Table des Matières

Publicité

Liens rapides

A B B M E A S U R E M E N T & A N A LY T I C S | I N S T R U C T I O N S D ' E X P LO I TAT I O N | I M/A Z T 6 C R - F R R É V. R
Analyseur d'aluminium, d'ammoniaque, colorimétrique,
de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600
Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples
Introduction
Analyseurs à flux unique
et multiples Aztec 600
La gamme Aztec 600 se compose d'analyseurs
colorimétriques évolués, servant à mesurer les
niveaux de fer et d'aluminium contenus dans les
usines de retraitement des eaux.
Ces analyseurs sont proposés en deux versions,
à flux unique et à flux multiples, la seconde pouvant
gérer jusqu'à trois flux indépendants de manière
séquentielle. Ce manuel décrit les deux versions de
l'analyseur.
Ces instructions d'exploitation décrivent les
procédures d'installation, d'utilisation et de
maintenance des analyseurs colorimétriques
Aztec 6000.
Measurement made easy
Pour plus d'informations :
D'autres publications sur les analyseurs colorimétriques
Aztec 600 peuvent être téléchargées gratuitement sur :
www.abb.com/measurement
ou en scannant ce code :
Recherchez ou
cliquez sur
Supplément du Guide utilisateur – PROFIBUS®
Aztec 600
IM/AZT6PBS
Analyseurs colorimétriques et à ions sélectifs
Fiche de données
Aztec 600 Aluminium
DS/AZT6AL-FR
Analyseur d'aluminium
Fiche de données
Analyseur d'ammoniaque Aztec 600
DS/AZT6AM-EN
Analyseur d'ammoniaque
Fiche de données
Analyseur colorimétrique Aztec 600
DS/AZT6C-EN
Analyseur colorimétrique
Fiche de données
Aztec 600 Iron
DS/AZT6IR-FR
Analyseur de fer
Fiche de données
Analyseur de manganèse Aztec 600
DS/AZT6MN-EN
Analyseur de manganèse
Fiche de données
Analyseur Aztec 600 conçu pour les faibles teneurs 
en manganèse
DS/AZT6ML-EN
Analyseur conçu pour les faibles teneurs en 
manganèse
Fiche de données
Analyseur de phosphate Aztec 600
DS/AZT6P-EN
Analyseur de phosphate

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB Aztec 600 Série

  • Page 1 Pour plus d’informations : D’autres publications sur les analyseurs colorimétriques Aztec 600 peuvent être téléchargées gratuitement sur : www.abb.com/measurement — ou en scannant ce code : A B B M E A S U R E M E N T & A N A LY T I C S | I N S T R U C T I O N S D ’ E X P LO I TAT I O N | I M/A Z T 6 C R - F R R É V. R Analyseur d'aluminium, d'ammoniaque, colorimétrique,...
  • Page 2 Niveau configuration Menu Vue Diagramme – voir Section 2.1 Menu Vue Indicateur – voir Section 2.1 voir Section 6, page 24 voir Section 7, page 42 voir Section 8, page 49 voir Section 11, page 55 voir Section 12.2, page 61 voir Section 3.2, page 11 voir Section 9, page 51 voir Section 10, page 52...
  • Page 3: Table Des Matières

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Table des matières Table des matières 1 Sécurité ................3 6 Configuration ..............24 Santé et sécurité ............3 Commun .............. 26 Sécurité...
  • Page 4 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Table des matières 8 Fonctions de diagramme ..........49 Annexe B – Dépannage ............ 79 Consultation de l'historique ........49 B.1 Dysfonctionnement de l'analyseur ......79 Messages opérateur ..........49 B.2 Diagnostics cellule ..........
  • Page 5: Sécurité

    Cet instrument est conforme aux exigences de la norme CEI 61010-1:2001-2 « Directives sur la sécurité de l'appareillage électrique pour la mesure, la régulation et l'utilisation en laboratoire » et aux directives américaines NEC 500, NIST et OSHA. Si l'instrument est utilisé d'une façon NON-CONFORME aux préconisations ABB, la sécurité offerte par l'instrument risque d'être compromise.
  • Page 6: Symboles, Cei/Iec 61010-1:2001-2

