Table des Matières

Publicité

Liens rapides

A B B M E A S U R E M E N T & A N A LY T I C S | G U I D E U T I L I S AT E U R | I M/ N AV 6 S/S S - F R R É V. G
Analyseur de silice Navigator 600
Flux unique
Introduction
Contrôle automatique
et économique du
L'analyseur de silice Navigator 600 est un analyseur
phosphate pour
les applications de
colorimétrique évolué permettant de mesurer la
production d'énergie
concentration en silice dans le cycle eau/vapeur des
centrales électriques.
Ce manuel concerne uniquement les analyseurs de
silice Navigator 600 portant le numéro de modèle
AW641/xxxxx9xx.
Measurement made easy
Pour plus d'informations :
D'autres publications sur l'analyseur de silice
Navigator 600 peuvent être téléchargées
gratuitement sur :
www.abb.com/analytical
ou en scannant ce code :
Recherchez ou cliquez sur
Fiche de données
Analyseur de silice
DS/NAV6S-FR
Navigator 600
Analyseur de silice
Supplément PROFIBUS
Navigator 600
IM/NAV6PBS
Analyseurs de silice et de
phosphate
Addendum
Directive européenne RoHS
ADD/MEASUREMENT/001-EN
2011/65/UE (RoHS II)
L'entreprise
Nous comptons parmi les entreprises mondiales renommées
dans l'étude et la fabrication de produits d'instrumentations
destinés à la régulation des procédés industriels, à la mesure
des débits, à l'analyse des fluides gazeux et liquides et aux
applications environnementales.
Division à part entière d'ABB, leader mondial dans les
technologies d'automatisation de processus, nous offrons
notre savoir-faire, nos services et notre assistance technique
dans le monde entier à nos clients pour leurs applications.
Un travail d'équipe, des fabrications de très haute qualité, une
technologie évoluée et des niveaux de service et d'assistance
techniques inégalés : voilà ce vers quoi nous tendons chaque jour.
La qualité, la précision et les performances des produits de
l'entreprise sont le fruit d'un siècle d'expérience, combiné à un
programme continu de création et de développement
innovants visant à incorporer les toutes dernières technologies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB Navigator 600

  • Page 1 A B B M E A S U R E M E N T & A N A LY T I C S | G U I D E U T I L I S AT E U R | I M/ N AV 6 S/S S - F R R É V. G Analyseur de silice Navigator 600 Division à part entière d'ABB, leader mondial dans les technologies d'automatisation de processus, nous offrons...
  • Page 2 Niveau configuration Configuration commune Mesure Niveau Connexion* Relais d'alarme Sorties courant Connexion Pas activé depuis : Journal d’audit Journal des alarmes Communications * Impossible d’accéder à ce niveau depuis « Configuration/ Enregistrement »...
  • Page 3: Table Des Matières

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Table des matières Table des matières 1 Sécurité ................3 5 Configuration ..............23 Santé et sécurité ............3 Contrôles du panneau avant ........23 Sécurité électrique – CEI / IEC 61010-1:2010 ..3 Navigation et édition ..........
  • Page 4 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Table des matières 9 Accès ................53 Annexe D – Aide en ligne ..........79 Cartes SD ..............54 Réinitialiser l'archivage ..........55 Annexe E – Serveur Web ..........80 Visualisateur de fichier ..........55 Valeurs des flux ............81 Types de fichiers d'archives ........56...
  • Page 5: Sécurité

    Cet instrument est conforme aux exigences de la norme CEI/IEC 61010-1:2010 « Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire » et aux directives américaines NEC 500, NIST et OSHA. Si l'instrument est utilisé d'une façon NON-CONFORME aux préconisations ABB, la sécurité offerte par l'instrument risque d'être compromise.
  • Page 6: Symboles - Cei / Iec 61010-1:2001-2

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 1 Sécurité 1.3 Symboles – CEI / IEC 61010-1:2001-2 Un ou plusieurs des symboles suivants peuvent apparaître sur l'étiquette de l'instrument : Ce symbole indique la présence d'appareils Borne de terre (masse) protectrice.
  • Page 7: Informations Relatives Au Recyclage Des Produits

