Télécharger Imprimer la page

Talkover-Funktion Für Das Dj-Mikrofon; Vorhören (Pfl) Über Einen Kopfhörer; Talkover Function For The Dj Microphone; Pre Fader Listening (Pfl) Via Headphones - IMG STAGELINE MPX-206/SW Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MPX-206/SW:

Publicité

näle mit ihren Fadern optimal aussteuern (siehe
D
Kap. 5.1).
A
3) Mit dem Crossfader kann jetzt zwischen den ge-
CH
wählten Kanälen übergeblendet werden.
4) Zur Erzeugung besonderer Sound-Effekte lassen
sich mit den CUT-Tasten (25) für jeden der bei-
den Kanäle bestimmte Frequenzbereiche un ter -
drüc ken: Taste HIGH für die Höhen, Ta ste MID
für die Mitten, Taste LOW für die Tiefen. Bei ge -
drückter Taste (LED über der Taste leuchtet) wird
das jeweilige Frequenzband so stark abgesenkt,
dass es sich im Sound kaum noch bemerkbar
macht. Zum Abschalten der Cut-Funktion die ent-
sprechende Ta ste wieder lösen.
5) Die beiden Masterkanäle optimal ausregeln. Sie -
he dazu Kap. 5.3, Punkt 4.
5.5 Talkover-Funktion für das DJ-Mikrofon
Die Talkover-Funktion dient zur besseren Verständ-
lichkeit von Durchsagen über das DJ-Mikrofon bei
lau fendem Mu sik programm. Zum Aktivieren der
Funk tion die Taste AUTO TALK (8) drücken: Ist die
Taste ge drückt (LED über der Taste leuchtet), wer-
den bei Durchsagen über das DJ-Mikrofon [ange-
schlossen an der XLR-Buchse (1) oder an der Klin-
kenbuchse (41)] die Pegel der Kanäle CH 1 – 4 au to-
matisch um 12 dB ab gesenkt. Zum Ab schalten der
Funktion die Taste wieder lösen.
5.6 Vorhören (PFL) über einen Kopf hörer
Über die Vorhörfunktion (PFL = Pre Fader Listening)
ist es möglich, den Mi kro fon ka nal MIC 2 und die
Stereo-Eingangskanäle CH 1 – 4 über einen an der
Buch se (19) angeschlossenen Kopfhörer ab zu hö -
ren, auch wenn der dazuge hörige Ka na lfader (12)
auf Minimum steht. Dadurch kann z. B. auf einer CD
3) Crossfading between the two selected channels
GB
is now possible with the crossfader.
4) To produce special sound effects, for each of the
two channels certain frequency ranges can be
suppressed with the CUT buttons (25): HIGH but-
ton for the high range, MID button for the
midrange, LOW button for the bass range. With
the button pressed (LED above the button lights
up), the respective frequency band is attenuated
to such an extent that it can hardly be noticed in
the sound. To switch off the cut function, release
the corresponding button again.
5) Obtain the optimum level control for the two mas-
ter channels. For this purpose, see chapter 5.3,
item 4.

5.5 Talkover function for the DJ microphone

The talkover function serves for better intelligibility of
announcements via the DJ microphone during the
music programme. To activate the function, press
the AUTO TALK button (8): if the button is pressed
(LED above the button lights up), the levels of chan-
nels CH 1 to CH 4 are automatically attenuated by
12 dB in case of announcements via the DJ micro-
phone [connected to the XLR jack (1) or the 6.3 mm
jack (41)]. To switch off the function, release the but-
ton again.

5.6 Pre fader listening (PFL) via headphones

Via the pre fader function it is possible to monitor the
microphone channel MIC 2 and the stereo input
channels CH 1 to CH 4 via headphones connected
to the jack (19), even if the corresponding channel
fader (12) is set to minimum. Thus, e. g. on a CD the
de sired title can be selected or the right moment for
fading in an audio source can be timed.
8
der ge wünschte Titel ausgewählt oder der richtige
Zeitpunkt zum Einblenden einer Tonquelle abge-
passt werden.
Wahlweise ist es auch mög lich, das laufende
Musikprogramm vor den Ma sterfadern (16 und 18)
ab zu hö ren.
1) Zum Abhören eines Eingangskanals vor dem Ka -
nalfader die Taste PFL (11) des Kanals drüc ken.
Den Regler MIX (21) ganz nach links drehen
(Position „PFL").
Zum Abhören des laufenden Musikpro-
gramms vor den Masterfadern den Regler MIX
ganz nach rechts drehen (Position „PROG.").
2) Mit dem Pegelregler LEVEL (20) die ge wünschte
Kopf hörerlautstärke einstellen.
5.7 Abhören des Musikprogramms über eine
Monitoranlage
Es besteht die Möglichkeit, das laufende Musikpro-
gramm vor den Masterfadern (16 und 18) über eine
an den Buchsen BOOTH (35) angeschlossene Mo -
nitor an lage abzuhören. Den Pegel für die Monitor-
anlage mit dem Regler BOOTH (15) einstellen.