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 1 Sécurité 1.3 Symboles, CEI/IEC 61010-1:2001-2 Un ou plusieurs des symboles suivants peuvent apparaître sur l'étiquette de l'instrument : Ce symbole indique la présence d'appareils Borne de terre (masse) protectrice.
  • Page 7: Informations Relatives Au Recyclage Des Produits

    Remarque : Les points suivants s'appliquent uniquement aux clients européens. ABB s'engage à garantir que le risque de toute nuisance à l'environnement ou de toute pollution provoquée par l'un de ses produits est réduit autant que possible. La directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) (2002/96/CE), entrée en vigueur le 13 août 2005, a pour objectif de réduire les...
  • Page 8: Conventions De Sécurité

    Mis à part les éléments dont il est possible d'assurer la maintenance et répertoriés à l'Annexe G, page 88, aucun des composants de l'instrument ne peut être entretenu par l'utilisateur. Seul le personnel d'ABB ou ses représentants agréés sont autorisés à réparer le système.
  • Page 9: Introduction

    Analyseur de phosphate Aztec 600  *Pour en savoir plus sur les réactifs utilisés, contactez votre représentant local ABB. Entrées de câble (des deux côtés du boîtier) Affichage Porte pivotante de la partie Partie destinée au traitement...
  • Page 10: Présentation Des Vues Opérateur

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 2 Introduction 2.1 Présentation des Vues Opérateur L'écran Opérateur est affiché par défaut en mode flux unique ou flux multiples. Elément Fonction Elément Fonction...
  • Page 11 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 2 Introduction Remarques. 1. Etat d'alarme – L'icône des événements/alarmes s'affiche en rouge et clignote : l'alarme est active et n'a pas été acquittée –...
  • Page 12: Introduction

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 3 Introduction 3 Introduction 3.1 Présentation Voici comment installer et configurer l'analyseur avant de le faire 5. Appuyez sur la touche et utilisez les touches fonctionner.
  • Page 13: Aide En Ligne

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 3 Introduction 8. Appuyez sur la touche et utilisez les touches 3.2 Aide en ligne pour sélectionner « Actionner ». 9. Utilisez les touches pour sélectionner «...
  • Page 14: Installation

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 4 Installation 4 Installation 4.1 Accessoires en option 4.3 Lieu Les accessoires en option sont les suivants : Pour les exigences liées à l'emplacement, reportez-vous à la Fig.
  • Page 15: Montage

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 4 Installation 4.4 Montage 4.4.1 Plateau de support des réactifs (option) Toutes les dimensions sont données en mm. Toutes les dimensions sont données en mm. 6 trous Ø...
  • Page 16: Dimensions

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 4 Installation 4.5 Dimensions Toutes les dimensions sont données en mm. Fig. 4.4 Dimensions IM/AZT6CR-FR Rév. R...
  • Page 17: Connexions Électriques

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 4 Installation 4.6 Connexions électriques Avertissement. L'analyseur n'est pas équipé d'un commutateur. Il est donc nécessaire de doter l'installation finale d'un dispositif de ...
  • Page 18: Accès Aux Connexions

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 4 Installation 4.6.1 Accès aux connexions Remarque. Les orifices de passage des câbles se trouvent sur les deux côtés du boîtier. ...
  • Page 19: Connexions Ethernet

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 4 Installation 4.6.2 Connexions Ethernet Fig. 4.6 Connexions Ethernet Le presse-étoupe Ethernet est différent des autres connexions pour accepter une prise RJ45 : 1.
  • Page 20: Présentation Des Connexions

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 4 Installation 4.6.3 Présentation des connexions Cosse de terre pour l'alimentation CA (modèles CA uniquement) – voir les avertissements de la section 4.6, page 15 Prises pour communications numériques...
  • Page 21: Remplacement Du Fusible Cc

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 4 Installation 4.6.4 Remplacement du fusible CC 4.6.5 Protection des contacts de relais et suppression des interférences Attention : Utilisez uniquement un fusible de rechange : 12,5 A 125 V CC type T, SCHURTER, modèle série SPT 5 x NC C NO Contacts de relais...
  • Page 22: Connexion De L'échantillon Et Des Réactifs