    Actuellement, les instruments de surveillance et de contrôle ne sont pas concernés par la directive RoHS. Toutefois, ABB a décidé d'adopter les recommandations de la directive dans la conception de tous ses produits et lors de tous les achats futurs de composants.
  • Page 8: Conventions De Sécurité

    Mis à part les éléments dont il est possible d'assurer la maintenance et répertoriés à l'Annexe H, page 86, aucun des composants de l'instrument ne peut être entretenu par l'utilisateur. Seul le personnel d'ABB ou ses représentants agréés sont autorisés à réparer le système et seuls des composants homologués par ABB peuvent être utilisés.
  • Page 9: Présentation

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 2 Présentation 2 Présentation La mesure de la silice dans un échantillon requiert l'ajout de Pour conserver une précision de mesure optimale, l'analyseur différents réactifs* chimiques, en respectant un ordre bien précis effectue automatiquement un étalonnage du zéro et un et des conditions de température constante.
  • Page 10: Principe De Fonctionnement

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 3 Principe de fonctionnement 3 Principe de fonctionnement 3.1 Principe chimique Le principe chimique utilisé par l'analyseur s'appuie sur la 6. La solution de réduction est ajoutée pour réduire le réaction du paramolybdate d'ammonium au contact de silicates complexe d'acide molybdosilicique à...
  • Page 11 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 3 Principe de fonctionnement Echantillon modifié à l'unité optique Température contrôlée à 45 °C (167 °F) Production de complexe d'acide molybdosilicique bleu 1 Minute pH de 0,8 à 1,0 assurant les conditions de Solution de réduction...
  • Page 12: Traitement D'échantillon

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 3 Principe de fonctionnement 3.2 Traitement d'échantillon En vous reportant à la Fig. 3.2 : L'échantillon pénètre dans l'analyseur via un pot à niveau constant situé au bas de l'analyseur. Le pot à niveau constant est muni d'un interrupteur «...
  • Page 13 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 3 Principe de fonctionnement Vers l'évacuation Pompe péristaltique Pompe péristaltique Cuvette Cabestan de la Cabestan de la pompe arrière pompe avant Cabestan de la pompe arrière Cabestan de la pompe avant Vers l'évacuation Electrovanne d'étalonnage...
  • Page 14: Manque D'échantillon

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 3 Principe de fonctionnement 3.3 Manque d'échantillon Si l'analyseur détecte une perte d'échantillon par le biais de l'interrupteur « Manque d'échantillon », s'arrête automatiquement, pour éviter que de l'air ne pénètre à l'intérieur et pour conserver ses réactifs.
  • Page 15: Installation

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 4 Installation 4 Installation 4.1 Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec l'analyseur : 4 flacons de réactifs de 2,5 l et capuchons 1 flacon de solution de nettoyage de 500 ml et capuchon...
  • Page 16: Besoins D'échantillonnage

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 4 Installation 4.2 Besoins d'échantillonnage 4.3 Lieu Le point d'échantillonnage doit être situé le plus près possible Pour les exigences liées à l'emplacement, reportez-vous à la l'analyseur fournir échantillon représentatif Fig. 4.1. Effectuez l'installation à l'intérieur, dans un endroit minutieusement mélangé.
  • Page 17: Emplacement De La Bouteille De Réactif

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 4 Installation 4.4 Emplacement de la bouteille de réactif 4.4.1 Derrière la plaque de montage ou le mur 4.4.2 Sur le côté de l'analyseur Afin d'éviter les écoulements de réactif (par gravité) pendant la maintenance, vérifiez que le haut des bouteilles de réactif est...
  • Page 18: Montage

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 4 Installation 4.5 Montage 4.5.1 Dimensions de montage Dimensions en mm (pouce) 314 (12,36) 182 (7,16) 271 (10,67) 122 (4,80) 280 (11,02) 150 (5,90) 300 (11,81) 560 (22,05) Bouteilles de réactif montées sur des supports en option (deux bouteilles par support) Exemple –...
  • Page 19: Montage De L'analyseur

