Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

benutzerinformation
notice d'utilisation
istruzioni per l'uso
user manual
Geschirrspüler
Lave-vaisselle
Lavastoviglie
Dishwasher
GA60GLI220

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GA60GLI220

  • Page 1 Geschirrspüler Lave-vaisselle Lavastoviglie Dishwasher GA60GLI220...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienfeld Spülprogramms Gebrauch des Gerätes Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
  • Page 3 3 ren Produkten benetzt sind, in das Gerät • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem und stellen Sie solche nicht in die Nähe Wasser- oder Dampfstrahl. Andernfalls oder auf das Gerät. Es besteht Explosi- besteht Stromschlaggefahr und das Ge- ons- und Brandgefahr.
  • Page 4 4 electrolux Schlauch fließen und schließen Sie erst • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo- dann den Zulaufschlauch an. sen oder Verlängerungskabel. Es besteht • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche Brandgefahr. bei der Geräteinstallation nicht zu quet- • Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst schen oder zu beschädigen.
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    5 nicht in dem Gerät eingeschlossen • Sollte das Reinigungsmittel in die Au- werden können. Andernfalls besteht gen gelangen, konsultieren Sie um- Erstickungsgefahr. gehend einen Arzt und spülen Sie die – Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtli- Augen mit Wasser aus.
  • Page 6: Bedienfeld

    6 electrolux BEDIENFELD 9 8 7 6 Anzeige Taste Ein/Aus Anzeigen Zeitvorwahl-Taste Multitab-Taste Extraklarspül-Taste Hygiene-Taste Taste Halbe Beladung Programmtaste Funktionstasten Anzeigen Hauptspülgang-Kontrolllampe. Leuchtet während des Spül- und Klarspülgangs auf. Trocknungsphasen-Kontrolllampe. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Programmende-Kontrolllampe. Leuchtet nach dem Ende des Spülprogramms auf.
  • Page 7 7 Display Sie können die Funktion nicht ein- oder ausschalten, wenn ein Spülprogramm an- Das Display zeigt an: gelaufen ist. • Die elektronische Einstellung der Wasser- Die Funktion „Hygiene“ kann nicht bei allen enthärtungsstufe Spülprogrammen gewählt werden. Siehe • Die Aktivierung/Deaktivierung des Klar- hierzu „Spülprogramme“.
  • Page 8: Gebrauch Des Gerätes

    8 electrolux • Zur elektronischen Einstellung der Was- Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät serenthärterstufe ist nicht im Einstellmodus wenn: • Zur Aktivierung oder Deaktivierung des • Das Display die Dauer des Spülpro- Klarspülmittel-Dosierers (nur bei einge- gramms oder die Zeitvorwahl anzeigt.
  • Page 9: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    9 Wasserhärteeinstel- Wasserhärte lung Deutscher Was- Französischer mmol/l Clarke-Wer- manuell elekt- serhärtegrad Wasserhärte- (dH°) grad (°TH) nisch 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 < 4 < 7 < 0,7 < 5 1) Werkseinstellung 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
  • Page 10: Verwendung Von Reinigungsmittel Und Klarspüler

    10 electrolux VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen- den. Diese können sich bei kurzen Spülprogrammen nicht vollständig auf- lösen und die Reinigung beeinträchti- gen. Verwendung von Klarspülmittel Klarspülmittel ermöglichen das Trock- nen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.
  • Page 11: Laden Von Besteck Und Geschirr

    11 Schalten Sie die Funktion Multitab vor Reinigungsmittel, Salz und dem Beginn eines Spülprogramms ein Klarspülmittel: oder aus. Wenn ein Spülprogramm be- 1. Drücken Sie die Taste Multitab, die Kon- reits läuft, können Sie diese Option trolllampe Multitab erlischt. Damit ist die nicht aktivieren oder deaktivieren.
  • Page 12: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    12 electrolux 2. Setzen Sie die Halter auf den Träger. 2. Drücken Sie den Träger in den hinteren Teil des Korbs, um ihn zu lösen. So rasten Sie die Halter und den Träger ein: 1. Drücken Sie den Träger in den vorderen Teil des Korbs, um ihn einzurasten.
  • Page 13: Spülprogramme

