.ivoclarvivadent.com/downloadCentre Vous pourrez y télécharger les tableaux sous forme de fichiers PDF.
  • Page 64 Ivoclar Vivadent Liaison Office : Tesvikiye Mahallesi Fax +91 22 2673 0301 Ivoclar Vivadent Inc. www.ivoclarvivadent.in Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o. Sakayik Sokak 1-6600 Dixie Road Al. Jana Pawla II 78 Nisantas’ Plaza No:38/2 Mississauga, Ontario Ivoclar Vivadent s.r.l.

Table des Matières