2 Progress CONTENTS Safety information Daily use Safety instructions Hints and tips Product description Care and cleaning Control panel Troubleshooting Programmes Technical information Settings Environmental concerns Before first use Subject to change without notice. VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.progress-hausgeraete.de/support...
Progress 3 Children shall not carry out cleaning and user maintenance • of the appliance without supervision. General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and –...
Page 4
4 Progress Water connection • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure due • Do not cause damage to the water to safety manner. hoses. • Follow the installation instructions • Before connection to new pipes, pipes supplied with the appliance.
Page 5
Progress 5 • The appliance can release hot steam if • The following spare parts will be you open the door while a programme available for 10 years after the model operates. has been discontinued: door hinge and seals, other seals, spray arms, drain...
6 Progress PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Cutlery basket Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate The graphic is a general overview. For more details, Salt container refer to other chapters or Air vent documents provided with the Rinse aid dispenser appliance.
Progress 7 Indicators Indicator Description Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the drying phase. It flashes when the drying phase operates. Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always off while the programme operates.
8 Progress Consumption values Water Energy Duration 1) 2) Programme (kWh) (min) 0.936 11.1 - 13.6 1.052 - 1.285 9.6 - 11.7 0.886 - 1.083 9.2 - 11.2 0.556 - 0.680 3.4 - 4.2 0.012 - 0.015 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
Page 9
Progress 9 To enter the user mode, press and hold The higher the content of these minerals, the programme button until the indicator the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. flashes and the indicators The water softener should be adjusted are on.
Page 10
10 Progress All the consumption values Water softener Amount of water mentioned in this section are level determined in line with the currently applicable standard in laboratory conditions with water hardness 2.5mmol/L (water softener: level 3) according to the regulation: 2019/2022 .
Progress 11 How to activate the acoustic CAUTION! Do not try to close signal for the end of the the appliance door within 2 minutes after automatic programme opening. This can cause Make sure the appliance is in user mode.
Page 12
12 Progress detergent and do not put dishes in the CAUTION! Water and salt can baskets. come out of the salt container After starting the programme, the when you fill it. After you fill the appliance recharges the resin in the water salt container, immediately softener for up to 5 minutes.
Progress 13 You can turn the selector of the released quantity (B) between position 1 (lowest quantity) and position 4 or 6 (highest quantity). DAILY USE 1. Open the water tap. For information about the 2. Press the on/off button to activate the detergent dosage, refer to the appliance.
14 Progress Make sure that there is detergent in the If the door is opened for more detergent dispenser before you start a than 30 seconds during the new programme. drying phase, the running programme ends. It does not The Auto Off function happen if the door is opened by AirDry function.
Page 15
Progress 15 Using salt, rinse aid and 4. When the programme is complete, detergent adjust the water softener according to the water hardness in your area. • Only use salt, rinse aid and detergent 5. Adjust the released quantity of rinse designed for dishwasher.
16 Progress Unloading the baskets After the programme is completed, water can still 1. Let the tableware cool down before remain on the inside surfaces you remove it from the appliance. Hot of the appliance. items can be easily damaged.
Page 17
Progress 17 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).
18 Progress 3. To install the spray arm back, press it downwards. 2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil Cleaning the upper spray arm from the holes.
Page 19
Progress 19 Problem and alarm code Possible cause and solution The programme does not start. • Make sure that the appliance door is closed. • The appliance recharges the resin inside the water softener. The duration of the procedure is approximately 5 minutes.
Page 20
20 Progress Problem and alarm code Possible cause and solution The temperature of the water inside • Make sure that the temperature of the inlet wa‐ the appliance is too high or malfunction ter does not exceed 60°C. of the temperature sensor occurred.
Page 21
Progress 21 Refer to "Before first use", WARNING! We do not "Daily use", or "Hints and recommend using the tips" for other possible causes. appliance until the problem has been completely fixed. Unplug Once you have checked the appliance, the appliance and do not plug it deactivate and activate the appliance.
22 Progress Problem Possible cause and solution Unusual foam during washing. • Use the detergent designed specifically for dishwashers. • Use a detergent from a different manufacturer. • Do not pre-rinse dishes under running water. Traces of rust on cutlery.
Progress 23 Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to de‐...
Page 24
24 Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Utilisation quotidienne Consignes de sécurité Conseils Description de l’appareil Entretien et nettoyage Bandeau de commande Dépannage Programmes Caractéristiques techniques Réglages En matière de protection de Avant la première utilisation l'environnement Sous réserve de modifications.
Page 25
Progress 25 Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil • lorsque la porte est ouverte. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance.
26 Progress CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. AVERTISSEMENT! L'appareil • Ne tirez pas sur le câble secteur pour doit être installé uniquement débrancher l'appareil. Tirez toujours sur par un professionnel qualifié. la fiche de la prise secteur.