    13 Das Öffnen der Tür unterbricht den Ab- Um die Auswahl bei laufendem Spülpro- lauf der Zeitvorwahl. Wenn Sie die Tür gramm zu ändern, müssen Sie das Pro- wieder schließen, läuft die Zeitvorwahl gramm zuerst abbrechen. ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung •...
  • Page 14 14 electrolux Programm Ver- Spülgut Programmbeschreibung Funktionen schmut- zungsgrad Stark ver- Geschirr, Be- Vorspülgang Halbe Beladung Intensiv schmutzt steck, Töpfe Spülen 70 °C Extra-Spülen und Pfannen Klarspülen Trocknen Normal ver- Geschirr und Vorspülgang Halbe Beladung Normal schmutzt Besteck Spülen 65 °C Hygiene Klarspülen...
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    15 Druck und Temperatur des Wassers, gung und die Geschirrmenge können die Schwankungen in der Stromversor- diese Werte verändern. REINIGUNG UND PFLEGE Entfernen und Reinigen der Filter 4. Setzen Sie die beiden Teile des Filters (A) ineinander und drücken Sie diese zu- Verschmutzte Filter beeinträchtigen das...
  • Page 16 16 electrolux le). Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich • - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus- an den Kundendienst. gelöst. Bei manchen Fehlfunktionen zeigt das Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, Display einen Alarmcode an: bevor Sie die Überprüfungen •...
  • Page 17: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    17 – Modell – Seriennummer (MOD.) ............ (S.N.) ..........– Produktnummer (PNC) ........Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte Spülpro- Stellen Sie sicher, dass für das gramm ist für das Spülgut und...
  • Page 18: Technische Daten

    18 electrolux Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Funktion Multitab ist einge- Aktivieren Sie den Klarspülmit- schaltet (diese Funktion deakti- tel-Dosierer. viert automatisch den Klarspül- mittel-Dosierer). Einschalten des Klarspülmittel- • Das Display zeigt die Einstellung des Dosierers Klarspülmittel-Dosierers an. 1. Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie Der Klarspülmittel-...
  • Page 19 19 Wohin mit den Altgeräten? Die Liste der offiziellen SENS- Überall dort wo neue Geräte verkauft Sammelstellen findet sich unter werden oder Abgabe bei den offiziellen www.sens.ch. SENS-Sammelstellen oder offiziellen Recyceln Sie die Materialien mit dem Sym- SENS-Recyclern. . Entsorgen Sie die Verpackung in...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Utilisation de l'appareil Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
  • Page 21 21 • Ne placez pas de produits inflammables erait un risque de choc électrique et ou d'éléments imbibés de produits in- pourrait endommager l'appareil. flammables à l'intérieur, à proximité ou Installation sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in- • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun cendie.
  • Page 22 22 electrolux • Assurez-vous que tous les raccords de • Assurez-vous que la prise principale est tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter accessible une fois l'appareil installé. les fuites. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation • Lorsque vous utilisez l'appareil pour la électrique pour débrancher l'appareil.
  • Page 23: Description De L'appareil

    23 Avertissement Les produits de médiatement un médecin et rincez lavage pour lave-vaisselle sont abondamment à l'eau. dangereux et peuvent être • Conservez les produits de lavage corrosifs ! pour lave-vaisselle dans un endroit • En cas d'accident impliquant ces sûr et hors de portée des enfants.
  • Page 24: Bandeau De Commande

    24 electrolux BANDEAU DE COMMANDE 9 8 7 6 Affichage Touche Marche/Arrêt Voyants Touche Départ différé Touche « Tout en 1 » Touche Rinçage plus Touche Sanitize Touche Demi-charge Touche Programme Touches de fonction Voyants Voyant de déroulement du lavage. Il s'allume quand les phases de lavage et de rinçage sont en cours.
  • Page 25 25 Affichage re est maintenue à 70 °C pendant 10 à 14 minutes. L'affichage indique : Activez ou désactivez la fonction « Saniti- • Le réglage électronique du niveau ze » avant de lancer un programme de lava- d'adoucisseur d'eau ge.
  • Page 26: Utilisation De L'appareil

    26 electrolux glage et départ d'un programme de lava- • Le voyant de la touche programme s'allu- ge ». Activez l'appareil. L'appareil n'est pas Mode programmation en mode Programmation lorsque : L'appareil doit être en mode • L'écran indique la durée d'un programme Programmation pour effectuer les de lavage ou d'un départ différé.
  • Page 27: Utilisation Du Sel Régénérant

    27 Réglage de la dureté Dureté eau de l'eau Degrés alle- Degrés français mmol/l Degrés manuel élec- mands (dH°) (°TH) Clarke troni- 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50...
  • Page 28: Utilisation Du Produit De Lavage Et Du Liquide De Rinçage

