Electrolux GA60LICN Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GA60LICN:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GA60LICN
GA60LISW
GA60LIWE
FR LAVE-VAISSELLE
IT
LAVASTOVIGLIE
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
26

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GA60LICN

  • Page 1 GA60LICN FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION GA60LISW LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO GA60LIWE...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. GARANTIE.......................24 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Placez les couteaux et les couverts avec des bouts • pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
  • Page 5 FRANÇAIS 2.4 Utilisation secteur de 13 A. S'il est nécessaire de changer le fusible de la fiche électrique, • Ne montez pas sur la porte ouverte de utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS votre appareil ; ne vous asseyez pas 1362).
  • Page 6: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion inférieur Panier à couverts Filtres Panier du bas Plaque de calibrage Panier du haut Réservoir de sel régénérant...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche XtraDry Voyants de programme Touche MyFavourite Voyants Touche de programme Affichage Touche Reset Touche Delay Touche TimeSaver 4.1 Voyants Indicateur Description Voyant XtraDry. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
  • Page 8: Programmes

    5. PROGRAMMES Température Degré de salissure Phases du pro- Options Type de vaisselle gramme • Normalement • Prélavage • TimeSaver sale • Lavage à 50 °C • XtraDry • Vaisselle et cou- • Rinçage verts • Séchage • Tous les modèles •...
  • Page 9: Réglages

    FRANÇAIS 5.1 Valeurs de consommation Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) 10.2 0.932 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 160 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229...
  • Page 10 Plus la teneur en minéraux est élevée, plus vous indiquer la dureté de l'eau dans votre l'eau est dure. La dureté de l'eau est région. Il est important de régler mesurée en échelles d'équivalence. l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de...
  • Page 11 FRANÇAIS 6.3 Le distributeur de liquide de vous utilisez utilisez des pastilles tout-en-1 contenant un agent de rinçage et que rinçage vous êtes satisfait des résultats du séchage, vous pouvez désactiver la Le liquide de rinçage permet de sécher la notification du remplissage du liquide de vaisselle sans laisser de traînées ni de rinçage.
  • Page 12: Options

    Enregistrement du programme Comment sélectionner le MyFavourite programme MyFavourite 1. Sélectionnez le programme que vous Appuyez sur la touche MyFavourite. souhaitez enregistrer. • Les voyants correspondant au Vous pouvez également sélectionner des programme et aux options options compatibles avec le programme.
  • Page 13 FRANÇAIS 5. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau.
  • Page 14: Utilisation Quotidienne

    ATTENTION! Si vous utilisez des pastilles Utilisez uniquement du liquide de détergent multifonctions et de rinçage spécialement que les performances du conçu pour les lave-vaisselle. séchage sont satisfaisantes, l'indication de remplissage du 1. Ouvrez le couvercle (C). liquide de rinçage peut être 2.
  • Page 15 FRANÇAIS 2. Appuyez sur Delay à plusieurs quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil. reprises jusqu'à ce que l'affichage 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous indique le délai choisi pour le départ que le couvercle se verrouille différé...
  • Page 16: Conseils

    AUTO OFF l'éteigne Fin du programme automatiquement. Si vous ouvrez la porte avant l'activation Lorsque le programme est terminé, 0:00 de la fonction AUTO OFF, l'appareil s'affiche. s'éteint automatiquement. Toutes les touches sont inactives, à 2. Fermez le robinet d'eau.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS de rinçage séparément, effectuez la • Placez les petits articles dans le panier procédure suivante. à couverts. • Placez les objets légers dans le panier 1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau supérieur. Disposez-les de façon à ce maximal. qu'ils ne puissent pas se retourner. 2.
  • Page 18 11.1 Nettoyage des filtres Le système de filtrage se compose de trois éléments. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat à sa place (A).
  • Page 19 FRANÇAIS ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.2 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats 4.
  • Page 20: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    • Pour maintenir des performances spécifique pour lave-vaisselle une fois optimales, nous vous recommandons par mois. Reportez-vous aux d'utiliser un produit de nettoyage instructions figurant sur l'emballage de ces produits. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en Pour certaines anomalies, l'écran...
  • Page 21 FRANÇAIS Problème et code Cause et solution possibles d'alarme L'appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas ob- l'eau. strué. • Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de l'eau L'affichage indique n'est pas obstrué. •...
  • Page 22 Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis Reportez-vous aux chapitres rallumez-le. Si le problème persiste, « Avant la première contactez le service après-vente agréé. utilisation », « Utilisation Pour les codes d'alarme ne figurant pas quotidienne » ou dans le tableau, contactez le service «...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles L'intérieur de l'appareil est • Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la humide. condensation de l'humidité contenue dans l'air sur les parois. Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage pour de lavage.
  • Page 24: Garantie

    Tension (V) 200 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) 50 / 60 Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d'eau max. 60 °C Eau froide ou eau chaude Capacité...
  • Page 25 FRANÇAIS 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Pour la Suisse: . Déposez les emballages dans les Où aller avec les appareils conteneurs prévus à cet effet. Contribuez usagés ? à la protection de l'environnement et à Partout où...
  • Page 26 13. DATI TECNICI....................47 14. GARANZIA.......................47 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 27: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Page 28: Istruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere • sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello • portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in posizione orizzontale.
  • Page 29 ITALIANO 2.4 Utilizzo alimentazione da 13 amp. Nel caso si rendesse necessario sostituire il fusibile • Non sedersi o salire sulla porta aperta. nella spina di alimentazione, utilizzare il • I detersivi per la lavastoviglie sono fusibile: 13 amp ASTA (BS 1362). pericolosi.
  • Page 30: Descrizione Del Prodotto