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 4 Installation 4.5.2 Montage de l'analyseur 4.5.3 Montage de l'étagère des réactifs (option) Dimensions en mm (pouce) Toutes les dimensions sont données en mm (pouce) (6,59) (4,48) (6,59) (3,23) (2,95) (3,00) (2,95) (20,7) (3,18) Fig.
  • Page 20: Connexions Électriques

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 4 Installation 4.6 Connexions électriques Avertissement.  L'analyseur n'étant pas équipé d'un commutateur, il est donc nécessaire de doter l'installation finale d'un dispositif d'isolement tel qu'un coupe-circuit ou un interrupteur, conformément aux normes de sécurité en vigueur localement. Celui-ci doit être installé...
  • Page 21: Présentation Des Connexions

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 4 Installation 4.6.1 Présentation des connexions Remarque. Les vis des bornes de câblage doivent être serrées à un couple de 0,6 à 0,8 Nm. Prise pour communications numériques optionnelles Relais hors Relais service...
  • Page 22: Accès Et Établissement Des Connexions

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 4 Installation 4.6.2 Accès et établissement des connexions Remarque.  Les orifices de passage des câbles se trouvent sur les deux côtés du boîtier.  Les étiquettes des connexions de la carte d'application des borniers sont identifiées à la Fig. 4.8, page 19.
  • Page 23: Connexions Ethernet

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 4 Installation 4.6.3 Connexions Ethernet 4.6.4 Protection des contacts de relais et suppression des interférences Avertissement. Avant de réaliser les connexions, vérifiez NC C NO que l'alimentation, les circuits de contrôle sous tension et Contacts de relais les tensions de mode commun élevées sont bien coupés.
  • Page 24: Préparation Du Bloc Analytique

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 4 Installation 4.7 Préparation du bloc analytique 4.7.1 Connexion des lignes d'entrée d'échantillon et des 4.7.2 Raccord du tube d'évacuation des rejets contaminés conduites de récupération de liquides Tubes en PVC de 9 mm...
  • Page 25: Configuration

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5 Configuration 5.1 Contrôles du panneau avant 5.2 Navigation et édition Selon le type de champ à modifier, le logiciel fournit différentes méthodes de saisie des valeurs. 5.2.1 Edition de texte Si le champ à...
  • Page 26: Autres Méthodes D'édition

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.2.3 Autres méthodes d'édition 5.2.4 Menus Il existe plusieurs méthodes d'édition, par exemple : Appuyez sur pour ouvrir le menu et sélectionnez un élément du menu à l'aide des touches . Appuyez sur pour Cases à...
  • Page 27 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration Mot de passe saisi incorrect S'affiche uniquement si l'option Système de sécurité est définie S'affiche uniquement si sur Basique, voir le système l'option Système de sécurité d'aide en ligne. est définie sur Avancée, voir le système d'aide en ligne.
  • Page 28: Configuration Commune

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.3 Configuration commune Neuf écrans Configuration commune sont proposés : 5.3.1 Réglage Champs Description Répertorie les langues disponibles. Langue La nouvelle langue choisie ne sera prise en compte qu'une fois la configuration enregistrée.
  • Page 29: Heure

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.3.3 Heure Champs Description Avertissement. La modification de la durée peut provoquer la perte définitive de certaines données. Date et heure En cas de modification, un avertissement s'affiche pour indiquer que l'enregistrement est désactivé...
  • Page 30: Sécurité

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.3.4 Sécurité « Utilisateur 1 » est l'Administrateur système. C'est la seule personne autorisée à accéder au paramètre « Type de sécurité ». Les autres utilisateurs ne peuvent pas modifier les détails d'Utilisateur 1.
  • Page 31 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration Champs Description Une page contenant deux champs s'affiche :  Système de sécurité – permet de sélectionner « Basique » ou « Avancée ». Type de sécurité  Sécurité du niveau Configuration – permet de sélectionner « Protégé par mot de passe » et «...
  • Page 32: Utilisateur

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.3.5 Utilisateur Champs Description Si l'option « Système de sécurité » est définie sur « Basique », cet onglet répertorie les quatre utilisateurs, Utilisateurs 1 à 4. Lors de la sélection d'un utilisateur, une page contenant deux champs s'affiche : ...
  • Page 33: Messages