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 4 Installation 4.7 Connexion de l'échantillon et des réactifs 4.7.1 Connexion des lignes d'entrée d'échantillon et des Unités à flux multiples conduites de récupération de liquides Utilisation d'une tubulure nylon rigide : La cuve d'échantillonnage se remplit de l'échantillon et déborde...
  • Page 23: Installation De Réactifs Et De Capteurs De Niveau De Réactif

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 4 Installation 4.7.2 Installation de réactifs et de capteurs de niveau de réactif 4.7.3 Connexion des déchets issus de l'analyseur Les déchets issus de l'analyseur sont éliminés via le port de déchets dédié, situé...
  • Page 24: Fonctionnement

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 5 Fonctionnement 5 Fonctionnement 5.2 Navigation et édition Avertissement : Selon le type de champ à modifier, le logiciel fournit différentes méthodes de saisie des valeurs.
  • Page 25: Edition Numérique

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 5 Fonctionnement 5.2.2 Edition numérique Onglets Si le champ à modifier requiert une valeur numérique, un pavé numérique est affiché : Pour sélectionner un onglet, utilisez les touches Remarque.
  • Page 26: Configuration

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6 Configuration S'affiche uniquement si S'affiche uniquement si l'option Système de l'option Système de sécurité est définie sur sécurité est définie sur Avancée, voir le système Basique, voir le système d'aide en ligne.
  • Page 27 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration Remarque 1. Si « Nouvelle config. » ou « Ouvrir une config. » est sélectionné et que le fichier de configuration modifié est enregistré, ...
  • Page 28: Commun

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6.1 Commun L'écran Commun comporte neuf onglets : 6.1.1 Réglage Champs Description Répertorie les langues disponibles. Langue La nouvelle langue choisie ne sera prise en compte qu'une fois la configuration enregistrée. L'identificateur instrument de l'analyseur est affiché...
  • Page 29: Heure

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6.1.3 Heure Champs Description Avertissement. La modification de la durée peut provoquer la perte définitive de certaines données. Date et heure En cas de modification, un avertissement s'affiche pour indiquer que l'enregistrement est désactivé...
  • Page 30: Sécurité

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6.1.4 Sécurité L'analyseur est équipé d'un interrupteur de sécurité interne qui permet d'empêcher tout accès non autorisé au niveau Configuration lorsqu'il est associé...
  • Page 31 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration Remarque : L'utilisateur 1 est l'Administrateur système et est le seul utilisateur ayant accès au paramètre « Type de sécurité » (voir Tableau 6.1).
  • Page 32 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration Champs Description Permet de définir l'accès aux menus « Etalonnage & Maintenance » et « Connexion ». Défini sur « Désactivé », aucun mot de passe n'est requis. Sécurité...
  • Page 33: Utilisateur

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6.1.5 Utilisateur Champs Description Si l'option « Système de sécurité » est définie sur « Basique », cet onglet répertorie les quatre utilisateurs, Utilisateurs 1 à 4. Lors de la sélection d'un utilisateur, une page contenant deux champs s'affiche : Nom –...
  • Page 34: Mesure

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6.2 Mesure L'écran Mesure comporte trois onglets : 6.2.1 Réglage Champs Description Permet de définir le nombre d'échantillons analysés par heure. Vitesse de mesure Pour certains paramètres, vous devez choisir les unités pour afficher les résultats.
  • Page 35: Etalonnage

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6.3 Etalonnage L'écran Etalonnage comporte un onglet pour les analyseurs d'aluminium, d'ammoniaque, de fer, de manganèse et de phosphate. L'écran Etalonnage comporte deux onglets pour l'analyseur colorimétrique : 6.3.1 Réglage Champs...
  • Page 36: Relais D'alarme

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6.4 Relais d'alarme Concentration Hystérésis Point de déclenchement Hystérésis Concentration Concentration Alarme activée Alarme activée Alarme désactivée L'alarme se désactive L'alarme se désactive automatiquement automatiquement...
  • Page 37 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration L'écran Relais d'alarme comporte six onglets, un pour chaque alarme : Champs Description Il est possible de configurer chacune des six alarmes de manière indépendante en fonction de l'une des sources suivantes : Source alarme Aucune –...
  • Page 38: Sorties Courant

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6.5 Sorties courant L'écran Sorties comporte sept onglets, un pour chaque sortie et un onglet d'étalonnage sortie : 6.5.1 Sorties 1 à 6 Champs Description Le champ «...
  • Page 39: Enregistrement

