Publicité

Liens rapides

OUTILS À PRÉVOIR
Couteau à lame
Ruban à
rétractable
mesurer
Niveau
Perceuse-visseuse
Clé de serrage
Disqueuse
STÛV 16-Z
V E R S I O N C O M B O
NOTICE D'INSTALLATION
Garder ces instructions pour référence future
QUINCAILLERIE À PRÉVOIR
7
mm
Pied-de-biche
Douille hexagonale
7mm
#2
Tournevis plat
Embout
carré #2
3
mm
Embout
Torx 20
8
10
mm
mm
Douille hexagonale
Douille hexagonale
8mm
10mm
PH2
5
mm
Embout
Embout
cruciforme #2
hexagonal 5mm
T20
T25
Embout
Embout
Torx 25
Torx 30
MATÉRIEL À PRÉVOIR
Finition de mur
Structure
en métal
et de sol
Vis autoforeuse
Couverture
noire #10 x 1/2"
ou carton
Poignée Stûv
FR
Kit de cheminée
Collet de serrage et
flexible Ø4'' (option)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stuv 16-Z

  • Page 1 STÛV 16-Z V E R S I O N C O M B O NOTICE D'INSTALLATION Garder ces instructions pour référence future OUTILS À PRÉVOIR QUINCAILLERIE À PRÉVOIR MATÉRIEL À PRÉVOIR Couteau à lame Ruban à Pied-de-biche Douille hexagonale Douille hexagonale...
  • Page 2 MERCI ANNEXES La présente notice explique comment procéder à une installation standard du foyer Stûv 16-combo. Pour installer le cadre fin, le clapet d'air ou la base H, il faut Vous avez choisi un foyer Stûv; nous vous en remercions. Il a été conçu pour respecter certaines particularités énoncées dans les notices complémentaires vous offrir un maximum de plaisir, de confort et de sécurité.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES VISSERIE À PRÉVOIR VISSERIE À PRÉVOIR CERTIFICATION INSTALLATION UTILISATION Sélection du bois Certification Déballage Caractéristiques techniques 4.2 Plaque de prépose et raccordement 6.2 Démarrage du feu 6.3 Alimentation du feu Étiquettes de marquage 4.3 Retrait de la porte Instructions de sécurité...
  • Page 4: Certification

    CERTIFICATION CERTIFICATION ..........................5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................5 ÉTIQUETTES DE MARQUAGE ..................... 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ....................7...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    à un professionnel qualifié. Si le foyer en résulter un incendie, des dommages et d'une cadre fin. De ce fait, l'appareil est certifié sous le titre de 16-Z. n’est pas installé de façon adéquate, un à la propriété, des lésions corporelles et incendie pourrait s’ensuivre.
  • Page 6 ÉTIQUETTES DE MARQUAGE PW9310302802_R5 MODELS/MODÈLES : - Fuel : Cord wood Only. - Combustible : Bois de corde seulement. CERTIFIED AND CONFORMS TO / CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON : STÛV 16 16-58 16-68 The minimum clearances indicated bellow are from the insulated shell - Always close the door after the ignition.
  • Page 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION 12. Équiper la maison d’un détecteur de fumée et de monoxyde de carbone à proximité de l'emplacement du foyer pour prévenir les intoxications. Il est recommandé d'avoir un extincteur type A ou ABC pour pouvoir réagir en cas de feu de cheminée.
  • Page 8: Composants

    COMPOSANTS LISTE DES COMPOSANTS ......................9 ACCESSOIRES POUR L'ENTRÉE D'AIR ................... 11 ACCESSOIRES COMBO ......................12...
  • Page 9: Liste Des Composants

