Instruction manual – English IMPORTANT SAFEGUARD INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed: Read all instructions. 1. This appliance shall not be used by children from 0 year to 8 years. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they are continuously supervised.
Page 4
9. This product can only be used according to its rated information printed on the rating label. 10. Make sure the national voltage supply is in compliance with the rating label information. If you have any doubt about the way of operating the product or you are not sure about the compliance of the ratings with the national power supply...
Page 5
21. Products, which are operated on mains supply, do not belong into the hands of children. 22. Keep out of the reach of children and never leave the unit unattended when switched on. 23. Make sure that the power supply cord does not come into contact with any parts, which generate excessive heat.
Page 6
35. The machine should not be operated by means of an external timer-switch or by means of a separate system with remote control. 36. This appliance is not designed for commercial use. 37. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur.
Page 7
DF-107090 PARTS DESCRIPTION 1. Thermostat knob 2. Green temperature control light 3. Red power indicator light 4. Detachable control unit with heating element 5. Handle of basket 6. Detachable inner tank 7. Handle of lid 8. Reset button BEFORE USE First read all instructions before use and retain for later reference.
Page 8
Never switch on the deep fryer without oil or fat, as this could damage the machine. Also, do not place any other liquids such as water or other substances in the pan. Place the deep fryer on a dry, stable surface. ...
Page 9
Tempe Type of product Maximum quantity per Frying time(minutes) rature cycle Fresh Deep- Fresh Deep- frozen defrosted frozen Home-made chips 600g 9-10 160°C (first frying cycle) Fresh fish 500g 10-12 Chicken wings 10-12 12-13 10-12 12-13 Cheese croquettes 9-10 10-12 Small potato fritters 9-10 Fried vegetables...
Page 10
TIPS Always place the deep fryer on a stable surface and keep all flammable materials away. Make sure that the deep fryer is not near or on a switched-on hot plate. Before you use the deep fryer it must be filled with the required amount of oil or fat. ...
Page 11
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
Bedienungsanleitung – German WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Beim Einsatz von elektrischen Geräten müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen immer berücksichtigt werden: Lesen Sie bitte alle Anweisungen. 1. Dieses Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht verwendet werden. Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren verwendet werden, sofern eine kontinuierliche Aufsicht gewährleistet ist.
Page 13
8. Bei Beschädigungen, die aus einer Missachtung dieser Bedienungsanleitung resultieren, erlischt umgehend die Garantie. Der Hersteller/Importeur übernimmt keine Haftung für Schäden auf Grund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, unvorsichtigem Gebrauch Geräts bzw. Gebrauch entgegen den in dieser Anleitung gegebenen Anweisungen. 9. Dieses Produkt darf ausschließlich in Ü bereinstimmung mit den auf dem Typenschild angegebenen Daten betrieben werden.
Page 14
16. Niemals den Netzstecker an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen! Ziehen Sie grundsätzlich nur direkt am Stecker! 17. Während der Einrichtung/Reinigung des Geräts bitte darauf achten, dass die Netzzuleitung nicht gequetscht bzw. beschädigt wird. 18. Trennen Sie das Gerät in folgenden Situationen immer von der Netzversorgung und lassen Sie es auf Raumtemperatur abkühlen:...
Page 15
25. Tauchen Sie den Netzstecker bzw. das Gerät niemals in Wasser bzw. sonstige Flüssigkeiten ein! 26. Stellen Sie die Fritteuse niemals unmittelbar in Ecken und unter brennbare Materialien wie beispielsweise Vorhänge, Regale etc. 27. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Wenn Sie Ihren Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus bzw.
Page 16
37. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann es zum Ü berhitzen des Verlängerungskabels und/oder Steckers kommen. besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden. Vorsicht –...
Page 17
DF-107090 BESCHREIBUNG DER TEILE 1. Temperaturregler 2. Grüne Temperaturanzeige 3. Rote Betriebsanzeige 4. Abnehmbare Bedieneinheit mit Heizelement 5. Griff des Frittierkorbs 6. Herausnehmbarer Innenbehälter 7. Griff des Deckels 8. Reset-Taste VOR DEM GEBRAUCH Lesen Sie bitte vor dem ersten Gebrauch des Geräts alle Anweisungen und heben Sie diese als Referenzmaterial auf.