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.3.6 Messages Champs Description Jusqu'à 24 messages peuvent être définis pour indiquer qu'un événement ou une action particulière Messages s'est produite. Ils sont affichés sur le diagramme lorsque l'annotation appropriée est activée.
  • Page 34: Mesure

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.4 Mesure L'écran « Mesure » comporte trois onglets : 5.4.1 Réglage Champs Description Unités d'affichage de la concentration de silice. Trois options sont disponibles :  Unité de mesure ...
  • Page 35: Flux

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.4.2 Flux Champs Description La page s'ouvre avec trois champs :  Identificateur du flux 1 – ajoute une identification au flux.  Plage basse – Définit la valeur de plage basse (0 à 5 000 ppb).
  • Page 36: Relais D'alarme

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.5 Relais d'alarme Concentration Hystérésis Point de déclenchement Hystérésis Concentration Concentration Alarme activée Alarme activée Alarme désactivée L'alarme se désactive L'alarme se désactive automatiquement automatiquement Action alarme haute Action alarme basse Fig.
  • Page 37 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration L'écran Relais d'alarme comporte six onglets, un pour chaque alarme : Champs Description Il est possible de configurer chacune des six alarmes de manière indépendante en fonction de l'une des sources suivantes : ...
  • Page 38: Sorties Courant

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.6 Sorties courant L'écran Sorties courant comporte six onglets, un pour chaque sortie : Champs Description Le champ « Source de sortie » contient plusieurs options :  Source de sortie Aucune.
  • Page 39: Connexion

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.7 Connexion L'écran « Accès » comporte trois onglets : 5.7.1 Enregistrement Champs Description Fréquence à laquelle les valeurs de flux sont enregistrées (jusqu'à 720 minutes) dans la mémoire Coef. échantillonnage interne de l'analyseur ou sur une carte SD (le cas échéant).
  • Page 40: Archive

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.7.3 Archive Permet de configurer les données à enregistrer sur carte SD – voir Section 9, page 53. Lorsque le média d'archivage externe contient environ 300 fichiers, ses capacités en lecture / écriture commencent à diminuer : l'archivage est automatiquement interrompu et les icônes...
  • Page 41: Communications

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.8 Communications L'écran Modules E/S comporte trois onglets : 5.8.1 Ethernet Permet de configurer l'accès à l'analyseur via un réseau Ethernet – voir Annexe E, page 80. Remarque. Les modifications apportées à l'« Adresse IP », au « Masque de sous-réseau » et aux paramètres de la « Passerelle par défaut »...
  • Page 42: E-Mail 1 Et E-Mail 2

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 5 Configuration 5.8.2 E-mail 1 et e-mail 2 L'analyseur peut être configuré de façon à envoyer des e-mails à 6 destinataires maximum, en réponse à certains événements. Les destinataires peuvent s'abonner au même serveur SMTP ou l'analyseur peut être configuré de sorte que les e-mails soient envoyés via 2 serveurs SMTP différents à...
  • Page 43: Démarrage

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 6 Démarrage 6 Démarrage 6.1 Mise en service de l'analyseur 7. Purgez la conduite d'étalonnage du zéro et les conduites Avertissement : de solution secondaire et de nettoyage comme suit : Le port de lunettes et de gants de protection est a.
  • Page 44: Exécution D'un Étalonnage De Référence

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 6 Démarrage 6.2 Exécution d'un étalonnage de référence. Remarque.  Avant de démarrer l'étalonnage de référence initial, il est important de vérifier la purge complète des conduites de réactifs et l'absence d'air en circulation dans le bloc de réaction.
  • Page 45: Etalonnage Et Maintenance

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 7 Etalonnage & maintenance 7 Etalonnage & maintenance Mot de passe non valide Mot de passe requis (si défini) Mot de passe valide Aucun mot de passe requis Réglage de l'étalonnage / du nettoyage – voir Section 7.4, page 46 Etalonnage –...
  • Page 46: Etalonnage Du Zéro

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 7 Etalonnage & maintenance 7.1 Etalonnage du zéro Au cours de l'étalonnage du zéro, l'échantillon est dirigé hors de son circuit habituel par la vanne de détermination automatique du zéro, au niveau de la deuxième étape du mélange. A ce point, la valeur du pH est trop basse pour que la réaction silice-paramolybdate ait lieu.
  • Page 47: Etalonnage Secondaire

