Electrolux GA60PLVC Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GA60PLVC:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GA60PLVC
FR
Lave-vaisselle
IT
Lavastoviglie
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
31

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GA60PLVC

  • Page 1 GA60PLVC Lave-vaisselle Notice d'utilisation Lavastoviglie Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    15. GARANTIE..................... 29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    – hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
  • Page 5 FRANÇAIS • Installez l'appareil dans un lieu sûr et • Pendant et après la première adapté répondant aux exigences utilisation de l'appareil, vérifiez d'installation. qu'aucune fuite n'est visible. • Sans alimentation électrique, le 2.2 Branchement électrique système de protection de l'eau n'est pas activé.
  • Page 6: Description De L'appareil

    2.5 Éclairage intérieur • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! 2.7 Mise au rebut Risque de blessure. • Cet appareil dispose d'un éclairage AVERTISSEMENT! intérieur qui s'allume lors de Risque de blessure ou l'ouverture de la porte et s'éteint lors d'asphyxie.
  • Page 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 3.1 TimeBeam Durant la phase de séchage, lorsque l'option AirDry est Le faisceau TimeBeam affiche les activée, il est possible que la informations suivantes sous la porte de projection sur le sol ne soit l'appareil : pas totalement visible. Pour •...
  • Page 8: Programmes

    : • Appuyez longuement (3 secondes) ECO 50°. pour lancer le programme MyFavourite. Si aucun programme n'a Touche OK été mémorisé, le message suivant • En appuyant brièvement, vous s'affiche : Régler MyFav.. confirmez la sélection du programme, des options et des réglages.
  • Page 9 FRANÇAIS Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de vaisselle gramme • Pas de vaisselle • Auto-nettoyage Machine Care 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti‐ tuts de tests.
  • Page 10: Réglages

    Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) Silent Plus 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 Rinse & Hold Machine Care 0.86 60 - 70 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐...
  • Page 11 FRANÇAIS Réglages Valeurs Description Luminosité Du niveau 0 au ni‐ Pour modifier la luminosité veau 9 de l'affichage. Contraste Du niveau 0 au ni‐ Pour modifier le contraste veau 9 de l'affichage. Dureté de l'eau Du niveau 1 au ni‐ Pour régler le niveau de veau 10 l'adoucisseur d'eau en...
  • Page 12 6.4 Comment enregistrer le programme MyFavourite Vous pouvez sauvegarder votre programme préféré et les options compatibles. Il n'est pas possible de sauvegarder le programme MyFavourite avec l'option Retard. Vous ne pouvez enregistrer qu'un seul programme à la fois. Tout nouveau réglage annule le précédent.
  • Page 13: Options

    FRANÇAIS 7. OPTIONS Les options souhaitées Activer des options peut doivent être activées à avoir un impact sur la chaque fois, avant de lancer consommation d'eau et un programme. d'énergie, ainsi que sur la Vous ne pouvez pas activer durée du programme. ni désactiver ces options pendant le déroulement d'un programme.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    7.3 XtraDry Cette option augmente la pression et la température de l'eau. Les phases de Activez cette option pour améliorer les lavage et de séchage sont réduites. performances de séchage. Les résultats de lavage seront les XtraDry est une option permanente pour mêmes qu'avec la durée normale du...
  • Page 15 FRANÇAIS Dureté de l'eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐ cisseur d'eau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42...
  • Page 16 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage...
  • Page 17: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Pour de meilleures performances de séchage, nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout-en-1 contenant un agent de rinçage. 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. Pour charger et décharger le panier 2.
  • Page 18 9.3 Réglage et départ d'un mécanisme revient à sa position par défaut au niveau inférieur. programme Vous pouvez abaisser le panier de deux façons, en fonction de la Comment démarrer un charge : • s'il s'agit d'une charge pleine programme d'assiettes, poussez légèrement...
  • Page 19 FRANÇAIS 3. Sélectionnez Retard et appuyez sur • Arrêter : sélectionnez la valeur pour annuler le programme en Le nombre d'heures disponibles pour le cours. Appuyez sur pour départ différé s'affiche (de 1 à 24). confirmer. 4. Sélectionnez le nombre d'heures •...
  • Page 20: Conseils