    3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello su cielo vasca Contenitore del brillantante Mulinello superiore Contenitore del detersivo Mulinello inferiore Cestello portaposate Filtri Cestello inferiore Targhetta dei dati Cestello superiore Contenitore del sale Apertura di ventilazione...
  • Page 31: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO 4. PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off Tasto XtraDry Spie del programma Tasto MyFavourite Spie Tasto Programmi Display Tasto Reset Tasto Delay Tasto TimeSaver 4.1 Spie Spia Descrizione Spia XtraDry. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante.
  • Page 32: Programmi

    5. PROGRAMMI Programma Grado di sporco Fasi del program- Opzioni Tipo di carico • Sporco normale • Prelavaggio • TimeSaver • Stoviglie e pos- • Lavaggio a 50°C • XtraDry • Risciacqui • Asciugatura • Tutto • Prelavaggio • XtraDry •...
  • Page 33: Impostazioni

    ITALIANO Acqua Energia Durata Programma (kWh) (min) 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 160 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle var- iazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità...
  • Page 34 Durezza dell'acqua Gradi tedeschi Gradi francesi mmol/l Gradi Livello del decal- (°dH) (°fH) Clarke cificatore dell’ac- 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Page 35 ITALIANO fino a quando le spie Come impostare il livello del iniziano a brillantante lampeggiare e il display è vuoto. L'apparecchiatura deve essere in modalità 2. Premere di selezione programma. • Le spie si spengono. 1. Per accedere alla modalità utente, •...
  • Page 36: Opzioni

    7. OPZIONI corrispondente non si accende o Le opzioni desiderate devono lampeggia velocemente per alcuni essere attivate ogni volta secondi, quindi si spegne. prima dell'avvio di un Il display indica la durata aggiornata del programma (ad eccezione programma. dell'opzione Multitab).
  • Page 37 ITALIANO 8.2 Come riempire il contenitore Come riempire il contenitore del del brillantante sale 1. Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso antiorario e aprirlo. 2. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta). 3.
  • Page 38: Utilizzo Quotidiano

    9. UTILIZZO QUOTIDIANO 9.2 Impostazione ed avvio di un 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per accendere programma l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in Funzione AUTO OFF modalità di selezione programma. • Se la spia del sale è accesa, Questa funzione permette di ridurre il riempire il contenitore del sale.
  • Page 39: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Tenere premuto Reset finché La spia del programma selezionato continua a lampeggiare. l’apparecchiatura entra in modalità di 3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura selezione programma. per avviare il conto alla rovescia. La spia del programma smette di Annullamento del programma lampeggiare e rimane accesa in modo fisso.
  • Page 40 (ad es. "3 in 1", "4 in 1", cestelli. "Tutto in uno"). Seguire le istruzioni 4. Una volta completato il programma, riportate sulla confezione. regolare il decalcificatore dell'acqua in •...
  • Page 41: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Il programma sia adatto al tipo di stoviglie calde possono essere più carico e al grado di sporco. facilmente danneggiabili. • Si utilizzi la quantità corretta di 2. Vuotare prima il cestello inferiore e detersivo e additivi. quindi quello superiore. Al termine del programma, 10.6 Scaricare i cestelli dell'acqua potrebbe rimanere...
  • Page 42 3. Lavare il mulinello sotto l'acqua corrente. Utilizzare un oggetto sottile 7. Rimontare i filtri (B) e (C). appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, 8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel per rimuovere i residui di sporco dai filtro piatto (A). Ruotarlo in senso fori.
  • Page 43: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO • Non usare prodotti abrasivi, spugnette dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si abrasive o solventi. consiglia di avviare programmi lunghi almeno 2 volte al mese. 11.4 Pulizia interna • Per ottenere le migliori prestazioni dall'apparecchiatura, si consiglia di • Pulire accuratamente utilizzare mensilmente un prodotto l'apparecchiatura, inclusa la specifico per la pulizia della...
  • Page 44 Problema e codice al- Possibile causa e soluzione larme L'apparecchiatura non cari- • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. ca acqua. • Controllare che la pressione dell'acqua di alimenta- zione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni Il display visualizza a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale.
  • Page 45 ITALIANO Problema e codice al- Possibile causa e soluzione larme L'apparecchiatura fa scat- • L'amperaggio è insufficiente per sopportare l'uso di tare l'interruttore principale. più apparecchiature contemporaneamente. Verificare l'amperaggio della presa e la capacità del contatore o spegnere una delle apparecchiature in uso. •...
  • Page 46 Problema Possibile causa e soluzione Le stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, at- tivare l'opzione XtraDry. • Il programma non dispone di una fase di asciugatura oppure questa fase viene eseguita a bassa tempera- tura.
  • Page 47: Dati Tecnici

    ITALIANO Fare riferimento a "Preparazione al primo utilizzo", "Utilizzo quotidiano" o "Consigli e suggerimenti" per altre possibili cause. 13. DATI TECNICI Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità 596 / 818 - 898 / 575 (mm) Tensione (V) 200 - 240 Collegamento elettrico Frequenza (Hz) 50 / 60 Pressione dell’acqua di ali- bar (minima e massima)
  • Page 48 Vendita pezzi di ricambio certificato di garanzia o dello scontrino Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’acquisto) Nella garanzia sono comprese 0848 848 111 le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il Consulenza specialistica/Vendita logoramento ed i danni causati da agenti Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
  • Page 49 ITALIANO...
  • Page 50 www.electrolux.com...
  • Page 51 ITALIANO...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Ga60liswGa60liwe

Table des Matières