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 7 Etalonnage & maintenance 7.2 Etalonnage secondaire Si la réponse n'est pas parfaite, une compensation est 100 % appliquée pour corriger les mesures. Le facteur d'étalonnage Réponse théorique - obtenu fournit alors une indication de la compensation Facteur d'étalonnage 1,0...
  • Page 48: Réglage De L'étalonnage / Du Nettoyage

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 7 Etalonnage & maintenance 7.4 Réglage de l'étalonnage / du nettoyage Permet de planifier un étalonnage et un nettoyage. Champs Description Le planning d'étalonnage automatique de l'analyseur. Une boîte de dialogue contenant les options suivantes s'affiche : ...
  • Page 49: Etalonnage

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 7 Etalonnage & maintenance 7.5 Etalonnage Permet de procéder à des étalonnages manuels. Champs Description Valeur de la solution d'étalonnage secondaire utilisée (10 à 5 000 ppb) – voir Annexe A.2, page 64.
  • Page 50: Maintenance

    à en Pour en savoir plus sur les solutions réactives, voir voir assurer la maintenance. ABB organise des cours de Annexe A, page 64. formation qui se déroulent au sein du réseau de ses agents locaux et exportateurs ou dans les locaux des utilisateurs.
  • Page 51: Changement De Solution

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 8 Maintenance 8.1.2 Changement de solution 8.1.3 Entretien annuel L'analyseur comporte une fonction prédictive qui indique le L'analyseur est mis hors ligne et les pompes sont arrêtées moment où les solutions doivent être changées. Pour en savoir pendant l'entretien annuel.
  • Page 52 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 8 Maintenance En vous reportant à la Fig. 8.1 : 11. Vérifiez que le tuyau est correctement aligné sur les rouleaux. 1. Déverrouillez le loquet , utilisez la poignée pour faire glisser le bloc analytique vers l'avant et verrouillez-le 12.
  • Page 53: Maintenance Périodique

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 8 Maintenance 8.2 Maintenance périodique 8.2.1 Remplacement des filtres d'échantillon 8.2.2 Remplacement du filtre du tube de réactif filtre d'échantillon empêche l'entrée particules Chaque tube de réactif dispose d'un filtre intégré installé sur le volumineuses dans la section humide.
  • Page 54: Remplacement Du Fusible Cc

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 8 Maintenance 8.3 Remplacement du fusible CC 8.4 Paramètres de test manuel Cette fonction est utilisée pour faciliter le dépannage – voir Annexe C, page 74. Attention. Utilisez uniquement un fusible de rechange : 12,5 A 125 V CC type T, SCHURTER, modèle série SPT...
  • Page 55 N'exposez pas la carte à l'électricité statique ou aux archivées. perturbations électromagnétiques. Lors de la manipulation de la carte, prenez soin de ne pas toucher les contacts Remarque. Le logiciel DataManager d'ABB permet de métalliques exposés. stocker et d'afficher des données archivées à partir de l'analyseur.
  • Page 56: Cartes Sd

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 9 Connexion 9.1 Cartes SD Pour accéder à la carte SD : Il existe deux méthodes d'archivage sur une carte SD : 1. Vérifiez que l'analyseur est hors ligne.  Une carte SD est conservée dans l'analyseur.
  • Page 57: Réinitialiser L'archivage

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 9 Connexion Lorsqu'une carte SD est insérée et que la mémoire interne 9.2 Réinitialiser l’archivage contient des données binaires stockées depuis moins d'un jour Si « Réinitialiser l’archivage » est sélectionné, toutes les données ou des données au format texte stockées depuis moins d'une...
  • Page 58: Types De Fichiers D'archives

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 9 Connexion 9.4 Types de fichiers d'archives 9.5.1 Noms fichier de données Les fichiers de données peuvent être configurés pour contenir Un nom est attribué automatiquement à tous les fichiers les données recueillies pendant une durée prédéterminée d'archives créés par l'analyseur.
  • Page 59: Fichiers Journaux