    LISTE DES COMPOSANTS Inclus Option STÛV 16-COMBO COMPOSANTS...
  • Page 10 LISTE DES COMPOSANTS 16-58 COMBO 16-68 COMBO FW1501600001 FW1501600002 CODE DE INCLUS OU CODE DE INCLUS OU DESCRIPTION DESCRIPTION TÉ TÉ PRODUIT OPTION PRODUIT OPTION Caisson d'isolation Caisson d'isolation PW1499700012 Inclus PW1499700013 Inclus Foyer Foyer Inclus Inclus Abattant Abattant PW1499762403 Inclus PW1499762503 Inclus...
  • Page 11: Accessoires Pour L'entrée D'air

    ACCESSOIRES POUR L'ENTRÉE D'AIR CONNECTEURS (BASE H) CLAPET D’AIR Suivre la notice fournie avec la base H Suivre la notice fournie avec le clapet d’air Ø 4" 4’ 4" TIGE FILETÉE M10 x 3 1/2’’ RONDELLE DE FINITION M5 int. RONDELLE POIGNÉE ÉCROU...
  • Page 12: Accessoires Combo

    ACCESSOIRES COMBO CADRE FIN DEVANTURE COMBO Suivre la notice fournie avec le cadre fin 3 9/16" 5 3/4" CADRE CODE 16-58 AW1300411700 22 7/8" 16-68 AW1300411800 26 3/4" 16-78 AW1300411900 30 3/4" 23 7/8" 46 3/4" 0,1345" BASE H Suivre la notice fournie avec la base H 18 "...
  • Page 13: Dimensions

    DIMENSIONS DIMENSIONS STÛV 16-COMBO ....................14 CHARPENTE ET PROTECTION DE SOL .................. 15 PAREMENT MURAL ........................16 DÉGAGEMENTS ........................... 17 TÉLÉVISEUR ENCASTRÉ ......................18 TABLETTE COMBUSTIBLE ......................18 APPROVISIONNEMENT EN AIR ....................19...
  • Page 14: Dimensions Stûv 16-Combo

    DIMENSIONS STÛV 16-COMBO VUE DE FACE VUE DE DROITE 22 13/16" 6" 17 1/16" 1/2" 1/8" 1 7/16" 2 13/16" 16 1/2" Vitre Vitre 46 1/2" 4 11/16" 16-COMBO 5/8" (± 3/4) 16-58 Z 31 3/16" 17 5/8" 22 7/8" 16-68 Z 42 1/4"...
  • Page 15: Charpente Et Protection De Sol

    CHARPENTE ET PROTECTION DE SOL SOUS LE FOYER Toutes composantes ajoutées entre la base H et les dimensions externes du NOTE caisson d'isolation (V) doivent être en matériau non combustible. Les constructions ne sont pas toujours parfaitement au niveau. Nous suggé- Bande rons de prévoir au moins 1/4"...
  • Page 16: Parement Mural

    PAREMENT MURAL combustible Avant de procéder à l'installation, il est primordial de connaître et de calculer l'épaisseur du mur fini. Toutes les composantes apposées sur la charpente doivent non combustible être additionnées. Cette somme ne doit pas dépasser 3" ou 4" selon le diamètre obligatoire de la cheminée.
  • Page 17: Dégagements

    DÉGAGEMENTS VUE DE DESSUS VUE DE DESSUS EN COIN zone à risque combustible 90° non combustible obligatoire 10" Porte à sens unique 22 7/8" 98° 45° 45° 16 3/4" 48" Ceci est un exemple pour un coin de mur MODÈLE avec un angle à...
  • Page 18: Téléviseur Encastré

    TÉLÉVISEUR ENCASTRÉ TABLETTE COMBUSTIBLE Il est possible d’installer une tablette ou un objet décoratif en matériau combustible Cette configuration est à la discrétion de l’utilisateur. à partir de 28" du haut de l'ouverture de l’appareil. Dans le cas du 16-combo, ceci Stûv America ne recommande pas cette installation et se décharge de toute responsabilité.
  • Page 19: Approvisionnement En Air