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6.6 Enregistrement L'écran « Connexion » comporte trois onglets : 6.6.1 Diagramme Champs Description Orientation et direction de l'affichage du diagramme. Ces options sont : Horizontal -->...
  • Page 40: Archive

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6.6.3 Archive Permet de configurer les données à enregistrer sur carte SD – Voir section 9, page 51. Lorsque le média d'archivage externe contient environ 300 fichiers, ses capacités en lecture/écriture commencent à diminuer, l'archivage est automatiquement interrompu et les icônes s'affichent en alternance.
  • Page 41: Communications

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6.7 Communications L'écran des modules « Communications » comporte quatre onglets : 6.7.1 Ethernet Permet de configurer l'accès à l'analyseur via un réseau Ethernet – voir Annexe D à la page 90. Champs Description Adresse IP à...
  • Page 42: E-Mail 1 Et E-Mail 2

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6.7.2 E-mail 1 et E-mail 2 L'analyseur peut être configuré de façon à envoyer des e-mails à 6 destinataires maximum, en réponse à certains événements. Les destinataires peuvent souscrire au même serveur SMTP ou l'analyseur peut être configuré...
  • Page 43: Mise En Service

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 6 Configuration 6.8 Mise en service Remarque : Un interrupteur de sécurité interne empêche d'accéder au niveau Mise en service. L'interrupteur est réglé par défaut sur «...
  • Page 44: Enregistrement

    Des fichiers supplémentaires peuvent également être archivés : données archivées. Données du journal alarmes/événements  Remarque. Le logiciel DataManager d'ABB permet de Données du journal d'audit  stocker et d'afficher des données archivées à partir de Fichiers de configuration ...
  • Page 45: Cartes Sd

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 7 Enregistrement La valeur mesurée est enregistrée toutes les 5 minutes. 7.1.1 Insertion/Retrait d'une carte SD Les durées approximatives de l'enregistrement continu de 3 flux sont répertoriées dans le tableau 7.1 (enregistrement interne), le tableau 7.2 (fichiers externes au format texte) et le tableau 7.3 (fichiers externes au format binaire).
  • Page 46: Icônes D'état Du Média Externe

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 7 Enregistrement Lorsqu'une carte SD est insérée et que la mémoire interne 7.1.2 Icônes d'état du média externe L'état du média externe est indiqué par des icônes affichées contient des données binaires stockées depuis moins d'un jour dans la barre d'état –...
  • Page 47: Fichiers De Données De Voies Au Format Texte

    PC grâce au progiciel d'analyse de directement dans un tableur standard, par exemple, Microsoft ® données DataManager d'ABB. Excel (comme indiqué dans les figures 7.3 et 7.4. Fig. 7.3 Exemple de fichier de données de voies au format texte Fig.
  • Page 48: Noms De Fichiers De Données De Flux Au Format Texte

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 7 Enregistrement 7.5.1 Noms de fichiers de données de flux au format texte Les fichiers de données de flux au format texte peuvent être Les nouveaux fichiers de données de flux sont créés en fonction configurés pour contenir les données recueillies pendant une de l'option «...
  • Page 49: Journaux Au Format Texte (Journal D'audit Et Journal D'alarmes)

    <heure min> <jj, mm, aa> Les fichiers peuvent être lus sur un PC à l'aide du progiciel Evénement <identificateur de groupe de procédé>.e00 d'analyse de données DataManager d'ABB. Journal <heure min> <jj, mm, aa>* 7.6.1 Noms de fichiers de données au format binaire d'audit <identificateur instrument>.a00...
  • Page 50: Fichiers De Flux Au Format Binaire

    à l'heure d'été et d'hiver. la fonctionnalité de base de données du progiciel d'analyse de données DataManager, version 5.8 ou ultérieures d'ABB. Exemples de noms de fichier Exemple 1 – passage à l'heure d'été : 7.6.5 Vérification et intégrité...
  • Page 51: Fonctions De Diagramme

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 8 Fonctions de diagramme 8 Fonctions de diagramme Remarque. Le menu « Fonctions de diagramme » est uniquement accessible à partir de l'écran « Vue Diagramme ». voir la section 8.1, page 49 voir la section 8.2, page 49 voir la section 8.3, page 49...
  • Page 52: Durée D'écran