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 9 Connexion 9.5.2 Fichiers journaux 9.5.4 Exemples de noms de fichier Les journaux des événements/alarmes et d'audit sont archivés Intervalle de nouveau fichier défini sur « Toutes les heures » ; dans des fichiers distincts. Les noms des fichiers se présentent identificateur de nom de fichier défini sur «...
  • Page 60: Fonctions De Diagramme

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 10 Fonctions de diagramme 10 Fonctions de diagramme Vue historique – voir Section 10.1 Messages opérateur – voir Section 10.2 Annotations du diagramme – voir Section 10.3 Durée des écrans – voir Section 10.4 Echelles –...
  • Page 61: Echelles

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 11 Acquittement d'alarme 10.5 Echelles 11 Acquittement d'alarme Cette option permet de sélectionner l'échelle à utiliser – voir Pour acquitter une alarme particulière, utilisez les touches Section 5.4.2, page 33. pour la mettre en surbrillance, puis appuyez sur la touche Rose Remarque.
  • Page 62: Informations De Diagnostic

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 12 Informations de diagnostic 12 Informations de diagnostic Lorsque vous contactez ABB pour commander des pièces de 12.2 Informations système rechange ou pour poser une question, vous devez disposer L'écran contenant les informations système fournit des détails d'une note contenant toutes les informations affichées sur ces...
  • Page 63: Etat Des Vannes Et Des Pompes

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 12 Informations de diagnostic 12.4 Etat des vannes et des pompes 12.5 Statistiques Affiche l'état des vannes et des pompes de la section humide. Cette option permet d'afficher les valeurs maximale, minimale et moyenne du flux d'échantillon depuis la mise sous tension de...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 13 Caractéristiques techniques 13 Caractéristiques techniques Mesure de la silice Affichage Plage Couleur*, matrice passive, affichage à cristaux liquides (LCD) rétro-éclairé et réglage de la luminosité. Entièrement programmable par l'utilisateur, comprise entre 0 et...
  • Page 65 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique 13 Caractéristiques techniques Environnement Sorties d'alarmes / de relais Températures ambiantes de fonctionnement Une par unité : 5 à 45 ºC (41 à 113 ºF)  Relais d'alarme hors service Température de l'échantillon ...
  • Page 66: Annexe A - Solutions

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe A – Solutions Annexe A – Solutions A.1 Solutions réactives Choisissez une concentration de solution secondaire proche du point pour lequel la précision la plus importante est nécessaire. N'utilisez pas de solutions contenant moins de 50 ppb de silice Avertissement.
  • Page 67: A.3 Solution De Nettoyage

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe A – Solutions A.3 Solution de nettoyage A.3.1 Solution de nettoyage normale (pour la procédure de nettoyage automatique) La tuyauterie interne de l'analyseur doit être nettoyée suivant le Pour préparer 1 litre de solution de nettoyage normale : planning de nettoyage automatique –...
  • Page 68: Annexe B - Diagnostics Et Alarmes

    ARRÊT MARCHE étalonnages et Remarques. nettoyages  Si l'erreur persiste, contactez votre représentant ABB local.  Carte de remplacement (voir Annexe H, page 88 – référence AW600065). Courant secondaire excessif dans l'électronique Tous les Les composants électroniques consomment trop de courant, ce ARRÊT...
  • Page 69 1. Vérifiez la connexion appelée « PT1000 DE CHAUFFAGE » et nettoyages située sur la plaque d'interconnexions. 2. Si l'erreur persiste, contactez votre commercial ABB. Temp. bloc de réaction haute / basse >20 °C (36 °F) au-dessus ou >20 °C (36 °F) en dessous La température mesurée est inférieure d'au moins 20 °C (36 °F) à...
  • Page 70 1. Eteignez l'analyseur, attendez 10 secondes et remettez-le secondaires sous tension. programmés 2. Si l'erreur persiste, contactez votre commercial ABB. Facteur d'étalonnage trop haut / bas Un étalonnage secondaire a échoué car le facteur d'étalonnage est inférieur ou supérieur à la limite acceptable programmée.
  • Page 71 1. Vérifiez que l'échantillon et la température ambiante se trouvent dans les limites définies. 2. Si l'erreur persiste, contactez votre commercial ABB. Décalage du zéro excessif Le décalage du zéro généré lors du dernier étalonnage du zéro se trouve en dehors des limites d'alarme.
  • Page 72 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe B – Diagnostics et alarmes Relais Maintien Echec en Echec Icône Message de diagnostic hors cours - d'étal. - Inhibitions service relais relais relais Changement de solution Etalonnages et ARRÊT MARCHE nettoyages L'analyseur est arrêté...
  • Page 73 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe B – Diagnostics et alarmes Relais Maintien Echec en Echec Icône Message de diagnostic hors cours - d'étal. - Inhibitions service relais relais relais Purge Cette routine est lancée à la mise sous tension et après un changement de solution ou un entretien annuel.
  • Page 74 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe B – Diagnostics et alarmes Relais Maintien Echec en Echec Icône Message de diagnostic hors cours - d'étal. - Inhibitions service relais relais relais Manque de solution de nettoyage La bouteille de solution de nettoyage est vide.
  • Page 75: B.2 Journal D'audit Et Journal Des Événements/Alarmes