    Air de combustion Stûv 16-Z ou pour la base H (voir page suivante pour plus de détails) L’injection d’air dans le haut de la chambre de combustion permet une deuxième combustion des gaz afin d’éliminer le rejet de particules fines dans l’air.
  • Page 20 APPROVISIONNEMENT EN AIR AIR DE COMBUSTION (OPTIONS) Option 1 : Connecté à l'air extérieur grâce au kit de raccordement Option 2 : Connecté à l'air intérieur à proximité du foyer. Bien que recommandé, cette disposition est obligatoire dans certaines localités. Cette arrivée d'air doit avoir une superficie suffisante (minimum ø...
  • Page 21: Installation

    INSTALLATION DÉBALLAGE ..........................22 PLAQUE DE PRÉPOSE ET RACCORDEMENT ................ 24 ETRAIT DE LA PORTE ....................... 25 CAISSON D'ISOLATION ET SORTIE DE FUMÉES ..............26 COMBO CLADDING ........................30 AJUSTEMENT DE LA PORTE ....................31...
  • Page 22: Déballage

    DÉBALLAGE ARTICLES SUR LA IMPORTANT PALETTE La peinture n’est pas cuite au four. Elle est A. Le foyer donc relativement fragile, mais durcira B. Le caisson d'isolation après avoir été chauffée quelques fois. C. La base H Manipuler l'appareil et les accessoires D.
  • Page 23 DÉBALLAGE Étape 4 Pour la palette avec seulement plaque de le foyer à l'intérieur, retirer le dessus de prépose la palette de transport. Retirer ensuite chaque côté pour ne laisser que la base. mousse Étape 5 Couper les sangles et déballer soigneusement le sac en utilisant un couteau à...
  • Page 24: Plaque De Prépose Et Raccordement

    PLAQUE DE PRÉPOSE ET RACCORDEMENT parement mural combustible NOTE non combustible Les constructions ne sont pas toujours non combustible obligatoire parfaitement au niveau. Nous suggé- rons de prévoir au moins 1/4" de jeu. 5/8" 5/8" 5/8" Étape 10 Calculer l'épaisseur du mur min.
  • Page 25: Retrait De La Porte

    RETRAIT DE LA PORTE Étape 15 Localiser le ressort au bas de la porte près de l’axe de rotation. Étape 16 Désengager le ressort en poussant vers le fond et en le remontant vers l’avant. Étape 17 Lentement, soulever légèrement la porte pour la sortir de ses gonds.
  • Page 26: Caisson D'isolation Et Sortie De Fumées

    CAISSON D'ISOLATION ET SORTIE DE FUMÉE NOTE Les étapes suivantes sont présentées sans le mur à des fins de clarté. Ces étapes doivent être complétées après le positionnement de la plaque de prépose à son emplacement définitif. Étape 21 Glisser l'appareil sur la plaque de prépose préalablement installée à...
  • Page 27 CAISSON D'ISOLATION ET SORTIE DE FUMÉE Étape 25 Poser les deux épaisseurs de laine dans le caisson d'isolation et aligner les trous avec la sortie de fumée. Étape 26 Passer la buse entre les laines et aligner les trois trous de la buse avec la sortie de fumée.
  • Page 28 CAISSON D'ISOLATION ET SORTIE DE FUMÉE Long côté du profil Étape 30 Passer derrière le clapet de au-dessus des vermiculites fumée et enligner les trous de la buse avec ceux de la sortie de fumée. Utiliser une clé de serrage pour visser les trois boulons dans la sortie de fumée.
  • Page 29 CAISSON D'ISOLATION ET SORTIE DE FUMÉE Si l'appareil est raccordé à une cheminée INCLUSES Ø7", la plaque de transition ne doit pas Ø6" Ø7" être posée et doit être mise au recyclage. Si l'appareil est raccordé à une cheminée Ø6", la plaque de transition doit être apposée sur le caisson d'isolation.
  • Page 30: Devanture Combo

