Por razões de segurança, a instala-
ção só deverá ser feita por
empresas especializadas, cumprin-
do o disposto nas directivas VdS
para sistemas de extracção de
fumos em caixas de escada, e que
respeitem os
regulamentos nacionais das asso-
ciações profissionais do sector e o
regulamento sobre edificações
urbanas, bem como a
DIN EN 12101-2.
A realização de toda e qualquer
intervenção nos vigamentos só
está autorizada a pessoal
especializado devidamente
qualificado!
Utilize exclusivamente madeira
da classe de qualidade S 13 para
as fasquias de montagem. Tanto
as alturas das ripas do telhado
como a altura das fasquias de
montagem deverão ser idênticas!
No caso de janelas e venezianas
electromotorizadas, existe perigo
de esmagamento ou entalamento!
Em modo de funcionamento
automático, o automatismo é desli-
gado através de um interruptor de
fim-de-curso ou de um interruptor
de sobrecarga. As
forças produzidas podem ser de tal
ordem, que podem levar ao
amputamento de membros.
Se a janela se encontrar numa
zona de fácil acesso, por
exemplo, se a altura de
instalação da janela estiver abaixo
dos 2,5 m (rebordo inferior da
janela!), têm de ser tomadas as
devidas precauções para que
nenhuma pessoa corra perigo. Ao
controlar automaticamente a janela
(operação de memória no
sentido FECHADO, mecanismo
automático de controlo em
função do tempo, etc.) devem ser
obrigatoriamente asseguradas as
seguintes medidas:
1. Réguas de operação, tubos de
contacto, barreiras fotoeléctricas,
que desligam automaticamente o
automatismo se houver perigo de
esmagamento.
2. Grelhas ou outros equipamentos
mecânicos que impeçam a intro-
dução das mãos na zona de peri-
go.
3. Operação através de uma boton-
eira de paragem
de emergência com chave efectua-
da por uma pessoa
6
especialmente autorizada para o
efeito, que não poderá perder de
vista a janela. Respeitar
impreterivelmente os
regulamentos em vigor no seu
país aplicáveis a janelas, portas e
portões electromotorizados.
Se não for visível qualquer auto-
colante com indicações de segu-
rança na moldura da janela RWA,
deve-se usar o autocolante com
indicações de segurança enviado
junto com comando.
As janelas e venezianas electromo-
torizadas têm de ser de tal forma
que, nem abertos nem fechados,
constituam um estorvo à livre cir-
culação em zonas
de passagem dos edifícios.
Caso a RWA esteja exposta a for-
tes cargas de vento, a central de
comando terá de possuir um sen-
sor anemométrico a ela
ligado, de forma a permitir o
fechamento automático das vene-
zianas.
Não ligar directamente à corrente
eléctrica! Não instalar ao alcance
de crianças pequenas!
(Perigo de entalamento)
Dados técnicos:
Alimentação eléctrica:
24VDC±15%, 1,3 A/ 2 A
Emissão de perturbações
electromagnéticas: DIN EN 55011
Imunidade às perturbações
electromagnéticas:
DIN EN 61000-4-2 até –6
DIN EN 50082-2
Força de trancamento nominal:
1000N
Força de tracção e de compressão
(carga nominal):
500N +20%
reserva de desligamento
Força de fechamento:
160N ...320N (ajustável)
Modo de operação S3:
50% (EN 60034)
Duração de abertura do curso da
RWA:
≤ 60 s
Modo de encerramento:
corrente de elementos de empuxo
Vida útil: > 10.000 cursos duplos
Estabilidade térmica:
30 min / 300°C
Corpo:
alumínio anodizado
Grau de protecção:
IP32*
Classe de temperatura:
-15°C a +75°C
Ligação: cabo de silicone de 2,5 m
Dados técnicos:
Comprimento do curso:
ver placa de características
Homologação VdS:
a fornecer
*Só se forem utilizadas capas
(enviadas junto com os jogos de
consolas).
Polska
Wskazówki/wskazówki
bezpieczeństwa
Należy przestrzegać ogólnych
przepisów bezpieczeństwa pracy
przy robotach dachowych.
Zabezpieczyć miejsce budowy
przed spadającymi częściami.
Przestrzegać przy montażu
podstaw fizyki budowlanej takich
jak: izolacja cieplna, ochrona
przeciwwilgociowa,zabezpieczenie
przed deszczem/wodoszczelność i
dźwiękoszczelność.
Cyfry podają kolejność montażu!
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Dozwolone zastosowanie centrali
ROTO-RWA.
4402 i 4404
Ze względu bezpieczeństwa
instalacja powinna zostać dokonana
przez fachową obsługę przy zacho-
waniu przepisów VdS dotyczących
oddymiania klatek schodowych z
uwzględnieniem obowiązujących
przepisów zrzeszeń zawodowych i
krajowych jak DIN EN 12101-2 .
Wszelkich ingerencji w
konstrukcje nośne mogą
dokonywać wyłącznie
wykwalifikowani fachowcy!
Do montażu stosować wyłącznie
łaty z drewna o jakości klasy I.
Grubość łat dachowych i łat
montażowych musi być
identyczna!
W napędzanych elektronicznie
oknach i klapach oddymiających
może wystąpić niebezpieczeństwo
zmiażdżenia lub zakleszczenia!
Automatyczny tryb pracy
zatrzymuje napęd wyłącznikiem
przeciążeniowym. Występująca siła
może być tak duża, że może
zaistnieć niebezpieczeństwo
odcięcia części ciała.
Kiedy okno znajduje się w miejscu
(ogólnie) dostępnym, na przykład
przy wysokości zabudowy okna
poniżej 2,5 m (dolnej krawędzi
okna!), należy