à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, sans l’accord écrit préalable de SMART Technologies ULC. Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de SMART.
Page 3
• Ne montez pas sur une chaise pour toucher la surface du produit SMART et veillez à ce que les enfants ne le fassent pas. Faites en sorte d’installer le produit sur le mur à une hauteur qui vous/leur convient ou utilisez un pied réglable SMART.
Page 4
SMART Board série X800, comme le pied mobile SMART FS670 ou le pied mobile SMART HAWM FS-UX. Ne modifiez pas le tableau interactif ou le pied pour les rendre compatibles.
• Ne surchargez pas et n’appuyez pas trop fort sur votre tableau interactif mural ou son plumier. Les supports conçus par SMART sont prévus pour soutenir le poids du tableau interactif et de ses accessoires dans le cadre d’une utilisation normale uniquement.
Table des matières Informations importantes ....................i À propos du tableau interactif SMART Board série X800 ........1 Dans ce chapitre..................... 1 Description et fonctionnalités................2 Le tableau interactif SMART Board série X800........2 Principales fonctionnalités................ 3 Comprendre le fonctionnement du tableau interactif SMART Board....4 Autres éléments ..................
Page 8
Calibrage du tableau interactif ..............17 Orientation du tableau interactif..............18 Connexion à un ordinateur portable hôte ............. 20 Utilisation et entretien du tableau interactif SMART Board ......... 21 Dans ce chapitre................... 21 Démarrage....................22 Mise en marche et arrêt du tableau interactif ......... 22 Commandes et indicateurs du module d’alimentation......
Page 9
Précautions pour éviter d’endommager le tableau interactif ....33 Propreté de la surface d’écriture..............33 Nettoyage des capteurs du plumier............34 Dépannage du tableau interactif SMART Board ..........35 Dans ce chapitre................... 35 Ajustement de l’image projetée ..............35 Réinitialisation du tableau interactif .............. 36 Utilisation de l’assistant de connexion ............
Page 10
v i i i | T A B L E D E S M AT I È R E S Normes environnementales matérielles .............. 49 Réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (directive DEEE)..............49 Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses (directive RoHS) ...................
SMART Board série X800 En choisissant le SMART Board X800, vous avez opté pour le tableau interactif tactile à projection frontale le plus intuitif et le plus perfectionné au monde. Outre sa technologie DViT™ (Digital Vision Touch), développée par SMART, le X800 bénéficie d’une architecture logicielle et matérielle modulaire et évolutive qui offre toutes...
CH A P IT RE 1 – À P R O P O S D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D SÉRIE X8 00 Description et fonctionnalités Le tableau interactif SMART Board série X800 est doté des fonctionnalités habituelles des autres séries de tableaux interactifs SMART Board. En plus de celles-ci, il offre une collaboration renforcée en permettant à...
SMART et des pilotes de produit SMART sont bien installées sur votre ordinateur. Double dessin Deux personnes peuvent prendre chacune un crayon et dessiner en même temps sur la surface interactive pour des échanges plus riches.
à la surface du tableau interactif devient un clic de souris. Vous êtes donc en mesure de contrôler l’ordinateur à partir du tableau interactif. Si vous décidez d’utiliser un crayon du plumier, le système reconnaît l’outil employé. Les pilotes de produit SMART interagissent avec les pilotes de la souris connectée à l’ordinateur afin de changer le pointeur en crayon couleur.
Board série X800 à une prise USB de votre ordinateur. Alimentation électrique Le tableau interactif SMART Board série X800 se branche sur une prise électrique murale au moyen du cordon d’alimentation inclus (spécifique au pays). Accessoires en option Vous pouvez ajouter divers accessoires en option au tableau interactif SMART Board série X800 afin de l’adapter à...
Page 16
CH A P IT RE 1 – À P R O P O S D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D SÉRIE X8 00...
Consultez ces sections pour obtenir des informations sur l’installation murale/sur pied du tableau interactif SMART Board série X800. Conditions environnementales .............. page 8 Installation du tableau interactif SMART Board ........page 9 Protection du plumier et du tableau interactif ........page 11...