    DEVANTURE COMBO Étape 39 Installer les pieds niveleurs sur la devanture. Visser complètement. Les flèches vertes sur l'image indique l'emplacement encoches pour accrocher la devanture. Étape 40 Accrocher la devanture sur les support en la positionnant à l'arrière des écrous. Afin de bien tenir la devanture en fonction de l'épaisseur du parement, ajuster les écrous à...
  • Page 31: Ajustement De La Porte

    AJUSTEMENT DE LA PORTE Étape 42 Remettre la porte en place en insérant les gonds dans les trous. Étape 43 Valider que la porte est de niveau et qu'elle ferme bien. Si oui, réengager le ressort, puis fermer et verrouiller la porte. En cas contraire, suivre les étapes à...
  • Page 32 AJUSTEMENT DE LA PORTE Étape 45 Pour niveler la porte, deserrer légèrement les 4 boulons qui retiennent les gonds de porte en haut et en bas. A Si le côté opposé à l'axe de rotation est trop bas, le gond du haut doit être poussé vers l'intérieur et le gond du bas vers l'extérieur.
  • Page 33 AJUSTEMENT DE LA PORTE Étape 49 Pour ajuster l'ouverture de la porte ou l'étanchéité de la porte, deserrer légèrement les 4 boulons qui retiennent les dormants de porte en haut et en bas. Si l'ouverture de la porte est trop laborieuse, le cylindre du dormant de fermeture de porte doit être tiré...
  • Page 34: Cheminée

    CHEMINÉE DIMENSIONS ET CERTIFICATION ..................... 35 INSTALLATION TYPIQUE ......................36 CHEMINÉE EN MAÇONNERIE ....................37...
  • Page 35: Dimensions Et Certification

    DIMENSIONS ET CERTIFICATION DIAMÈTRE DE CHEMINÉE LONGUEUR DE CHEMINÉE Utiliser uniquement une cheminée isolée conforme à la norme UL-103HT ou Il est recommandé que la hauteur de la cheminée soit comprise entre 15' minimum ULCS629. Une cheminée ULC S610 de marque CHEMINÉE SÉCURITÉ ASHT ou et 45' maximum à...
  • Page 36: Installation Typique

    INSTALLATION TYPIQUE SCHÉMA D’INSTALLATION PROCÉDURE D’INSTALLATION Chapeau ATTENTION de pluie Des précautions doivent être prises lors de l’installation de la cheminée. 2’ min. 10’ Prendre des raccourcis ou faire des compromis lors des étapes 3’ d’installation peut entraîner des risques de sécurité ou même un incendie. Solin Lire attentivement le manuel fourni avec votre cheminée avant de poursuivre.
  • Page 37: Cheminée En Maçonnerie

    CHEMINÉE EN MAÇONNERIE L’installation d’un foyer Stûv avec une avec 3 vis (fournies) à la cheminée. Une ATTENTION cheminée de maçonnerie nécessite fois le mortier en place, le joint entre la Si l’utilisation d’une cheminée de maçonnerie Pour faire le trou dans la cheminée de quand même l’installation...
  • Page 38: Utilisation

    UTILISATION SÉLECTION DU BOIS ........................39 DÉMARRAGE DU FEU ......................... 40 ALIMENTATION DU FEU ......................42 DÉCENDRAGE ..........................42...
  • Page 39: Sélection Du Bois

    SÉLECTION DU BOIS ESSENCES DE BOIS Le frêne et le hêtre sont recommandés pour le bois de chauffage : ils sèchent vite Taux Essences et on en trouve facilement. Ils doivent être stockés sous un abri immédiatement de bois d’humidité après avoir été...
  • Page 40: Démarrage Du Feu

    DÉMARRAGE DU FEU ATTENTION - À PROSCRIRE ATTENTION Lire les instructions de sécurité à la page 7 avant d’utiliser votre foyer. Brûler exclusivement du bois de chauffage. Il est interdit de brûler : À la première utilisation, certains dégagements de fumée et d’odeurs •...
  • Page 41 Ne pas faire de feu lorsque la vitre est brisée. NOTE Pour ce chapitre, le foyer 16-Z est illustré à des fins de clarté. Étape 2 Placer les bûches de bois dans la chambre de combustion en feu inversé tel qu’illustré...
  • Page 42: Alimentation Du Feu