    28 electrolux UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE 3. Si le programme de lavage comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil. 4. Si vous utilisez des pastilles de déter- gent, placez-les dans le distributeur 5.
  • Page 29: Fonction "Tout En 1

    29 2. Remplissez le distributeur de liquide de Réglez le dosage du liquide de rinçage rinçage de liquide de rinçage. Le re- Réglage d'usine : position 3. père 'max.' indique le niveau maximum. Vous pouvez régler le dosage du liquide de 3.
  • Page 30: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    30 electrolux • La vaisselle et les couverts ne doivent Avertissement Faites attention en pas être insérés les uns dans les autres retirant ou en installant le support. ou se chevaucher. Pour retirer les supports, suivez les • Pour éviter que les verres ne se brisent, instructions ci-dessous : évitez qu'ils se touchent.
  • Page 31 31 3. Sélectionnez une ou plusieurs options, dique le numéro du programme de lava- si vous le souhaitez. 4. Fermez la porte de la machine, le pro- 2. Fermez la porte de la machine, le pro- gramme de lavage démarre automati- gramme de lavage démarre automati-...
  • Page 32: Programmes De Lavage

    32 electrolux Retirez les articles des paniers • Les côtés et la porte de l'appareil peu- vent être mouillés. L’acier inox refroidit • Attendez que la vaisselle refroidisse avant plus rapidement que la vaisselle. de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    33 Énergie (kWh) Eau (litres) Programme 1,5 - 1,6 13 - 14 Intensif 1,4 - 1,6 15 - 17 Normal 0,9 - 1,0 9 - 11 Bref Prélavage 1) L'écran indique la durée du programme. Ces valeurs de consommation peuvent tions d'alimentation électrique et de la...
  • Page 34: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    34 electrolux Pour nettoyer les bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet pointu. Nettoyage des surfaces externes Nettoyez les surfaces externes de l'appa- reil, de même que le bandeau de comman-...
  • Page 35 35 Anomalie de fonctionne- Cause possible Solution possible ment Le système de sécurité anti-dé- Fermez le robinet d'eau et con- bordement s'est déclenché. tactez votre service après-ven- Le programme de lavage ne La porte de l'appareil est ou- Fermez la porte de l'appareil.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    36 electrolux Problème Cause possible Solution possible Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérant Remplissez le réservoir de sel est vide. régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle. Réglage incorrect du niveau de Ajustez l'adoucisseur d'eau au l'adoucisseur d'eau.
  • Page 37: En Matière De Protection De L'environnement

    37 Maximum 8 bar (0,8 MPa) Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C Arrivée d'eau Capacité Couverts 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). La plaque signalétique située sur le respectueuses de l'environnement (par bord intérieur de la porte de l'appareil...
  • Page 38: Informazioni Per La Sicurezza

    38 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Sistemazione di posate e stoviglie Descrizione del prodotto Selezione e avvio di un programma di Pannello dei comandi...
  • Page 39 39 • Usare solo prodotti specifici per lavasto- • Verificare che la spina sia staccata dalla viglie (detersivo, sale, brillantante). presa elettrica durante l’installazione. • Altri tipi di sale possono danneggiare il • Non forare le pareti laterali dell'apparec- decalcificatore.
  • Page 40 40 electrolux re immediatamente la spina dalla Lunghezza d'onda emessa: 450 nm presa elettrica. Massima potenza di uscita: 548 μW – Fare sostituire il tubo di carico del- Per sostituire la lampadina interna, l'acqua con valvola di sicurezza solo contattare il centro assistenza.
  • Page 41: Descrizione Del Prodotto

    41 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Cestello superiore Targhetta di identificazione Selettore di durezza dell'acqua Filtri Contenitore del sale Mulinello inferiore Contenitore del detersivo Mulinello superiore Contenitore del brillantante Mulinello più alto...
  • Page 42: Pannello Dei Comandi

    42 electrolux PANNELLO DEI COMANDI 9 8 7 6 Display Interruttore on/off Spie Tasto Partenza ritardata Tasto Multitab Tasto Extra risciacquo Tasto Lavaggio igienizzante Tasto Mezzo carico Tasto dei programmi Tasti funzione Spie Spie fase di lavaggio. Si accende quando si attiva la fase di lavaggio e risciacquo.
  • Page 43 43 Display di lavaggio. Non è possibile attivare o disat- tivare la funzione quando un programma di Il display mostra: lavaggio è in corso. • La regolazione elettronica del decalcifica- La funzione Lavaggio igienizzante non è di- tore dell'acqua sponibile per tutti i programmi di lavaggio.
  • Page 44: Uso Dell'apparecchiatura