    La fonction s'active : Fonction Auto Off • 5 minutes après la fin du programme de lavage. Cette fonction réduit la consommation • Au bout de 5 minutes si le programme d'énergie en éteignant automatiquement n'a pas démarré. l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • Ne lavez pas au lave-vaisselle des • Les filtres sont propres et articles en bois, en corne, en correctement installés. aluminium, en étain et en cuivre. • Le bouchon du réservoir de sel • Ne placez pas dans l'appareil des régénérant est vissé.
  • Page 22 1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sens antihoraire puis sortez-le. 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le dans le sens horaire jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
  • Page 23 FRANÇAIS 11.3 Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. 11.4 Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la 3.
  • Page 24: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d'informations sur les Une mauvaise réparation de problèmes possibles. l'appareil peut entraîner un Pour certains problèmes, un message danger pour la sécurité de s'affiche. l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectuée que...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Le système de sécurité an‐ • Fermez le robinet d'eau et contactez le service ti-débordement s'est dé‐ après-vente agréé. clenché. Le message suivant s'affi‐ che : L'appareil déborde ou présente un problème au niveau de l'arrivée d'eau.
  • Page 26 Pour les autres messages ou problèmes Reportez-vous aux chapitres qui ne sont pas décrits dans ce tableau, « Avant la première veuillez contacter un service après-vente utilisation », « Utilisation agréé. quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables.
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, acti‐ vez l'option XtraDry et sélectionnez AirDry. • Le programme ne contient pas de phase de sécha‐ ge ou une phase de séchage à basse température. •...
  • Page 28: Fiche D'informations Produit

    13. FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT Marque Electrolux Modèle GA60PLVC capacité nominale (nombre de couverts standard) Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 280 cy‐ cles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à...
  • Page 29: Caracteristiques Techniques Supplémentaires

    FRANÇAIS Consommation d’eau en litres par an, sur la base de 280 cycles 3080 de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation l’appareil classe d’efficacité de séchage sur une échelle de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) le «programme standard»...
  • Page 30 Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 31 14. INFORMAZIONI TECNICHE AGGIUNTIVE........... 59 15. GARANZIA..................... 59 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 32: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 33 ITALIANO clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri – ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
  • Page 34: Istruzioni Di Sicurezza

    2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. AVVERTENZA! • Non tirare il cavo di alimentazione per L’installazione scollegare l’apparecchiatura. Tirare dell'apparecchiatura deve sempre dalla spina. essere eseguita da • Questa apparecchiatura è conforme personale qualificato.
  • Page 35 ITALIANO 2.4 Utilizzo e si spegne, rispettivamente, quando si apre e si chiude la porta. • Non sedersi o salire sull'oblò aperto. • Il tipo di lampada utilizzata per questa • I detersivi per la lavastoviglie sono apparecchiatura è adatta soltanto agli pericolosi.
  • Page 36: Descrizione Del Prodotto

    3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello su cielo vasca Erogatore del detersivo Mulinello superiore Cestello Comfort Lift Mulinello inferiore Impugnatura di avvio Filtri Impugnatura del cestello inferiore Targhetta dei dati Cestello superiore Contenitore del sale Cassetto portaposate Apertura di ventilazione Contenitore del brillantante 3.1 TimeBeam...
  • Page 37: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Quando viene attivato AirDry durante la fase di asciugatura, la proiezione sul pavimento potrebbe non essere completamente visibile. Per controllare il tempo restante del programma, guardare il display del pannello di controllo. 4. PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off Tasto OK Tasto Navigazione (su) Tasto Navigazione (giù) Display...
  • Page 38 5. PROGRAMMI Programma Grado di sporco Fasi del program‐ Opzioni Tipo di carico • Grado di sporco • Pre-lavaggio • Hygiene ECO 50° normale • Lavaggio a 50 °C • XtraDry • Stoviglie e posa‐ • Risciacqui • Deumidificatore AutoFlex •...
  • Page 39 ITALIANO Programma Grado di sporco Fasi del program‐ Opzioni Tipo di carico • Assenza di cari‐ • Autopulente Machine Care 1) Questo programma offre l'utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. Questo è il programma standard per gli istituti di pro‐ 2) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità...
  • Page 40: Impostazioni

    Acqua Energia elettrica Durata Programma (kWh) (min.) Rinse & Hold Machine Care 0.86 60 - 70 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
  • Page 41 ITALIANO Impostazione Valori Description Contrasto Dal livello 0 al livello 9 Regolare il contrasto del di‐ splay. Durezza dell’acqua Dal livello 1 al livello Regolare il livello del decal‐ cificatore dell’acqua in ba‐ se alla durezza dell'acqua locale. Impostazione di fabbrica: li‐ vello 5.
  • Page 42 6.5 AirDry 6. Premere ripetutamente finché il display non mostra l'elenco AirDry migliora i risultati di asciugatura programmi. con consumi elettrici ridotti. 6.4 Come salvare il programma MyFavourite Sarà possibile salvare i programmi preferiti congiuntamente alle opzioni applicabili: Non è possibile salvare il programma MyFavourite con l'opzione Ritardo.
  • Page 43: Opzioni