    ALIMENTATION DU FEU Étape 1 Ne pas laisser la poignée sur le cylindre de préhension. Elle va devenir très chaude. Étape 2 Pour ajouter du bois, utiliser le gant Stûv fourni avec l’appareil. Ne pas brasser ni agiter le bois lorsqu’il brûle.
  • Page 43: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN RÉGULIER ....................... 44 REMPLACEMENT DES COMPOSANTS ................... 45 RAMONAGE ET CRÉOSOTE ..................... 48...
  • Page 44 Il est aussi possible d’utiliser les cendres et de l’eau pour nettoyer efficacement la suie accumulée. NOTE Pour ce chapitre, le foyer 16-Z est illustré à des fins de clarté. Pour aspirer les cendres dans l'espace registre: Étape 1 Pour retirer l'abattant, le glisser...
  • Page 45 REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Étape 1 Les prochaines étapes explique- ront le démontage des pièces de la porte. DESCRIPTION 16-58 16-68 16-78 porte complète PW1400804000 PW1400804100 PW1400804200 cadre de porte PW1499721000 PW1499723400 PW1499725800 kit vitre et joints de vitre PW1400601400 PW1400601500 PW1400601600 joint de vitre PW1400503300 PW1400503400 PW1400503500...
  • Page 46 REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Étape 5 Placer la porte sur une couverture afin de protéger la peinture et d'être à l'aise pour procéder au démontage. Pour tout entretien de composantes de la porte, suivre les étapes suivantes jusqu'à la composante à entretenir ou à changer.
  • Page 47 REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Étape 11 Pour le pivot supérieur, le retirer seulement s'il est endommagé. Au besoin, utiliser une clé 10mm pour le dévisser de la porte. Étape 12 Le ressort est soutenu à deux endroits. La tige droite se tient derrière une vis (allen 3mm), tandis que le cylindre du ressort est enroulé...
  • Page 48: Ramonage Et Créosote

    RAMONAGE ET CRÉOSOTE Étapes de ramonage La créosote est un résidu épais noir cassant ou lisse (si vitrifiée) résultant de la Avant de procéder à l’entretien, attendre le combustion incomplète du bois. Lors d’une combustion lente, le bois dégage des refroidissement complet de l’appareil.
  • Page 49: Garantie

    GARANTIE EXPLICATION DE LA GARANTIE ....................50 FORMULAIRE DE GARANTIE ....................51...
  • Page 50: Explication De La Garantie

    EXPLICATION DE LA GARANTIE COUVERTURE DE LA GARANTIE CONDITIONS DE LA GARANTIE Les appareils Stûv sont garantis contre : Le présent document doit nous avoir été renvoyé, dûment complété, dans le mois qui suit la date de facture du vendeur à l’acquéreur. •...
  • Page 51 FORMULAIRE DE GARANTIE L'APPAREIL LE VENDEUR N° de série* : ____________________________________________________ Entreprise : __________________________________________________________ Modèle : ________________________________________________________ Nom : ______________________________________________________________ Date de facture :_________________________________________________ Adresse : ___________________________________________________________ Date d'installation : ______________________________________________ ____________________________________________________________________ Téléphone : _________________________________________________________ *Le numéro de série est indiqué sur un plaque au bas de la chambre de combustion.
  • Page 52 Les appareils Stûv sont conçus par : Stûv sa – Belgique stuv.com Rue Jules Borbouse n°4 B-5170 Bois-de-Villers Et fabriqués en Amérique du Nord par : Stûv America inc. – Canada stuvamerica.com 34, Boulevard de l’ A éroport Bromont QC Canada J2L 1S6...

Table des Matières