    44 electrolux Modalità impostazione • La spia del tasto programma è accesa. L’apparecchiatura deve essere in Accendere l'apparecchiatura. modalità impostazione per eseguire le L’apparecchiatura non è in modalità seguenti operazioni: impostazione quando: • Selezionare e avviare un programma di • Il display mostra la durata del programma lavaggio.
  • Page 45: Uso Del Sale Per Lavastoviglie

    45 Regolazione della Durezza dell'acqua durezza dell'acqua Gradi tedeschi Gradi francesi mmol/l Gradi Clar- Manuale Elet- (°dH) (°TH) tronica 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2...
  • Page 46: Uso Del Detersivo E Del Brillantante

    46 electrolux USO DEL DETERSIVO E DEL BRILLANTANTE 4. Se si utilizzano tavolette combinate, in- serire la tavoletta nel contenitore 5. Chiudere il contenitore. Premere il co- perchio fino a che non si blocca. Con le pastiglie di detersivo, utilizzare programmi di lavaggio lunghi.
  • Page 47: Uso Di Pastiglie Combinate

    47 Regolare il dosaggio del brillantante Ruotare il selettore del brillantante Impostazione di fabbrica: posizione 3. aumentare o diminuire il dosaggio. È possibile impostare il livello del brillantante da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio mag- giore). USO DI PASTIGLIE COMBINATE La funzione Multitab è...
  • Page 48: Selezione E Avvio Di Un Programma Di Lavaggio

    48 electrolux Supporti per bicchieri da birra 2. Spingere il supporto verso la parte po- steriore del cestello per sganciarlo. I supporti per i bicchieri da birra ne impedi- scono il movimento mentre un programma Per agganciare tutti i supporti, di lavaggio è...
  • Page 49 49 • Il numero relativo al programma di la- rovescia riprende dal punto in cui era vaggio lampeggia sul display. stato interrotto. • Le spie delle fasi del programma spe- Annullamento della partenza ritardata cificato si accendono. 3. Se necessario, selezionare una o più...
  • Page 50: Programmi Di Lavaggio

    50 electrolux Per ottenere risultati di asciugatura mi- • Vuotare prima il cestello inferiore e quindi gliori, lasciare lo sportello dell'apparec- quello superiore. chiatura socchiuso per alcuni minuti. • Sulle pareti laterali e sulla porta della lava- stoviglie può formarsi della condensa Rimuovere le stoviglie dai cestelli.
  • Page 51: Pulizia E Cura

    51 Valori di consumo Energia elettrica (kWh) Acqua (in litri) Programma 0,9 - 1,7 8 - 15 Auto 0,8 - 0,9 11 - 12 Bicchieri 1,5 - 1,6 13 - 14 Intenso 1,4 - 1,6 15 - 17 Normale...
  • Page 52: Cosa Fare Se

    52 electrolux Pulire i mulinelli Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine. Pulire le superfici esterne Pulire le superfici esterne dell’apparecchia- tura e il pannello dei comandi con un panno morbido inumidito.
  • Page 53 53 Malfunzionamento Possibile causa Possibile soluzione La spina non è inserita nella Inserire la spina nella presa. presa. Il salvavita dell'impianto dome- Sostituire il fusibile. stico è danneggiato. È stato impostato l'avvio ritar- • Annullare l'avvio ritardato. dato. • Al termine del conto alla ro- vescia il programma si avvia automaticamente.
  • Page 54: Dati Tecnici

    54 electrolux Problema Possibile causa Possibile soluzione La causa potrebbe essere il Utilizzare un detersivo di marca detersivo. diversa. Le stoviglie sono bagnate. Il programma di lavaggio non Per ottenere risultati di asciuga- comprendeva la fase di asciu- tura migliori, lasciare lo sportello gatura o aveva una fase di socchiuso per alcuni minuti.
  • Page 55 55 contribuisce a evitare potenziali restituiscono ai centri di raccolta ufficiali conseguenze negative, che potrebbero della SENS oppure ai riciclatori ufficiali derivare da uno smaltimento inadeguato del della SENS. prodotto. Per informazioni più dettagliate La lista dei centri di raccolta ufficiali sul riciclaggio di questo prodotto, della SENS è...
  • Page 56: Safety Information

