6. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farmhouses; by clients in hotels, motels and other residential type environment; bed and breakfast type environments. - 2 - DF-114989.1...
Page 4
18. Never leave the appliance unattended during use. 19. Never connect or disconnect the plug with wet hands. 20. This appliance is not designed for commercial use. 21. Do not use the appliance for other than intended use. - 3 - DF-114989.1...
Page 5
Caution, hot surface. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. - 4 - DF-114989.1...
Page 6
13. Open the lid and raise the basket again when the frying time has elapsed. 14. After frying let the product drip dry, never shake the basket. 15. Set the thermostat to the position “MIN”. 16. Remove the plug from the outlet. - 5 - DF-114989.1...
Page 7
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: - 6 - DF-114989.1...
Page 8
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. EMERIO Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug...
4. Kochgeräte sollten standsicher und mit den Griffen (sofern vorhanden) so positioniert werden, dass keine heißen Flüssigkeiten vergossen werden können. 5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich - 8 - DF-114989.1...
Page 10
14. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel. 15. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie - 9 - DF-114989.1...
Page 11
Siedetemperaturen von Ö l und Wasser, heißes Ö l aus dem Frittierbehälter tritt. Hierdurch können schwere Verbrennungen und Verletzungen verursacht werden. 28. Warnung: Mischen Sie niemals Fette und Ö le, da die Fritteuse überquellen könnte. Auch das Mischen - 10 - DF-114989.1...
Page 12
Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett geschlossen und gut belüftet werden kann. Vorsicht – heisse oberfläche WARNUNG!! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. - 11 - DF-114989.1...
Page 13
12. Schließen Sie den Deckel. Die können den Vorgang durch das Sichtfenster mitverfolgen. 13. Ö ffnen Sie den Deckel und heben Sie das Sieb an, sobald die Frittierdauer abgelaufen ist. 14. Schütteln Sie das Sieb niemals, sondern lassen Sie das Produkt nach dem Frittieren abtropfen. - 12 - DF-114989.1...
Page 14
Kundendienst ausgeführt werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät selber zu reparieren bzw. eine beschädigte Netzzuleitung auszuwechseln, da hierfür Spezialwerkzeuge erforderlich sind. 10. Stellen Sie sicher, dass das Heizelement nicht beschädigt wird (Nicht knicken bzw. eindellen). - 13 - DF-114989.1...
Page 15
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. EMERIO Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerland - 14 - DF-114989.1...
éviter le débordement de liquides chauds. 5. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. - 15 - DF-114989.1...
Page 17
14. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. 15. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau. Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez - 16 - DF-114989.1...
Page 18
28. Attention: ne mélangez jamais les graisses et les huiles. La friteuse pourrait mousser et déborder. Il est également dange- reux de mélanger différentes sorte d’huiles et de graisses! - 17 - DF-114989.1...
Page 19
à ce que la pièce soit complètement fermée et bien aéré. Attention, surface chaude. Avertissement!! Veuillez ne pas toucher la surface pendant l’utilisation. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. - 18 - DF-114989.1...
Page 20
12. Fermez le couvercle. Vous pouvez surveiller la cuisson à l'aide de la fenêtre de surveillance. 13. Ouvrez le couvercle et levez le panier lorsque les aliments sont frits. 14. Laissez le panier s'égoutter, ne jamais l'agiter. - 19 - DF-114989.1...
Page 21
Le thermostat réglable éteint automatiquement la friteuse. Cela se produit quand la température réglée sur la friteuse est atteinte. Quand le thermostat réglable éteint la friteuse, ne vous en préoccupez pas. Elle se rallumera quand la température baissera sous la température que vous avez réglée. - 20 - DF-114989.1...
Page 22
Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. EMERIO Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug...
6. Questo apparecchio è destinato all'ambito domestico e ad altri usi analoghi, ad esempio: cucine riservate al personale di negozi, uffici o altri ambienti professionali; - 22 - DF-114989.1...
Page 24
16. Non collegare o scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente con le mani bagnate. 17. Non tentare mai di aprire l'involucro dell'apparecchio o di riparare l'apparecchio per evitare il rischio di scossa elettrica. 18. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in funzione. - 23 - DF-114989.1...
Page 25
Attenzione! Superficie calda. AVVERTENZA!! Non toccare la superficie mentre l'apparecchio è in funzione. La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in funzione. - 24 - DF-114989.1...
Page 26
11. Collocare gli alimenti da friggere nel cestello. Per risultati ottimali, inserire alimenti asciutti. 12. Chiudere il coperchio; è possibile seguire la cottura attraverso l'oblò di controllo. 13. Aprire il coperchio e sollevare il cestello al termine della cottura. - 25 - DF-114989.1...
Page 27
Il termostato regolabile spegnerà l'apparecchio automaticamente. Ciò può verificarsi al raggiungimento della temperatura impostata sull'apparecchio. Se il termostato regolabile spegne l'apparecchio, ciò non è un problema. Esso sarà infatti pronto a rientrare in funzioneautomaticamente quando la temperatura è inferiore alla temperatura impostata. - 26 - DF-114989.1...
Page 28
Per restituire il dispositivo utilizzato, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta o contattare il proprio rivenditore autorizzato dove il prodotto è stato acquistato. Il rivenditore autorizzato si occuperà dello smaltimento sicuro del prodotto. EMERIO Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerland - 27 - DF-114989.1...