Page 18
Schalten Sie die Fritteuse niemals ohne Ö l bzw. Fett ein, da dies zu Beschädigungen führen kann. Füllen Sie bitte auch keine anderen Flüssigkeiten, wie beispielsweise Wasser bzw. sonstige Substanzen in die Pfanne ein. Stellen Sie die Fritteuse auf eine trockene, stabile Oberfläche. ...
Page 19
FRITTIER-TABELLE In dieser Tabelle sind die Lebensmittelmengen, die erforderlichen Temperaturen und Frittierzeiten angegeben. Falls die Anweisungen auf der jeweiligen Produktverpackung von den Tabellenwerten abweichen sollten, sind die Anweisungen auf der Verpackung zu befolgen. Temp. Lebensmittelprodukt Höchstmenge pro Zyklus Frittierzeit (Minuten) Frisch Tiefgekühlt Frisch bzw.
Page 20
Alle Bauteile -mit Ausnahme der elektrischen Teile- können in warmer Seifenlauge gereinigt werden. Vor dem erneuten Gebrauch müssen diese Teile gründlich getrocknet werden. Eine Reinigung in der Geschirrspülmaschine wird nicht empfohlen. TIPPS Stellen Sie die Fritteuse immer auf eine stabile Oberfläche und halten Sie diese von brennbaren Materialien fern.
Page 21
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
Mode d’emploi – French INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Nous vous recommandons de toujours respecter les mesures de précaution de sécurité suivantes en utilisant des appareils électriques: Lisez toutes les instructions fournies. 1. Cette appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de 0 à...
Page 23
des motels et autres types d'environnement résidentiel; en plus des environnements du type auberge, bistrot, café, etc. 8. Votre droit à la garantie s'annule immédiatement dans le cas de dommages qui seraient provoqués par le non- respect présentes instructions. fabricant/l'importateur rejette toute responsabilité pour les dommages provoqués par le non-respect du mode d'emploi, par un maniement négligeant ou contraire aux instructions du présent manuel.
Page 24
15. Ne branchez et ne débranchez jamais le cordon d'alimentation de l'appareil lorsque vous avez les mains humides. 16. Ne débranchez jamais la fiche du cordon d'alimentation de l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Tenez toujours la fiche elle-même. 17.
Page 25
Si l'appareil électrique ne fonctionne plus; Après un stockage longue durée sous conditions défavorables; S'il présente des dommages sérieux provoqués par le transport. 25. N'immergez jamais la fiche de raccordement ou l'appareil électrique dans de l’eau ou tout autre liquide. 26.
Page 26
36. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale. 37. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être appropriée à la puissance consommée par l’appareil, sinon la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer excessivement. Il existe un risque potentiel de blessures par trébuchement sur le cordon électrique.
Page 27
DF-107090 DESCRIPTION DES PIÈCES Bouton du thermostat Indicateur de contrôle de température (vert) Indicateur d'alimentation (rouge) Unité de commande détachable avec élément chauffant Poignée du panier Cuve intérieure détachable Poignée du couvercle Bouton de réinitialisation AVANT TOUTE UTILISATION Prenez soin de lire toutes les informations fournies dans le présent document et conservez ces dernières afin de pouvoir les utiliser ultérieurement.
Page 28
Ne mettez jamais en marche la bassine à friture si elle ne contient ni huile, ni graisse, ceci pourrait endommager l'appareil. De même, ne versez jamais d'autres liquides dans la cuve, tels que l'eau ou d'autres substances. Placez votre bassine à friture sur une surface sèche et stable. ...
Page 29
TABLEAU DE FRITURE Le tableau de friture ci-après indique les quantités d'aliments ainsi que la température et le temps de friture respectifs requis. Respectez les instructions fournies sur l'emballage de vos aliments si elles diffèrent de celles fournies dans le tableau. Tempé...