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 8 Fonctions de diagramme 8.4 Durée d'écran Permet de contrôler le volume de données affichées à l'écran. Un écran de plus longue durée affiche plus de données, et une durée plus courte affiche les données correspondantes.
  • Page 53: Actionner

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 9 Actionner 9 Actionner Remarque. Le menu « Actionner » est uniquement accessible à partir de l'écran « Vue Indicateur ». voir la section 9.1, page 51 voir la section 9.2, page 51 voir la section 9.3, page 51...
  • Page 54: Diagnostics

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 10 Diagnostics 10 Diagnostics Remarque. Le menu « Diagnostics » est uniquement accessible à partir de l'écran « Vue Indicateur ». voir la section 10.1, page 52 voir la section 10.2, page 54 voir la section 10.3, page 54...
  • Page 55: Etal

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 10 Diagnostics 10.1.2 Etal. Champs Description Affiche l'étalon actuellement mesuré pendant le cycle d'étalonnage (par exemple, Mesure valeurs Etat d'étalonnage faibles, Mesure valeurs élevées). Pourcentage complet Indication en temps réel du degré...
  • Page 56: Diagnostics Cellule

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 10 Diagnostics 10.2 Diagnostics cellule Diagnostics cellule permet à l'utilisateur de contrôler manuellement le fonctionnement de l'analyseur – en ajoutant les réactifs et l'échantillon, etc.
  • Page 57: Statistiques

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 11 Statistiques 11 Statistiques Remarque. Le menu « Statistiques » est uniquement accessible à partir de l'écran « Vue Diagramme ». Fig.
  • Page 58: Informations Et Icônes De Diagnostic

    ACTIF Eteignez l'analyseur, attendez 10 secondes et remettez-le sous tension. Si l'erreur persiste, contactez votre représentant local ABB. *L'état du relais affiche MARCHE si une erreur a causé son arrêt. Tableau 12.1 Informations de diagnostic, fonctionnement des relais et inhibitions (Sheet 1 of 5)
  • Page 59 4. Vérifiez que chaque réactif/échantillon est correctement inséré dans la tête de mesure, sans bulles d'air. 5. Vérifiez que la cellule optique ne présente aucune rayure. Si l'erreur persiste, contactez votre représentant local ABB. Echec étalonnage L'analyseur n'a pas réussi l'étalonnage.
  • Page 60 INACTIF ACTIF 1. Vérifiez que la puce de la tête est insérée correctement. 2. Contactez votre représentant local ABB. Panne chauffage L'analyseur n'a pas réussi à atteindre sa température de fonctionnement. Lors de la routine de stabilisation de la température, l'alarme se déclenche si la température de l'analyseur ne parvient pas à...
  • Page 61 INACTIF INACTIF INACTIF ACTIF Eteignez l'analyseur, attendez 10 secondes et remettez-le  sous tension. Si l'erreur persiste, contactez votre représentant local ABB. Mode d'écrasement L'analyseur est en mode d'écrasement. Le fonctionnement normal a été écrasé par l'opérateur. ACTIF INACTIF INACTIF INACTIF Le mode d'écrasement est utile lors de la vérification manuelle du...
  • Page 62 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 12 Informations et icônes de diagnostic Relais Relais Relais Icône Message de diagnostic Relais arrêt d'attention d'étalonnage d'échec Erreur origine piston L'alarme se déclenche lors de la routine de réinitialisation du piston si le piston descend jusqu'à...
  • Page 63: Acquittement D'alarme

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 12 Informations et icônes de diagnostic 12.2 Acquittement d'alarme 12.3 Journal d'audit et Journal des événements/alarmes Pour acquitter une alarme particulière, utilisez les touches Le «...
  • Page 64: Journal Des Événements/Alarmes - Icônes

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 12 Informations et icônes de diagnostic 12.3.2 Journal des événements/alarmes – Icônes 12.3.3 Icônes d'état Remarque. Remarque. Les icônes d'état s'affichent dans la barre d'état–...
  • Page 65: Maintenance

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 13 Maintenance 13 Maintenance 13.1 Remplacement des réactifs Avertissement : Avertissement. Assurez-vous personnel porte  équipements de protection individuelle comme des Veillez à...
  • Page 66: Contrôles Visuels Réguliers

