Page 1
WALL RANGE HOODS HOTTES MURALES Models covered by this instructions: Notice d’instruction pour les modèles: SU35 TC - SU109 *** BEFORE INSTALLATION *** ENSURE THERE IS NO VISIBLE OR HIDDEN DAMAGE SUSTAINED DURING SHIPPING *** AVANT L’INSTALLATION *** S’ASSURER QUE LES PRODUITS N’ONT SUBI AUCUN DOMMAGE PENDANT LE TRANSPORT...
Page 2
WAR NIN G Thank you for purchasing a Sirius Range Hood. Please read all the instructions in this manual before installing the appliance. Save these instructions for future reference. Only use this appliance as an exhaust ventilation system for the removal of coo- king vapors.
TABLE OF CONTENTS BEFORE YOU BEGIN DUCTING External Venting Requirements Duct Run Calculation ELECTRICAL Electrical Supply USES INSTALLATION OPERATING PROCEDURES Working MAINTENANCE Light Bulb Replacement Substitution of the LED bar WARRANTY...
B E FOR E Y O U B E G IN The manufacturer declines all responsibility BEFORE YOU BEGIN: It is advisable to in the event of failure to observe the instruc- test run the range hood before installa- tions given here for installation, maintenan- tion.
Maximum Run 6” or 3 1/4 x 10” duct * 100 FT Deduct Each 90 elbow used 15FT Each 45 elbow used Each 6” or 3 1/4 x 10” duct Transition used Each 3” 1/4 x 10” to 6” Range hoods may interrupt the proper flow Transition used of combustion gases from fireplaces, gas furnaces and gas water heaters.
U S E S The appliance can be used both in filtering In the sucking version, fumes are conveyed and sucking versions. directly outside, through an evacuating duct. The use of a charcoal filter is not needed. In the filtering version, air and fumes conve- yed by the appliance are purified by both a grease filter and an active charcoal filter and are then released and re-circulated into the...
I N S TA L L ATIO N Before installation, in order to avoid damage Using the special drilling jig, to the appliance, remove the grease filter. The removal of the of the metal grease-filter is done by pushing the special filter handle towards the rear side of the cooker hood, making it rotate downwards.
Page 8
Hook the cooker hood into the bearings, In the 30” version, it is possible to orient the then adjust vertically and horizontally the air outlet towards the rear side of the cooker position of the appliance, acting on the spe- hood by rotating the sucking unit.
In the case of the sucking version, connect the After having fixed the hood-bearing stirrup of flange of the cooker hood to the air outlet hole, the upper chimney, raise and block it with the which is already prepared, through a suitable two side screws.
Page 10
FUNCTION SU35 TC The functions of the keys of the Touch Con- trol keypad (push button control panel) are described below: A: LIGHT SWITCH ON/OFF B: SPEED REDUCTION / OFF MOTOR C: SPEED INDICATORS D: ON MOTOR / SPEED INCREASE E: TIMER 10 min.
The supply cord should be replaced by qualified and authori- zed personnel only. FOR SU35 TC Light Bulb Replacement (If in doubt, call 866.528.4987) Turn blower and lights off. Make sure the lights are cool.
FOR SU109 Substitution of the LED bar: Using an appropriate tool, remove the LED bar from its seat, disconnect it electronically using the appropriate connector then substi- tute it with a LED bar with same characte- ristics.
ONE YEAR PARTS & SERVICE REPAIR WARRANTY: During the first year from date of original purchase, Sirius will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
Page 14
IN ST RU C TI ON S IM PO RTANT ES PO U R L A S É CU RIT É Merci d’avoir choisi une Hotte de Cuisine Sirius. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Page 15
TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER CONDUIT Mode Évacuation Extérieure Calcul Longueur Conduit ÉLECTRICITÉ Alimentation Électrique UTILISATION INSTALLATION PROCÉDURES D’UTILISATION Fonctions ENTRETIEN Remplacement des Ampoules Substitution de la barre à LED GARANTIE...
AVAN T D E C OM M E RCE R Le fabricant décline toute responsabilité AVANT DE COMMENCER : On conseille en cas de dommages causés par un non- de vérifier le fonctionnement de la hotte respect des instructions d’installation, d’uti- avant son installation.
Longueur maximale 6” ou 3 1/4x 10” conduit 100 FT Détournement Chaque coude 90 nécessite 15FT Chaque coude 45 nécessite Chaque 6” ou 31/4x10” conduit Raccord nécessaire Chaque 3’1/4x10” à 6” Les hottes peuvent empêcher la bonne éva- Raccord nécessite cuation des fumées des cheminées, des fours et des chauffe-bains à...
U T I L I S ATIO N Cette hotte peut être utilisée en mode éva- Dans la version à évacuation, les vapeurs sont cuation ou en mode recyclage. convoyées directement à l’extérieur par un tuyau d’évacuation. L’utilisation de filtres à charbon n’est Dans la version à...
I N S TA L L ATIO N Avant l’utilisation, afin d’éviter tout endom- magement de la hotte, retirez le filtre à graisse. Pour retirer le filtre à graisse métal- lique poussez le filtre par sa poignée vers l’arrière de la hotte en le tirant vers le bas. Effectuez les trous dans le mur en utilisant le gabarit de perçage et faites attention de ne pas endommager des tuyaux ou des câbles...
Page 20
Accrochez la hotte sur les supports, puis Pour la version 30”, il est possible d’orien- ajustez la position horizontale et verticale de ter l’air vers l’arrière de la hotte en tournant l’appareil par les vis métriques de réglage. l’unité d’aspiration. La sortie d’air de cette hotte est orientée vers le haut : si vous préférez que la sortie d’air soit orientée vers l’arrière, il suffit de...
Pour la version aspirante, connectez la bride de Après avoir fixé l’étrier de support de la che- la hotte à l’orifice d’évacuation d’air, déjà exi- minée supérieure, soulevez et fixez-la avec les stant, par un tuyau approprié. Placez les deux deux vis latérales.
FONCTION SU35 TC Les fonctions du panneau de commandes Touch Control (panneau de commandes à touches sensitives) sont décrites ci-dessous : A : TOUCHE ÉCLAIRAGE ON/OFF B : RÉDUCTION VITESSE / OFF MOTEUR C : INDICATEURS VITESSE D : ON MOTEUR / AUGMENTATION VI TESSE E : MINUTERIE 10 min.
Le câble d’alimen- tation doit être remplacé par du personnel qualifié. POUR SU35 TC Replacement de l’ampoule (Dans le dou- te, appelez le 866.528.4987) Éteignez la ventilation et l’éclairage. Assurez- vous que les ampoules sont froides.
Page 24
POUR SU109 Replacement de la barre LED: En utilisant un outil approprié, enlever la bar re LED de son siège, déconnecter – la électroniquement en utilisant le connecteur approprié et puis la replacé avec une barre LED avec les mêmes caractéristiques.
CANADA 1-800-463-2566 et fournissez le code du produit, la description du vice ou du défaut et la date d’achat du produit. Sirius se réserve le droit de demander une preuve d’achat. Sirius, à sa propre discrétion, remplacera les pro- duits endommagés pendant le transport, à...