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe B – Diagnostics et alarmes B.2 Journal d'audit et Journal des événements/alarmes Le « Journal d'audit » et le « Journal des événements/alarmes » sont utilisés pour afficher la liste des événements et des alarmes identifiés par une icône, un numéro de séquence, la date et l'heure.
  • Page 76: Annexe C - Dépannage

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe C – Dépannage Annexe C – Dépannage C.1 Dysfonctionnement de l'analyseur Pour que l'analyseur fonctionne correctement conformément Pratiquement tous les problèmes relatifs à l'analyseur sont liés aux spécifications, les conditions suivantes doivent être au fait que l'une ou l'autre de ces conditions n'est pas satisfaite.
  • Page 77: C.2.1 Présence D'air Dans Le Système

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe C – Dépannage C.2.1 Présence d'air dans le système Symptôme Action Présence d'air dans Vérifiez si le bloc de réaction et le tuyau d'alimentation de l'unité optique contiennent des bulles d'air. le système Si des bulles sont détectées, vérifiez si elles sont également présentes dans la ligne d'échantillon ou si...
  • Page 78: C.2.2 Erreurs Du Système Optique

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe C – Dépannage C.2.2 Erreurs du système optique Symptôme Action Valeurs mV instables Le système optique reçoit des signaux mV depuis les capteurs de la cuvette et les capteurs de référence de la cuvette. Pour obtenir des mesures précises, ces deux valeurs doivent être stables.
  • Page 79: C.2.3 Erreurs De Réaction Chimique

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe C – Dépannage C.2.3 Erreurs de réaction chimique et de génération de couleur Symptôme Action Ordre des réactifs Pour qu'une réaction chimique et une génération de couleur correctes aient lieu dans la zone du bloc de réaction, les réactifs doivent pénétrer dans le bloc de réaction dans le bon ordre :...
  • Page 80: C.2.4 Dysfonctionnement De La Vanne

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe C – Dépannage C.2.4 Dysfonctionnement de la vanne d'étalonnage du zéro et d'étalonnage secondaire Contrôle / Symptôme Action Dysfonctionnement Pour vérifier la vanne : de la vanne 1. Activez manuellement la vanne d'étalonnage secondaire – voir Section 8.4, page 52 (« Paramètres d'étalonnage...
  • Page 81: Annexe D - Aide En Ligne

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe D – Aide en ligne Annexe D – Aide en ligne Fig. D.1 Aide contextuelle Si des alarmes ou des messages s'affichent sur l'écran opérateur, appuyez sur la touche pour ouvrir la rubrique correspondante de l'aide en ligne.
  • Page 82: Annexe E - Serveur Web

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe E – Serveur Web Annexe E – Serveur Web Fig. E.1 Ecran Serveur Web d Sélection de la langue – permet de sélectionner la L'analyseur est doté d'une carte Ethernet et, lorsque les paramètres de configuration appropriés ont été...
  • Page 83: E.1 Valeurs Des Flux

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe E – Serveur Web E.1 Valeurs des flux E.5 Statistiques E.6 Informations système E.2 Niveaux Solution & réactifs E.3 Etat de la mesure E.7 Etat de connexion E.4 Etats des vannes et des pompes...
  • Page 84: E.8 Messages Opérateur