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 13 Maintenance 13.2 Contrôles visuels réguliers 13.3.4 Remplacement des membranes de vanne Inspectez régulièrement l'analyseur pour vérifier le fonctionnement correct du système et contrôler l'intégrité des lectures : Attention : Les liquides issus de l'analyseur sont contaminés par l'acide provenant des réactifs.
  • Page 67 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 13 Maintenance c. Retirez les 3 vis M4 fixant le manifold avec vanne à l'analyseur, puis retirez le manifold avec vanne et placez-le sur une surface de travail propre.
  • Page 68 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 13 Maintenance 5. En vous reportant à la Fig. 13.2: k. Dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse, répétez les étapes b à...
  • Page 69: Remplacement De La Tuyauterie

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 13 Maintenance 6. En vous reportant à la Fig. 13.3 : 13.3.5 Remplacement de la tuyauterie 1. En vous reportant à la Fig. 13.4 : a.
  • Page 70 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 13 Maintenance 2. En vous reportant à la Fig. 13.5 : 3. En vous reportant à la Fig. 13.6 : a. Notez le cheminement du tube pour déchets a.
  • Page 71 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 13 Maintenance 4. En vous reportant à la Fig. 13.7 : a. Notez le cheminement du tuyau de réactif R1 (enregistré à la section 13.3.4, étape 4a). b.
  • Page 72: Remplacement Du Tube À Piston Et De L'ensemble Du Piston

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 13 Maintenance 13.3.6 Remplacement du tube à piston et de l'ensemble 2. En vous reportant à la Fig. 13.9 : du piston a.
  • Page 73 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 13 Maintenance 5. En vous reportant à la Fig. 13.12, enlevez les deux vis Attention : Pendant l'étape 4, empêchez tout liquide du et retirez le couvercle de la cellule de mesure tube échantillonneur de la cellule de mesure d'entrer en contact avec la peau ou des pièces métalliques/...
  • Page 74 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 13 Maintenance 7. En vous reportant à la Fig. 13.14, enlevez les quatre 8. En suivant les instructions de la Fig. 13.15: , puis retirez le moteur et le tube échantillonneur a.
  • Page 75: Terminaison

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 13 Maintenance 9. En vous reportant à la Fig. 13.14, replacez le moteur et le 13.3.7 Terminaison 1. En vous reportant à la Fig. 13.8, relevez le bloc analytique en tube échantillonneur dans la moitié...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 14 Caractéristiques techniques 14 Caractéristiques techniques Plage de mesure Méthode chimique Aluminium Aluminium Détermination automatique de la plage 0 à 1,500 ppm Al Pyrocatéchine violet (PCV) Plage non diluée 0 à...
  • Page 77 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 14 Caractéristiques techniques Performances de mesure Données environnementales Précision Températures ambiantes de fonctionnement Al/Am/Fe/PO < ±5 % de la mesure ou ±0,005 ppm Fer/aluminium/manganèse/ammoniaque/phosphate : (la plus élevé...
  • Page 78 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples 14 Caractéristiques techniques Données mécaniques Connectivité/Communications Indice de protection Connexion Ethernet IP31* Serveur Web avec FTP Surveillance en temps réel, configuration, accès aux fichiers de données et Raccordements de l'échantillon messagerie électronique...
  • Page 79: Annexe A - Réactifs

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe A – Réactifs Annexe A – Réactifs A.1 Solutions réactives A.1.1 Stockage des réactifs Stockez les réactifs dans leur emballage d'origine, dans un endroit frais, sec et bien aéré.
  • Page 80: A.3 Consommation D'échantillon, D'étalons Et D'eau De Dilution

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe A – Réactifs A.3 Consommation d'échantillon, d'étalons et d'eau n° de pos. de rinçages de cellule de dilution Taux de L'utilisation d'échantillon et d'eau de dilution dépend de la plage dilution mesurée par l'analyseur et du nombre de rinçages de...
  • Page 81: Annexe B - Dépannage

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe B – Dépannage Annexe B – Dépannage B.1 Dysfonctionnement de l'analyseur B.3 Effets de la perte d'alimentation de l'analyseur Dans la plupart des cas, les problèmes rencontrés sont liés à la L'action automatique effectuée par l'analyseur à...
  • Page 82: B.4 Contrôles Simples