Page 30
A l'exception des pièces électriques, tous les composants, peuvent être nettoyés dans une eau chaude savonneuse. Séchez soigneusement l'appareil avant de l'utiliser. Lavage en lave-vaisselle déconseillé. ASTUCES ET CONSEILS Placez toujours la bassine à friture sur une surface stable et tenez éloignés toutes les matières inflammables.
Page 31
Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Service à...
Bruksanvisning – Swedish VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER När elektriska utrustningar används ska alltid följande säkerhetsåtgärder följas: Läs igenom alla instruktioner. 1. Den här apparaten får inte användas av barn mellan 0-8 års ålder. Den här apparaten får användas av barn som är 8 år eller äldre under vuxens konstanta uppsikt.
Page 33
användarmanualen, oaktsam användning eller annan användning än vad som instruktionerna i denna manual anger. 9. Denna produkt kan endast användas enligt informationen som anges på typskylten. 10. Kontrollera att elnätets angivna spänning stämmer överens med informationen på typskylten. Om du känner dig det minsta tveksam om hur du ska sköta produkten eller om du är osäker på...
Page 34
eller servicecenter för undersökning, reparation eller justering eftersom det krävs specialverktyg. 21. El-produkter ska hållas utom räckhåll för barn. 22. Förvaras utom räckhåll för barn och lämna aldrig ansluten apparat utan uppsikt. 23. Se till att nätsladden aldrig kommer i kontakt med delar som genererar stark hetta.
Page 35
35. Maskinen bör inte användas tillsammans med en extern tidsbrytare eller ett separat system med fjärrkontroll. 36. Den här apparaten är inte utformad för kommersiell användning. 37. Om en förlängningskabel används måste den vara lämplig för apparatens strömförbrukning, annars överhettning förlängningsskabeln och/eller strömkontakten inträffa.
Page 36
DF-107090 BESKRIVNING AV DELAR 1. Termostatvred 2. Grön temperaturindikator 3. Röd strömindikator 4. Löstagbar styrenhet med värmeelement 5. Korghandtag 6. Löstagbar innerbehållare 7. Lockhandtag 8. Återställningsknapp FÖ RE ANVÄNDNINGEN Läs först igenom alla instruktioner före användningen och spara instruktionerna för kommande behov. Anslut endast apparaten till ett jordat uttag.
Page 37
Starta aldrig fritösen utan olja eller fett eftersom det kan skada maskinen. Fyll heller aldrig behållaren med andra vätskor såsom vatten eller andra ämnen. Placera fritösen på ett stabilt och torrt underlag. Eftersom fritösen blir varm när den används ska du se till att den inte befinner sig för nära andra föremål. ...
Page 39
TIPS Placera alltid fritösen på en stabil yta och ha inget lättantändligt i närheten. Se till att fritösen inte är nära eller på en inkopplad varm spisplatta. Innan du använder fritösen måste den fyllas med erforderlig mängd olja eller fett. ...
Page 40
återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
Gebruiksaanwijzing – Dutch BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Wanneer elektrische toestellen gebruikt worden moeten de fundamentele voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden: Lees alle instructies. 1. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen van 0 tot 8 jaar oud. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud, vooropgesteld dat ze continu onder toezicht staan.
Page 42
8. In geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruikshandleiding, vervalt de garantie onmiddellijk. De fabrikant/importeur aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de gebruikshandleiding, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de voorschriften van deze handleiding.
Page 43
19. Reinig het product zelf met een lichtjes bevochtigde doek. 20. Vervang nooit zelf een beschadigde elektrische kabel. Neem in dat geval, of in geval van een slechte werking, contact gemachtigde elektrische vakman/servicecenter product laten onderzoeken, repareren of in te stellen, aangezien hiervoor speciale werktuigen nodig zijn.
Page 44
kan er hete olie uit het reservoir worden geblazen en zo mensen verbranden en verwonden, aangezien de olie en het water een andere kooktemperatuur hebben. 33. Waarschuwing: Meng nooit vetten en oliën, de friteuse kan hierdoor overstromen. Ook het mengen van verschillende olie- en vetsoorten met elkaar is gevaarlijk! 34.
Page 45
DF-107090 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Thermostaatknop 2. Groen temperatuur-controlelampje 3. Rood aan/uit-controlelampje 4. Verwijderbare regeleenheid met verwarmingselement 5. Handvat van mand 6. Verwijderbare binnenpan 7. Handvat van deksel Resetknop VOOR GEBRUIK Lees alle instructies vóór gebruik en bewaar de instructies om ze eventueel later te kunnen raadplegen. Steek dit toestel alleen in een geaarde contactdoos.
Page 46
Schakel de friteuse nooit in zonder olie of vet, aangezien de machine hierdoor beschadigd zou kunnen worden. Giet nooit andere vloeistoffen zoals water of andere stoffen in de friteuse. Plaats de friteuse op een droog, stabiel oppervlak. Aangezien de friteuse tijdens het gebruik heet wordt mag het toestel niet te kort in de buurt van andere voorwerpen komen.
Page 47
Wanneer de aanwijzingen op de verpakking van het product van de in deze tabel getoonde waarden verschillen, dan moeten de aanwijzingen op de verpakking gevolgd worden. Tem- Producttype Maximum Tijd(minuten) pera- hoeveelheid tuur cyclus Vers Diepge- Vers Diep- vroren ontdooid gevroren Zelfgemaakte frieten (eerste cyclus) 600g...
Page 48
TIPS Verzeker altijd dat de friteuse op een stabiel oppervlak staat en ver verwijderd van eventuele ontvlambare materialen. Verzeker dat de friteuse niet in de buurt of op een ingeschakelde verwarmingsplaat staat. Voordat de friteuse gebruikt wordt moet het toestel eerst met de vereiste hoeveelheid olie of vet gevuld worden.
Page 49
Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
Instrukcja obsługi – Polish WAŻNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzenia elektrycznego, powinno się postępować zgodnie podstawowymi środkami bezpieczeństwa: Czytaj wszystkie instrukcje. 1. To urządzenie nie powinno być używane przez dzieci od 0 do 8 roku życia. To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia tylko pod stałym nadzorem.
Page 51
podobnych placówek oferujących zakwaterowanie i posiłek. 8. W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi, gwarancja wygasa ze skutkiem natychmiastowym. Producent/importer nie przyjmuje odpowiedzialności za szkody spowodowane w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi, nieostrożności podczas używania lub użytkowania niezgodnego z niniejszą instrukcją. 9.
Page 52
18. Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania i umożliwiaj urządzeniu ostygnięcie: przed schowaniem go; przed czyszczeniem lub serwisowaniem; po użyciu; jeżeli nie zamierzasz go używać przez dłuższy okres czasu. 19. Czyść produkt lekko nawilżoną ścierką. 20. Nigdy wymieniaj uszkodzonego przewodu elektrycznego samodzielnie. W przypadku uszkodzenia lub wadliwego działania skontaktuj się...
Page 53
32. Przed użyciem należy się zawsze upewnić, czy zbiornik oleju jest suchy i czy nie ma w nim wody. Jeśli jest, wówczas ze zbiornika może wyprysnąć gorący olej, który może się zapalić i spowodować oparzenia osób, ponieważ olej i woda mają różne temperatury wrzenia. 33.
Page 54
DF-107090 OPIS CZĘŚCI 1. Pokrętło termostatu 2. Zielona kontrolka temperatury 3. Czerwona kontrolka zasilania 4. Zdejmowany moduł sterujący z grzałką 5. Rączka kosza 6. Wyjmowany zbiornik wewnętrzny 7. Uchwyt przykrywki 8. Przycisk resetowania PRZED UŻYCIEM Przeczytaj najpierw wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem używania urządzenia i zachowaj je do użycia w przyszłości.