Page 27
Progress 27 Utilisation électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont • Ne placez pas de produits logiciel de réinitialisation. Veuillez noter inflammables ou d’éléments imbibés de que certaines de ces pièces détachées produits inflammables à l’intérieur, à ne sont disponibles qu’auprès de proximité...
28 Progress DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion supérieur Panier inférieur Bras d’aspersion inférieur Panier supérieur Filtres Les images sont une présentation générale. Pour Plaque signalétique des informations plus Réservoir de sel régénérant détaillées, consultez les autres Fente d’aération chapitres ou les documents Distributeur de liquide de rinçage...
Progress 29 Touche de programme Voyants Voyant Description Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un pro‐ gramme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de sé‐ chage. Voyant du sel de rinçage. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.
30 Progress Programme Charge du lave- Degré de salissu‐ Phases du programme vaisselle Tous Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les cou‐ verts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme permet d’évaluer la conformité...
Page 31
Progress 31 L'appareil conserve les réglages Pour passer en mode utilisateur, enregistrés. Par conséquent, vous maintenez la touche de programme n'avez pas à les sélectionner à enfoncée jusqu'à ce que le voyant nouveau avant chaque cycle. clignote et que les voyants s'allument.
Page 32
32 Progress Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur d’eau Les pastilles tout-en-un qui dure 5 minutes peut commencer au contenant du sel régénérant ne cours du même cycle ou au début du sont pas assez efficaces pour programme suivant. Cette activité...
Page 33
Progress 33 touche de programme. Après avoir atteint le niveau 10, le réglage revient au niveau 1. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. Signaux sonores Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.
34 Progress 4. Appuyez sur la touche marche/arrêt • allumé = AirDry est activé. pour confirmer le réglage. 3. Appuyez sur la touche de programme pour modifier le réglage. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel 3. Remplissez le réservoir avec 1 kg de de l'adoucisseur d'eau est sel régénérant (jusqu'à...
Progress 35 Distributeur de liquide de ATTENTION! Utilisez rinçage uniquement des liquides de rinçage spécialement conçus Le liquide de rinçage permet à la vaisselle pour les lave-vaisselles. de sécher sans traces ni taches. 1. Appuyez sur le bouton de Le liquide de rinçage est automatiquement libéré...
Page 36
36 Progress Ouverture de la porte au cours ATTENTION! Utilisez uniquement des produits de du fonctionnement de l'appareil lavage spécialement conçus Si vous ouvrez la porte lorsqu'un pour les lave-vaisselles. programme est en cours, l'appareil 1. Appuyez sur le bouton de s'arrête.
Progress 37 Fermez le robinet d'eau. Fin du programme Lorsque le programme est terminé, la fonction Auto Off éteint l'appareil. CONSEILS Informations générales de saleté. assure l’utilisation la plus efficace de consommation d’eau et Suivez les conseils ci-dessous pour d’énergie.
Page 38
38 Progress résultats de nettoyage et la formation • N’utilisez l’appareil que pour laver des d’une pellicule ou de taches d’eau dure articles adaptés au lave-vaisselle. sur les articles. Utiliser trop de • Ne lavez pas les matériaux suivants au détergent avec une eau douce ou...
Progress 39 2. Commencez par décharger le panier Une fois le programme terminé, inférieur, puis le panier supérieur. il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. ENTRETIEN ET NETTOYAGE performances de nettoyage et peuvent AVERTISSEMENT! Avant endommager la pompe de vidange.
Page 40
40 Progress 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).
Progress 41 3. Pour réinstaller le bras d’aspersion, enfoncez-le vers le bas. 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire Nettoyage du bras d’aspersion toutes les particules de saleté supérieur incrustées dans les orifices.
Page 42
42 Progress Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas allumer l’appareil. • Assurez-vous que la fiche du câble d’alimenta‐ tion est bien connectée dans la prise de cou‐ rant. • Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté...
Page 43
Progress 43 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à l’intérieur de • Assurez-vous que la température de l’eau de l’appareil est trop élevée ou un dys‐ l’arrivée ne dépasse pas 60 °C. fonctionnement du capteur de tempé‐...
Page 44
44 Progress Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil déclenche le disjoncteur. • L’intensité est insuffisante pour alimenter simul‐ tanément tous les appareils en cours d’utilisa‐ tion. Vérifiez l’intensité de la prise et la capacité du mètre ou éteignez l’un des appareils en cours d’utilisation.
Page 45
Progress 45 Problème Cause et solution possibles Les verres et la vaisselle pré‐ • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop élevée. sentent des rayures blanchâ‐ Réduisez le dosage du liquide de rinçage. tres ou des couches bleuâtres.
46 Progress Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant selle, dans la cuve et sur la de remplissage. partie intérieure de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est desserré.
Progress 47 autres documents fournis avec cet produit se trouvant sur la plaque appareil. signalétique de l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Description du produit ». Il est possible de trouver des informations relatives aux performances du produit Pour des informations plus détaillées sur dans la base de données EPREL de l’EU...