CH A P IT RE 2 – I N S T A L L AT I O N E T P R O T E C TI O N D U ' TA BL E A U IN T ERA CT IF S MAR T'B O ARD Conditions environnementales Avant d’installer le tableau interactif, vérifiez les conditions environnementales qui'suivent....
IN T ERA CT IF S MAR T'B O ARD Installation du tableau interactif SMART Board Pour installer le tableau interactif, suivez la procédure indiquée sur le document d’installation qui est fourni dans le carton d’emballage. Si vous avez acheté un pied, un support pour fixation murale ou un système de tableau interactif comprenant...
Remplacement d’un tableau interactif SMART Board sur une cloison sèche Si vous remplacez un tableau interactif SMART Board série 500 ou série 600 par un tableau interactif série X800, qui est plus lourd, sur une cloison sèche, vous devez retirer le support pour fixation murale ainsi que la visserie du précédent modèle et utiliser à...
Protection du plumier et du tableau interactif Le plumier du tableau interactif SMART Board est détachable. Si vous souhaitez le protéger, et par la même occasion protéger le tableau interactif, vous pouvez l’attacher avec un câble antivol (non inclus). Sous le plumier, vous trouverez une encoche destinée à...
Page 22
12 | CH A P IT RE 2 – I N S T A L L AT I O N E T P R O T E C TI O N D U ' TA BL E A U IN T ERA CT IF S MAR T'B O ARD...
Le tableau interactif devient tactile dès que vous avez installé les pilotes de produit SMART sur l’ordinateur auquel il est relié. Calibrez le tableau interactif et ajustez son orientation (voir procédures page 18) afin de vous assurer qu’il localise correctement...
O RD IN A T E U R Branchement du câble USB Le tableau interactif SMART Board est doté d’une interface USB 2.0 qui offre un débit de 12 Mbits/s. Il comporte un connecteur USB sous le plumier. Il s’agit d’un connecteur USB de type B.
O RD IN A T E U R Installation des pilotes de produit SMART Dès que les pilotes de produit SMART sont installés sur votre ordinateur, la surface du tableau interactif SMART Board répond aux contacts tactiles et au contact d’un crayon du plumier.
Pour plus d’informations, consultez la page Optimiser la qualité d’image sur un tableau interactif SMART Board (smarttech.com/kb/127199). Déterminez la résolution native du projecteur en regardant dans son guide d’utilisation, puis ajustez la résolution de votre ordinateur en fonction. Vous pouvez modifier la résolution de votre ordinateur dans le panneau de configuration Windows...
Les caméras numériques placées dans les angles du tableau interactif détectent la position des crayons, de l’effaceur et de votre doigt à la surface du tableau interactif. Elles transmettent ces informations au logiciel SMART qui les traduit en clics de souris, en encre numérique ou en effacement d’encre à l’endroit correspondant.
La page d’orientation apparaît alors. Orientation du tableau interactif Lorsque vous avez installé les pilotes de produit SMART sur votre ordinateur et calibré le tableau interactif, une procédure d’orientation s’affiche. Cette procédure en 4 points permet d’associer avec précision les coordonnées de calibrage et la localisation relative de l’image projetée sur la surface interactive.
Page 29
19 | CH A P IT RE 3 – CO N NE X IO N D U TA B LE A U IN TER A C T IF À UN O R DI NAT E U R 3. En partant de l’angle supérieur gauche de l’écran, glissez la pointe du crayon vers le centre de la cible en appuyant.
Connexion à un ordinateur portable hôte Si vous voulez connecter un ordinateur portable hôte sans y installer les pilotes de produit SMART, il vous suffit de déconnecter le câble USB de l’ordinateur résident et de le brancher sur l’ordinateur portable. Le contrôle tactile sera disponible immédiatement sur le tableau interactif, en revanche vous ne pourrez pas utiliser...