    ITALIANO 7. OPZIONI Le opzioni desiderate L'attivazione delle opzioni devono essere attivate ogni può influire sul consumo di volta prima dell'avvio di un acqua ed energia oltre che programma. sulla durata del programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni durante l'esecuzione di un programma.
  • Page 44: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    I risultati di asciugatura Ogni volta che viene attivato possono ridursi. ECO 50°, XtraDry l'opzione Attivare TimeManager come segue: è spenta e deve essere scelta manualmente. Selezionare un programma e premere L'attivazione dell'opzione XtraDry Se TimeManager è applicabile al disattiva TimeManager e viceversa.
  • Page 45 ITALIANO Durezza acqua Gradi tedeschi Gradi francesi mmol/l Gradi Clar‐ Livello del decal‐ (°dH) (°fH) cificatore dell’ac‐ 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Page 46 4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per Come riempire il contenitore del la maniglia per far scendere anche gli brillantante ultimi granuli. 5. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore. 6. Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso orario per chiuderlo.
  • Page 47: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Si consiglia di utilizzare sempre il brillantante per migliori prestazioni di asciugatura, anche in combinazione con pastiglie multifunzione contenenti un agente di risciacquo. 9. UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. dell'apposita impugnatura cestello. 2. Premere il tasto On/Off per L'impugnatura di avvio non dovrebbe accendere l’apparecchiatura.
  • Page 48 Ci sono due metodi per abbassare il 3. Impostare le opzioni applicabili, cestello, a seconda del tipo di carico: qualora lo si desideri. Dopo aver • Qualora ci sia un un carico di impostato le opzioni, tornare piatti completo, spingere all'elenco programmi.
  • Page 49 ITALIANO Verificare che vi sia del detersivo 7. Premere per confermare la nell'apposito contenitore prima di avviare selezione del programma. un nuovo programma. 8. Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il conto alla rovescia. Apertura della porta durante il Appena è completato il conto alla funzionamento rovescia, il programma si avvia.
  • Page 50: Consigli E Suggerimenti Utili

    10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Generale 10.3 Cosa fare se non si desidera utilizzare più il I seguenti suggerimenti garantiranno una detersivo in pastiglie pulizia e risultati di asciugatura quotidiani multifunzione ottimali ed aiuteranno a salvaguardare l'ambiente. Prima di iniziare ad usare separatamente •...
  • Page 51: Manutenzione E Pulizia

    ITALIANO • Prima di avviare un programma, • Il programma sia adatto al tipo di assicurarsi che i mulinelli possano carico e al grado di sporco. ruotare liberamente. • Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi. 10.5 Prima di avviare il 10.6 Scaricare i cestelli programma 1.
  • Page 52 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A). 7. Rimontare i filtri (B) e (C). 8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione.
  • Page 53 ITALIANO 11.3 Pulizia esterna • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri. • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi. 11.4 Pulizia interna • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la guarnizione in gomma della porta, con 3.
  • Page 54: Risoluzione Dei Problemi

    12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La maggior parte dei possibili AVVERTENZA! problemi possono essere risolti senza Una riparazione scorretta il bisogno di contattare il Centro di dell'apparecchiatura Assistenza Autorizzato. potrebbe presentare dei Rimandiamo alla tabella qui di seguito pericoli per la sicurezza per informazioni sui possibili problemi.
  • Page 55 ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Il dispositivo antiallaga‐ • Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro mento è attivo. di Assistenza Autorizzato. Sul display compare il messaggio: Sta fuoriu‐ scendo acqua dall'appa‐ recchiatura o si è verifi‐ cato un problema nel punto di ingresso dell'ac‐...
  • Page 56 Fare riferimento a Centro di Assistenza Autorizzato. "Preparazione al primo Per altri messaggi o problemi non utilizzo", "Utilizzo presenti in tabella, contattare un Centro quotidiano" o "Consigli e di Assistenza Autorizzato. suggerimenti" per altre possibili cause.
  • Page 57 ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Le stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, attivare l'opzione XtraDry e impostare AirDry. • Il programma non dispone di una fase di asciugatu‐ ra oppure questa fase viene eseguita a bassa tem‐ peratura.
  • Page 58: Foglio Informativo Prodotto

    13. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO Marchio Commerciale Electrolux Modello GA60PLVC Capacità nominale (numero di coperti standard) Classe di efficienza energetica A+++ Consumo energetico in kWh/anno, basato su 280 cicli di lavag‐ gio standard con acqua fredda e consumo dei modi a basso con‐...
  • Page 59: Informazioni Tecniche Aggiuntive

    ITALIANO Consumo di acqua in litri/anno, basato su 280 cicli di lavaggio 3080 standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio Classe di efficienza di asciugatura su una scala da G (efficienza minima) ad A (efficienza massima) il "programma standard" è il programma standard di lavaggio al ECO 50°...
  • Page 60 Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono...
  • Page 61 ITALIANO...
  • Page 62 www.electrolux.com...
  • Page 63 ITALIANO...
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières