Betrieb mit der Guss-Bräterpfanne Einstelltabelle Tipps und Tricks Pflege und Reinigung Gerät reinigen Diese Reinigungsmittel nicht verwenden Störungen – was tun? Kundendienst Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatztei- len und Service finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau-eshop.com...
m Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann kön- Brandgefahr! nen Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. ▯ Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf- sen.
Stromschlaggefahr! Umweltschutz Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ▯ lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpa- dienst-Techniker darf Reparaturen ckung umweltgerecht. durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzste- cker ziehen oder Sicherung im Sicherungs- kasten ausschalten.
Ihr neues Gerät Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen und Sie erhalten Informationen zum Zubehör. Elektro-Grill Bedienknebel Mit den Bedienknebeln wählen Sie den vorderen oder hinteren Grillheizkörper und die Grillstufe zwischen 1 - 12.
Anzeige am Leuchtring Sonderzubehör Das folgende Zubehör können Sie über Ihren Fachhänd- Anzeige Bedeutung ler bestellen: Û Gerät AUS VA 461 000 Guss-Bräterpfanne, klein Ú konstantes Leuchten Gerät EIN VA 461 001 Guss-Bräterpfanne, groß ˆ langsames Blinken Gerät EIN, heizt auf LV 030 000 Lavasteine (zum Austausch) ˆ...
Restwärmeanzeige Bedienung Die Leuchtringe hinter den Bedienknebeln blinken nach dem Ausschalten, solange das Gerät zu heiß ist um es gefahrlos zu berühren. Vor dem ersten Gebrauch Beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie zum Überhitzungsschutz ersten Mal grillen: Das Gerät und die Zubehörteile gründlich reinigen. Bei Überhitzung schaltet das Gerät selbsttätig die Grill- Die Lavasteine aus der Folie nehmen und in die heizkörper ab, um Gerät und Einbaumöbel zu schützen.
Einstelltabelle Heizen Sie den Grill immer vor, bis das Aufheizsignal Die Werte der Einstelltabelle dienen lediglich als Richt- erlischt. linie, da je nach Art und Zustand der Speise mehr oder weniger Wärme benötigt wird. Gargut Grillstufe Grilldauer Bemerkungen Fleich und Geflügel Rindersteak, medium, 2 - 3 cm 4 - 6 Min.
Tipps und Tricks ▯ Heizen Sie den Grill immer vor. So kann sich durch die intensive Wärmestrahlung rasch eine Kruste bil- den und Fleischsaft kann nicht mehr austreten. ▯ Sie können das Gargut vor dem Grillen mit hitzebe- ständigem Öl (z. B. Erdnussöl) bestreichen oder marinieren.
Pflege und Reinigung Geräteteil/Ober- Empfohlene Reinigung fläche Grillrost und Guss- Grobe Rückstände mit der Reinigungs- In diesem Kapitel finden Sie Tipps und Hinweise für die Bräterpfanne bürste entfernen. Im Spülbecken einwei- optimale Pflege und Reinigung Ihres Gerätes. chen. Mit der Reinigungsbürste und Spülmittel reinigen und gründlich trock- Stromschlaggefahr! nen.
Störungen – was tun? Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst Stromschlaggefahr! beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein Sie die folgenden Hinweise. von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Repa- raturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschal- ten.
Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kun- dendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermei- den. Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können.
Page 14
Gebruik met de braadslede Bereidingstabel Handige tips Onderhoud en reiniging Het apparaat reinigen Deze reinigingsmiddelen niet gebruiken Storing - wat moet u doen? Klantenservice Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.gaggenau.com en in de online-shop: www.gaggenau-eshop.com...
m Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Risico van brand! Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig Hete olie en heet vet vatten snel vlam. Hete ▯ bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor olie en heet vet nooit gebruiken zonder later gebruik of om door te geven aan een toezicht.
Kans op een elektrische schok! Milieubescherming Ondeskundige reparaties zijn ▯ gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder het worden uitgevoerd door technici die zijn verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke wijze. geïnstrueerd door de klantenservice.Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de Milieuvriendelijk afvoeren meterkast uit.