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe E – Serveur Web E.8 Messages opérateur E.9 Configuration Modifie ou conserve la configuration de sécurité Sélectionne une configuration enregistrée précédemment dans la mémoire interne ou sélectionne un modèle de démarrage rapide...
  • Page 85: E.11 Accès Ftp Via Internet Explorer

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe E – Serveur Web E.11 Accès FTP via Internet Explorer 3. Saisissez le « Nom d'utilisateur » et le « Mot de passe » et Remarque. L'accès FTP requiert Internet Explorer version appuyez sur Entrée.
  • Page 86: Annexe F - Mise À Jour Du Logiciel

    6. Insérez la carte SD, fermez la porte et allumez l'analyseur. Un message de démarrage s'affiche pendant environ 10. Pour effectuer une mise à niveau du logiciel système 5 secondes, suivi d'un écran d'accueil ABB. actuel, appuyez sur la touche pour lancer le processus.
  • Page 87: Annexe G - Analyse D'un Échantillon Saisi

    Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe G – Analyse d'un échantillon saisi Annexe G – Analyse d'un échantillon saisi Pour analyser un échantillon saisi : 1. Configurez un échantillon saisi : a. Dévissez le capuchon de bouteille secondaire et retirez le capteur de niveau.
  • Page 88: Annexe H - Pièces De Rechange

    Flux unique Annexe H – Pièces de rechange Annexe H – Pièces de rechange Avertissement. Les pièces de rechange identifiées par le symbole doivent être montées uniquement par du personnel ABB ou par un représentant agréé ABB. Référence Description Référence...
  • Page 89 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe H – Pièces de rechange Référence Description Référence Description AW600047 Moteur de pompe et couplage AW600034 Vanne de sélection étalonnage / nettoyage / cuvette / échantillon avec manifold AW600046 Capteur de température du bloc de réaction AW600710 Interrupteur «...
  • Page 90 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe H – Pièces de rechange Référence Description Référence Description AW600730 Bouteille vide – solution de nettoyage / AW600023 Kit de presse-étoupes étalonnage secondaire / étalonnage du zéro AW600731 Bouteille vide – ascorbique - réduction /...
  • Page 91 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Annexe H – Pièces de rechange Référence Description Référence Description AW600028 Transmetteur alimentation CA AW600061 Dégazeur secondaire (Carte Profibus exclue) AW600016 Transmetteur alimentation CC AW601720 Dispositif de pré-chauffage (Carte Profibus exclue) AW600068 Porte avant avec clavier et écran AW601185 Section humide complète testée pour un flux...
  • Page 92 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Index Index Accès Date ................27 Accès utilisateur ............30 Date et heure ..............27 Heure d'été ..............27,57 Accessoires ..............13 Informations de diagnostic ..........66 Relais d'alarme ..............34 Dimensions ..............16 Alarmes Affichage Sécurité...
  • Page 93 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Index Langue ................26 Expiration du mot de passe ..........29 Connexion Nombre d'essais pour mot de passe ......29 Configuration ............. 37 Mots de passe ............28, 30 Etat des pompes ............61 Maintenance ..............
  • Page 94 Analyseur de silice Navigator 600 Flux unique Index Heure ................27 Dépannage ..............74 Tubage Schéma ...............8 Déballage ................13 Mise à jour du logiciel ............84 Paramètres utilisateur ............30 Etat des vannes..............61 Web ................80 Serveur Web ..............80 IM/NAV6S/SS–FR Rév. G...
  • Page 95: Mentions Légales

    Mentions légales Microsoft®, MS-DOS, Excel et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays. PROFIBUS est une marque déposée de PROFIBUS et PROFINET International (PI). Vente Service Logiciel...
  • Page 96 Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ou de modifier le contenu de ce document sans préavis. En ce qui concerne les commandes, les caractéristiques spéciales convenues prévalent. ABB ne saura en aucun cas être tenu pour responsable des erreurs potentielles ou de l’absence d’informations constatées dans ce document.

Ce manuel est également adapté pour:

Aw641

Table des Matières