    56 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Loading cutlery and dishes Product description Select and start a washing programme Control panel Use of the appliance Washing programmes Setting the water softener...
  • Page 57 57 or make a hole in the bottom of the appli- – To connect to the water supply and ance. drain. • Do not fill the rinse aid dispenser with • Make sure that the appliance is installed other products than the rinse aid, (dish- below and adjacent to safe structures.
  • Page 58 58 electrolux To replace the internal lamp, contact the service centre. Disconnect the mains plug from the mains socket before the replacement of the internal lamp. Service centre • Only a qualified person can repair or work on the appliance. Contact the service centre.
  • Page 59: Product Description

    59 PRODUCT DESCRIPTION Upper basket Rating plate Water hardness dial Filters Salt container Lower spray arm Detergent dispenser Upper spray arm Rinse aid dispenser Top spray arm...
  • Page 60: Control Panel

    60 electrolux CONTROL PANEL 9 8 7 6 Display On/off button Indicators Delay start button Multitab button Extra-rinse button Sanitize button Half-load button Programme button Function buttons Indicators Washing phase indicator. It comes on when the washing and rinsing phases op- erate.
  • Page 61 61 • The activation and deactivation of the Half-load button rinse aid dispenser (only with the multitab Use this function when it is necessary to function on) start a washing programme with a small • The number of the washing programme load.
  • Page 62: Use Of The Appliance

    62 electrolux Activate the appliance. The appliance – It is necessary to cancel the pro- is not in setting mode when: gramme or the delay start to go back • The display shows the time of the wash- to the setting mode. Refer to 'Setting ing programme or of the delay start.
  • Page 63: Use Of Dishwasher Salt

    63 3. Release function button (B) and function button (C). 4. Press function button (A). • The programme indicators above function button (B) and function but- ton (C) go off. • The programme indicator above func- tion button (A) continues to flash.
  • Page 64: Use Of Detergent And Rinse Aid

    64 electrolux USE OF DETERGENT AND RINSE AID Use long washing programmes when you use the detergent tablets. These cannot fully dissolve with short washing programmes and can decrease the washing results. Use of rinse aid Rinse aid makes it possible to dry the dishes without streaks and stains.
  • Page 65: Loading Cutlery And Dishes

    65 – When you activate the multitab func- 3. Adjust the water hardness to the highest tion, it stays on until you deactivate it. level. 4. Start a washing programme without To deactivate the multitab function and dishes. use separately detergent, salt and rinse 5.
  • Page 66: Select And Start A Washing Programme

    66 electrolux To engage the holders and the support, 2. Engage the holders on the support. do these steps: 1. Push the support to the front part of the basket to engage it. SELECT AND START A WASHING PROGRAMME Starting the washing programme...
  • Page 67: Washing Programmes

    67 2. Close the appliance door, the washing the display shows two horizontal status programme starts automatically. bars and the indicator of the programme button comes on. The countdown is operating 1. Press the delay start button again and...
  • Page 68: Consumption Values

    68 electrolux Programme Type of Type of load Programme description Functions soil Fresh soil Crockery and Wash 65 °C Sanitize cutlery Rinse Extra-rinse Quick Use this programme to quick- Rinse Prewash ly rinse the dishes. This pre- vents the remaining food to...
  • Page 69: What To Do If

    69 2. Filter (A) has two parts. To disassemble the filter, pull them apart. 8. Put the filter (A) into position in filter (B). Turn the filter (A) clockwise until it locks. To clean the spray arms Do not remove the spray arms.
  • Page 70 70 electrolux Malfunction Possible cause Possible solution The water inlet hose is dam- Make sure that the water inlet aged. hose has no damages. The appliance does not drain There is a blockage in the sink Clean the sink spigot.
  • Page 71: Technical Data

    71 Problem Possible cause Possible solution Incorrect level of the water soft- Adjust the water softener with ener adjustment. the correct level. The salt container cap is not Make sure that the salt contain- closed correctly. er cap is closed correctly.
  • Page 72: Environment Concerns

    72 electrolux hot water supply to decrease energy consumption. ENVIRONMENT CONCERNS caused by inappropriate waste handling of The symbol on the product or on its this product. For more detailed information packaging indicates that this product may about recycling of this product, please not be treated as household waste.
  • Page 73 73...
  • Page 74 74 electrolux...
  • Page 75 75...
  • Page 76 117936370-B-132011...

Table des Matières