Premières vérifications ................ page 22 Utilisation du plumier ................page 24 Utilisation de la reconnaissance de l’encre.......... page 25 Mise à jour du logiciel SMART............. page 25 Écriture, sélection et effacement avec la reconnaissance des objets .................... page 26 Utilisation des commandes tactiles............
SMA RT B O ARD Démarrage Dès que le tableau interactif SMART Board série X800 est installé, son système de caméras calibré et sa surface interactive orientée, vous pouvez commencer à l’employer pour écrire, effacer, déplacer des objets, ouvrir des applications, utiliser des programmes de reconnaissance de l’encre et enregistrer vos notes...
Page 33
Pour plus d’informations sur la procédure d’orientation, reportez-vous à la page 18. Bouton d’aide Appuyez sur ce bouton pour accéder aux options d’aide à l’écran : liens vers les pages d’aide en ligne, assistant de connexion SMART, coordonnées de l’assistance technique SMART, etc. Indicateur d’état L’indicateur d’état est vert fixe quand le système fonctionne correctement.
(bouton de droite). Boutons des couleurs de crayon Vous pouvez personnaliser les boutons à l’aide du logiciel SMART Board afin de leur attribuer d’autres fonctions, comme l’impression, le changement de page, le lancement d’applications et la capture d’écran.
Mise à jour du logiciel SMART Une fois le logiciel SMART installé, vous pouvez accéder à d’autres ressources et aux mises à jour depuis le site smarttech.com/support. Vous pouvez également consulter les mises à...
• Si vous touchez le tableau interactif avec l’effaceur ou bien avec la paume ou la tranche de votre main, le logiciel SMART reconnaît une zone de contact plus grande et vous effacez l’encre numérique à l’écran. Activation du verrouillage d’outil Si vous voulez que tous les contacts à...
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F SMA RT B O ARD Utilisation des commandes tactiles Le logiciel SMART permet d’utiliser diverses commandes tactiles sur le tableau interactif. Ces commandes sont décrites ci-après. REMARQUE Dans certaines applications, il se peut que des commandes tactiles ne fonctionnent pas ou fonctionnent différemment de la façon dont elles sont...
28 | CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F SMA RT B O ARD Double-clic Appuyez brièvement deux fois au même endroit sur la surface interactive pour...
29 | CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F SMA RT B O ARD Pour effacer une zone entière, faites un mouvement de frottement.
Page 40
30 | CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F SMA RT B O ARD •...
Page 41
31 | CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F SMA RT B O ARD •...
32 | CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F SMA RT B O ARD Conseils pour un fonctionnement sans problèmes •...
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F SMA RT B O ARD Précautions pour éviter d’endommager le tableau interactif Même si la surface du tableau interactif SMART Board est très résistante, prenez les précautions qui suivent afin d’éviter d’endommager la surface interactive ou d’autres éléments.
34 | CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F SMA RT B O ARD Nettoyage des capteurs du plumier Si les capteurs infrarouges, situés sur les côtés des rangements du plumier, sont encrassés, humidifiez un coton-tige avec un nettoyant vitres domestique,...
SMART, peut vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Pour lancer l’assistant 1. Appuyez sur le bouton d’aide du plumier de connexion SMART La fenêtre Aide et assistance pour votre tableau interactif SMART Board s’affiche. 2. Appuyez sur Assistant de connexion. L’Assistant de connexion SMART s’ouvre. CONSEIL Vous pouvez également accéder à...
37 | CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D Conseils de dépannage Consultez les conseils de dépannage fournis dans le tableau ci-dessous si l’indicateur d’état signale que le tableau interactif fonctionne normalement mais que vous...
Page 48
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D Symptôme/ Cause Solution observation L’icône du logiciel Les outils SMART Lancez les outils SMART Board. SMART n’apparaît Board ne sont pas Pour les ordinateurs sous Windows, pas dans la zone de en cours sélectionnez démarrer > Tous les notification Windows d’exécution.