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe B – Dépannage B.4 Contrôles simples B.4.1 Indications instables ou irrégulières Il existe plusieurs causes possibles à des lectures instables ou irrégulières. Suivez les vérifications décrites ci-dessous pour déterminer leur origine.
  • Page 83 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe B – Dépannage Vérifier Action Les blocages dans les vannes ou dans le manifold avec vanne provoquent un dosage incorrect du réactif Vérifier les vannes/ le manifold avec vanne ou de l'échantillon, qui cause des indications irrégulières ou incorrectes.
  • Page 84: B.4.2 Valeurs Mesurées Hautes/Basses

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe B – Dépannage B.4.2 Valeurs mesurées hautes/basses Vérification/Symptôme Action Vérifier les paramètres Assurez-vous que l'analyseur est configuré et fonctionne selon ses spécifications. de l'analyseur 1.
  • Page 85: B.4.3 Utilisation Excessive De Réactifs

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe B – Dépannage B.4.3 Utilisation excessive de réactifs Vérification/Symptôme Procédure et action Vérifier la mesure Vous pouvez régler la fréquence de mesure et d'étalonnage de l'analyseur. de l'analyseur La fréquence par défaut de la plupart des analyseurs Aztec 600 est de 6 mesures par heure avec et les paramètres...
  • Page 86: B.4.4 Echec D'étalonnage

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe B – Dépannage B.4.4 Echec d'étalonnage Un échec d'étalonnage peut être causé par la plupart des éléments de la partie réservée au traitement de l'échantillon de l'analyseur, notamment par les solutions.
  • Page 87: Annexe C - Principe De Fonctionnement

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe C – Principe de fonctionnement Annexe C – Principe de fonctionnement C.1 Fonctionnement général Une pompe à un seul piston est utilisée pour toutes les fonctions La conception de la pompe à...
  • Page 88: C.2 Contrôle De La Température

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe C – Principe de fonctionnement C.2 Contrôle de la température C.5 Etalonnage de voyants LED La température de la tête de mesure est contrôlée. Le maintien Avant chaque étalonnage, l'analyseur vérifie la sortie du voyant de toute l'optique dans un environnement thermorégulé...
  • Page 89: C.7 Méthodes De Mesures Chimiques Utilisées

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe C – Principe de fonctionnement C.7 Méthodes de mesures chimiques utilisées Méthode Séquence de l'analyseur Analyseur Principe de mesure chimique Analyseur de Pyrocatéchine Basé...
  • Page 90 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe C – Principe de fonctionnement Méthode Séquence de l'analyseur Analyseur Principe de mesure chimique Analyseur de Formaldoxime Basé sur le complexe rouge/orange formé par la 1.
  • Page 91: C.8 Données Standard D'étalonnage De L'analyseur

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe C – Principe de fonctionnement C.8 Données standard d'étalonnage de l'analyseur Analyseur Aztec 600 DO faible DO élevée Gradient d'étalonnage Aluminium 0,035 à...
  • Page 92: Annexe D - Serveur Web

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe D – Serveur Web Annexe D – Serveur Web Fig. D.1 Ecran Serveur Web L'analyseur est doté d'une carte Ethernet et, lorsque les Sélection de la langue –...
  • Page 93: D.2 Actionner

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe D – Serveur Web D.2 Actionner D.5 Etat de connexion Remarque. Les options de menu de la fenêtre « Actionner » démarrent la routine décrite lorsque le bouton associé...
  • Page 94: D.7 Configuration

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe D – Serveur Web D.7 Configuration Pour accéder aux données enregistrées sur l'analyseur via Internet Explorer : Remarque. Un utilisateur doit être connecté pour que le 1.
  • Page 95: D.10 Accès Ftp Via Datamanager

    Pour télécharger le programme FTSP (FTS.exe), saisissez l'adresse suivante (sans espaces) dans la barre d'adresse de votre navigateur Web : http://search.abb.com/library/ABBLibrary.asp?DocumentID=FT S.exe&LanguageCode=en&DocumentPartId=&Action=Launch Pour télécharger le Guide utilisateur de ce programme (IM/SMFTS), saisissez l'adresse suivante (sans espaces) dans la barre d'adresse de votre navigateur Web : http://search.abb.com/library/ABBLibrary.asp?DocumentID=IM/...
  • Page 96: Annexe E - Mise À Jour Du Logiciel