5.8 Fernstarten von Platten- und CD-Spielern

Platten- und CD-Spieler mit Kontaktsteuerung an
den Kanälen CH 1 – 4 können über das Mischpult
ferngestartet werden (Faderstart).
Ist das Gerät über eine Fernstart-Steuerleitung
mit dem Mischpult verbunden (siehe dazu Kap. 4.4),
wird beim Aufziehen des jeweiligen Faders (12) ein
Schalter geschlossen und startet dadurch den Plat-
ten- bzw. CD-Spieler. Wird der Fader auf Minimum
zurückgesetzt, öffnet der Schalter und das ange-
schlossene Gerät stoppt bzw. schaltet auf Pause.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR
geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Alternatively it is also possible to monitor the cur-
rent music programme ahead of the master faders
(16 and 18).
1) To monitor an input channel ahead of the channel
fader, press the PFL button (11) of the channel.
Turn the MIX control (21) to the left stop (position
"PFL").
To monitor the current music programme
ahead of the master faders, turn the MIX control
to the right stop (position "PROG.").
2) Adjust the desired headphone volume with the
LEVEL control (20).
5.7 Monitoring of the music programme via a
monitor system
The music programme currently playing can be
monitored ahead of the master faders (16 and 18)
via a monitor system connected to the BOOTH jacks
(35). Adjust the level for the monitor system with the
BOOTH control (15).
5.8 Remote-controlling of turntables and CD
players
Turntables and CD players with contact control con-
nected to the channels CH 1 to CH 4 can remotely be
started via the mixer (fader start).
If the unit is connected via a remote start control
line to the mixer (for this see chapter 4.4), a switch is
closed when sliding up the respective fader (12) and
thus starts the turntable or CD player. If the fader is
set back to minimum, the switch opens and the con-
nected unit stops or switches to pause.
All rights reserved by MONACOR
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

6 Technische Daten

Eingänge
Mic, mono: . . . . . . . . . . 1,5 mV
Phono, stereo: . . . . . . . . 3 mV
Line/CD, stereo: . . . . . . 150 mV
Return, stereo: . . . . . . . 135 mV
Ausgänge
Master A und B, stereo: 1 V
Monitor, stereo: . . . . . . . 1 V
Record, stereo: . . . . . . . 300 mV
Send, stereo: . . . . . . . . . 300 mV
Kopfhörer, stereo: . . . . . ≥ 8 Ω
Frequenzbereich: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . . 0,05 %
Störabstand: . . . . . . . . . . . > 50 dB
Klangregelung für die
Mikrofonkanäle
2 × Tiefen: . . . . . . . . . . . ±15 dB/50 Hz
2 × Höhen: . . . . . . . . . . ±15 dB/10 kHz
Klangregelung für die
Kanäle CH 1 – 4
4 × Tiefen: . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
4 × Mitten: . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
4 × Höhen: . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/10 kHz
Talkover (automatisch): . . -12 dB
Anschluss für Pultleuchte: . 12 V/5 W; 4-pol. XLR
Einsatztemperatur: . . . . . . 0 – 40 °C
Stromversorgung: . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . . . 14 VA
Abmessungen (B × H × T): 482 × 266 × 110 mm,
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 4,8 kg
Laut Angaben des Herstellers.
®

6 Specifications

Inputs
Mic, mono: . . . . . . . . . . 1.5 mV
Phono, stereo: . . . . . . . . 3 mV
Line/CD, stereo: . . . . . . 150 mV
Return, stereo: . . . . . . . 135 mV
Outputs
Master A and B, stereo: 1 V
Monitor, stereo: . . . . . . . 1 V
Record, stereo: . . . . . . . 300 mV
Send, stereo: . . . . . . . . . 300 mV
Headphones, stereo: . . . ≥ 8 Ω
Frequency range: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.05 %
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . > 50 dB
Equalizer for the
microphone channels
2 × bass: . . . . . . . . . . . . ±15 dB/50 Hz
2 × high: . . . . . . . . . . . . ±15 dB/10 kHz
Equalizer for the
channels CH 1 to CH 4
4 × bass: . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
4 × midrange: . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
4 × high: . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/10 kHz
Talkover (automatic): . . . . -12 dB
Connection for console
lamp: . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V/5 W; 4-pole XLR
Ambient temperature: . . . . 0 – 40 °C
Power supply: . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Power consumption: . . . . . 14 VA
Dimensions (W × H × D): . 482 × 266 × 110 mm,
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 kg
Subject to change.
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
®
6 HE
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
6 rack spaces

Publicité

loading