Lancez les diagnostics et le projecteur sont SMART Board pour confirmer allumés. l’origine du problème, puis nettoyez la caméra concernée. Voir page 45 pour plus d’informations.
Graphique 4 clignotant ? tactile du tableau interactif. Si vous souhaitez vous servir des outils SMART Board ou des crayons du plumier, reportez-vous au Graphique 4. L’indicateur L’indicateur est vert fixe quand le tableau Voir d’état est-il Graphique 5 interactif fonctionne normalement.
été établie. S’ils clignotent sans Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché sur la prise murale discontinuer, contactez l’assistance et sur le connecteur du plumier. technique SMART. Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché sur le bon connecteur. L’indicateur Voir Le connecteur audio et le connecteur d’état est-il...
42 | CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D Graphique 3 : Indicateur d’état rouge Le fait que l’indicateur d’état soit rouge vous informe que le tableau interactif est sous tension, mais qu’un problème réside au niveau de la communication avec l’ordinateur.
Contactez le support de niveau supérieur. Pour lancer le service 1. Appuyez sur l’icône du logiciel SMART dans la zone de notification Windows SMART Board ou dans le Dock Mac, puis sélectionnez Panneau de configuration. Le panneau de configuration SMART s’ouvre.
ci-dessous pour rechercher la cause du problème. Lancez les diagnostics SMART Board pour réaliser un dépannage plus approfondi (voir page suivante). Si un autre utilisateur a changé...
Si rien ne se produit quand vous touchez la surface interactive ou que l’encre numérique ne s’affiche pas/s’affiche à certains endroits seulement, utilisez les diagnostics SMART Board afin de déterminer l’origine du problème et de le résoudre. IMPORTANT Ne modifiez pas les paramètres de diagnostic à moins que l’assistance technique SMART vous le demande.
SMART. Pour plus d’informations sur les boutons du plumier, reportez-vous à la page 24. Vous pouvez aussi ouvrir la page du centre d’assistance en passant par l’icône du logiciel SMART qui se trouve dans la zone de notification Windows ou dans le Dock Mac.
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D Contacter l’assistance technique SMART L’assistance technique SMART se fera un plaisir de répondre à votre appel. Avant de contacter l’assistance technique SMART, repérez le numéro de série de votre tableau interactif SMART Board, puis notez-le sur la couverture intérieure...
48 | CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D Retrait du plumier Il peut s’avérer nécessaire de retirer le plumier afin de transporter ou de réparer le tableau interactif.
Lorsque vous mettez au rebut des équipements électriques ou électroniques arrivés en fin de vie, y compris des produits SMART Technologies, nous vous encourageons vivement à les intégrer à un processus de recyclage. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, renseignez-vous auprès de votre ...
AN N E X E A – N O R M E S E N V IR O N N E M E N T A L E S M AT É R I E L L ES Emballage De nombreux pays disposent de réglementations qui limitent l’utilisation de certains métaux lourds dans les emballages produit. L’emballage utilisé par SMART Technologies pour expédier ses produits respecte les lois en vigueur sur les emballages.
SMART. Votre revendeur local pourra rapidement résoudre la plupart des problèmes. REMARQUE Pour trouver votre revendeur local, rendez-vous sur www.smarttech.com/where. Tous les produits SMART incluent une assistance en ligne, par téléphone, par fax et par e-mail : En ligne www.smarttech.com/contactsupport Téléphone...
Page 62
5 2 | AN N E X E B – A SSIS TA NC E C LI ENT ÈL E...
Page 64
Reconnaissance de l’encre, 25 reconnaissance des objets, 26 logiciel, 3 résistance, 3 mise à jour du logiciel, 25 Si, 26 Mise à jour du produit SMART, 25 SMART Notebook, 3 mises à jour logicielles, 25 surface, 3 mode HID, 23 modèles, 2 modes de l’indicateur d’état, 23...
Page 66
Numéro gratuit 1.866.518.6791 (États-Unis/Canada) ou +1.403.228.5940 www.smarttech.com...