    12. Pour effectuer une mise à niveau du logiciel système actuel, 5. Reportez-vous à documentation site appuyez sur la touche . Le logiciel est transféré par ((http://www.abb.com) pour en savoir plus sur la mise à jour sections sur l'analyseur. du logiciel. IM/AZT6CR-FR Rév. R...
  • Page 97 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe E – Mise à jour du logiciel 13. Appuyez sur la touche après l'installation de chaque section (cela peut prendre quelques minutes). 14.
  • Page 98: Annexe F - Pièces De Rechange

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe F – Pièces de rechange Annexe F – Pièces de rechange F.1 Kits de maintenance F.3 Réactifs Référence Description Référence Description AW630 070 Kit de maintenance annuelle pour analyseur...
  • Page 99 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe F – Pièces de rechange Référence Description AW630 030 Ensemble de 4 bouteilles de réactif vides (transparentes) de 5 l à utiliser avec : AW631 Aluminium ...
  • Page 100: F.4 Pièces De Rechange Stratégiques

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe F – Pièces de rechange F.4 Pièces de rechange stratégiques F.4.1 Ensembles d'électrovanne et pièces associées Référence Description Référence Description AW630 074 Ensemble du manifold avec vanne de rechange AW630 088...
  • Page 101: F.4.2 Ensembles De Cuve D'échantillonnage

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe F – Pièces de rechange F.4.2 Ensembles de cuve d'échantillonnage latérale et pièces associées Référence Description Référence Description AW630 079 Ensemble complet de cuve d'échantillonnage AW630 063 Ensemble flotteur échantillon de rechange...
  • Page 102: F.4.3 Ensembles De Tête De Mesure Et Pièces Associées

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe F – Pièces de rechange F.4.3 Ensembles de tête de mesure et pièces associées Référence Description Référence Description AW630 078 Ensemble de tête de mesure –...
  • Page 103 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe F – Pièces de rechange Référence Description AW630 054 PCB de l'ensemble voyant DEL – Faible teneur en manganèse/ammoniaque (rouge) AW630 055 PCB de l'ensemble voyant DEL –...
  • Page 104: F.4.4 Plomberie Et Tuyauterie

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe F – Pièces de rechange F.4.4 Plomberie et tuyauterie Référence Description Référence Description AW630 064 Pack de 5 raccords à barbe de rechange – M6 AW630 057 Capteur de niveau –...
  • Page 105: F.4.5 Cartes Électroniques

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe F – Pièces de rechange F.4.5 Cartes électroniques F.4.6 Ensemble de transmetteur Référence Description Référence Description AW630 087 Ensemble PCB de l'interconnexion AW630 010 Ensemble de transmetteur (entièrement testé) –...
  • Page 106: F.5 Accessoires

    Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Annexe F – Pièces de rechange F.5 Accessoires Référence Description 03-0051-A Plateau de support pour réactifs – acier inoxydable 01-0107-A Cuve de collecte d'échantillons 23-0022-A Système de nettoyage manuel EasyClean –...
  • Page 107 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Index Index Accès Edition ................22 Utilisateur ..............31 E-mail ................40 Enregistrement ............... 37 Accessoires en option ............. 12 Configuration ............37 Actionner ................
  • Page 108 Analyseur d’aluminium, d’ammoniaque, colorimétrique, de fer, de manganèse, de phosphate Aztec 600 Analyseurs colorimétriques à flux unique et multiples Index Opérateur Messages ..............49 Mots de passe ............30 Sécurité ..............30 Paramètres utilisateur ............31 Pièces de rechange liste illustrée ...............96 Réactifs ................77 Réactifs Consommation d'échantillon, d'étalons et d'eau de dilution ............78...
  • Page 109 Mentions légales Microsoft et Excel sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. PROFIBUS est une marque déposée de PROFIBUS et de PROFIBUS International (PI). Vente Service Logiciel...
  • Page 110 Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ou de modifier le contenu de ce document sans préavis. En ce qui concerne les commandes, les caractéristiques spéciales convenues prévalent. ABB ne saura en aucun cas être tenu pour responsable des erreurs potentielles ou de l’absence d’informations constatées dans ce document.

Table des Matières