Page 55
Nigdy nie włączaj smażarki bez oleju lub tłuszczu, gdyż może to uszkodzić urządzenie. Nie wlewaj także innych cieczy, np. wody lub innych substancji do smażarki. Umieść smażarkę na suchej i stabilnej powierzchni. Ponieważ smażarka nagrzewa się podczas korzystania, upewnij się, że nie znajduje się w pobliżu innych obiektów.
Page 56
Tempe Typ produktu Maksymalna ilość na Czas smażenia (minuty) ratura cykl Świeży Głęboko Świeży Głęboko zamrożony rozmrożony zamrożony Frytki domowej roboty 600g 9-10 160°C (pierwszy cykl smażenia) Świeża ryba 500g 10-12 Skrzydełka z kurczaka 10-12 12-13 10-12 12-13 Krokiety serowe 9-10 10-12 Małe placki ziemniaczane...
Page 57
WSKAZÓ WKI Zawsze umieszczaj smażarkę na stabilnej powierzchni i trzymaj łatwopalne materiały z dala. Upewnij się, że smażąrka nie znajduje się w pobliżu lub na włączonej gorącej płycie. Przed użyciem smażarki, musi ona być wypełniona wymaganą ilością oleju lub tłuszczu. ...
Page 58
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (nie adres serwisowy) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Niemcy Dział...
Инструкция по эксплуатации – Russian ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При пользовании электроприборами всегда необходимо соблюдать основные меры предосторожности: Прочитайте все инструкции. 1. Этим прибором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и старше, если они находятся под контролем и были...
Page 60
причиненный в результате несоблюдения инструкций, указанных в данном руководстве, неосторожного использования или использования прибора, не как указано в настоящем руководстве. 9. Данный прибор может использоваться только в соответствии с информацией, напечатанной на его заводской табличке. 10. Убедитесь, что электропитание в вашей стране соответствует...
Page 61
18. Всегда отключайте прибор от сети и давайте ему остыть до комнатной температуры перед хранением, чисткой или техническим обслуживанием, а также, если вы не собираетесь использовать прибор в течение длительного времени. 19. Очищайте прибор слегка влажной тканью. 20. Никогда самостоятельно не заменяйте поврежденный кабель...
Page 62
либо вынимайте вилку из розетки (всегда тяните только за вилку, а не за кабель). 28. Не перемещайте устройство, когда масло горячее. 29. Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра. 30. Держите крышку прибора плотно закрытой во время использования. 31. Пожалуйста, всегда используйте корзину для жарки во фритюре.
Page 63
DF-107090 ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ Термостат Зеленый индикатор температуры Красный индикатор питания Съемный блок управления с нагревательным элементом Ручка корзины Съемный внутренний бак Ручка крышки Кнопка сброса ДО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Сначала прочитайте все инструкции перед использованием и сохраните для дальнейшего использования. Подключайте прибор только к заземленной розетке.
Page 64
Никогда не включайте фритюрницу без масла или жира, так как это может повредить машину. Кроме того, не помещайте в кастрюлю другие жидкости, такие как вода или другие вещества. Поместите фритюрницу на сухую, устойчивую поверхность. Так как фритюрница становится горячей во время использования, убедитесь, что она не находится слишком...
Page 65
Тип продукта Время обжаривания (в Темпер Максимальное минутах) атура количество на цикл Свежий Глубокой Свежий или Глубокой заморозки разморожен. заморозки Домашние чипсы 600 г 9-10 160°C (первый цикл жарки) Свежая рыба 500 г 10-12 Куриные крылышки 10-12 12-13 10-12 12-13 Сырные...
Page 66
ПОДСКАЗКИ Всегда устанавливайте фритюрницу на устойчивую поверхность и держите все горючие материалы подальше. Убедитесь, что фритюрница не находится рядом с включенной плитой или на ней. Перед использованием фритюрницы ее необходимо заполнить необходимым количеством масла или жира. Никогда не используйте фритюрницу без масла или жира, так как это может повредить устройство. Никогда...
Page 67
другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемого удаления отходов, утилизируйте их ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Служба поддержки клиентов: Тел.: +49 (0) 3222 1097 600...