Het apparaat In dit hoofdstuk leest u wat u over het nieuwe apparaat moet weten en verkrijgt u informatie over de toebehoren. Elektronische grill Schakelknoppen Met de schakelknoppen kunt u het voorste of het achterste grillelement kiezen en een grillstand instellen van 1 - 12.
Aanduiding bij de ringverlichting Extra toebehoren U kunt de volgende toebehoren via uw vakhandelaar Aanduiding Betekenis bestellen: Û apparaat UIT VA 461 000 Braadslede, klein Ú brandt constant apparaat AAN VA 461 001 Braadslede, groot ˆ knippert langzaam apparaat AAN, warmt op LV 030 000 Lavastenen (ter vervanging) ˆ...
Restwarmte-indicatie Bediening De ringverlichtingen achter de schakelknoppen knipperen na het uitschakelen zolang het apparaat te heet is om zonder gevaar te kunnen worden aangeraakt. Vóór het eerste gebruik Let op de volgende aanwijzingen voordat u voor de Beveiliging tegen oververhitting eerste keer grilt: Reinig het apparaat en de toebehoren grondig.
Bereidingstabel Verwarm de grill altijd voor totdat het opwarmsymbool De standen in de tabel zijn slechts richtlijnen. De dooft. hoeveelheid warmte hangt af van de aard en de toestand van de voedingsmiddelen. Voedingsmiddel Grillstand Bereidingstijd Opmerkingen Vlees en gevogelte Runderbiefstuk, medium, 2 - 3 4 - 6 min.
▯ Gril visfilet eerst op de huidkant. U dient de huid Handige tips met olie te bestrijken of met meel te bestuiven, zodat deze niet aan het grillrooster blijft kleven. ▯ Voor het grillen op het rooster zijn vooral vissen ▯...
Onderhoud en reiniging Onderdeel/ Reinigingsadvies oppervlak Grillrooster en Grove resten met de reinigingsborstel ver- In dit hoofdstuk vindt u tips en aanwijzingen voor een braadslede wijderen. In de spoelbak inweken. Met de optimale reiniging en onderhoud van het apparaat. reinigingsborstel en afwasmiddel schoon- maken en grondig afdrogen.
Storing - wat moet u doen? Vaak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen. Let op Kans op een elektrische schok! de volgende aanwijzingen voordat u contact opneemt Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties met de klantenservice. mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit.
Page 24
Nettoyage de l'appareil Ne pas utiliser ces produits nettoyants Anomalies – que faire ? Service après-vente Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau-eshop.com...
m Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Risque d'incendie ! que vous pourrez utiliser votre appareil L'huile et la graisse chaude s'enflamme ▯ correctement et en toute sécurité. Conserver la rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la notice d'utilisation et de montage pour un usage graisse chaude sans surveillance.
Risque de choc électrique ! Protection de l'environnement Les réparations inexpertes sont ▯ dangereuses.Seul un technicien du service Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect après-vente formé par nos soins est habilité de l'environnement. à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à...
Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Gril électrique Manettes de commande Avec les manettes, sélectionnez la résistance avant ou la résistance arrière et choisissez une puissance de cuisson comprise entre 1 et 12.
Anneau lumineux Accessoires spéciaux Vous pouvez commander les accessoires suivants marche Signification auprès de votre distributeur : Û éteint appareil éteint VA 461 000 Petite sauteuse en fonte Ú allumage continu appareil allumé VA 461 001 Grande sauteuse en fonte ˆ...
Indicateur de chaleur résiduelle Fonctionnement Les anneaux lumineux situés derrière les manettes clignotent après l'arrêt, tant que l'appareil est trop chaud pour pouvoir être touché sans risque. Avant la première utilisation Avant d'utiliser le gril pour la première fois, Protection antisurchauffe respectez les instructions suivantes : Nettoyez à...
Tableau de réglage Préchauffez toujours le gril jusqu'à ce que le signal de Les valeurs du tableau de réglage sont purement préchauffage s'éteigne. indicatives et peuvent varier en fonction de la nature et de l'état des aliments. Aliment Niveau de Durée de cuisson Remarques cuisson Viande et volaille...
▯ Les poissons à chair ferme sont bien adaptés à la Conseils et astuces cuisson sur la grille (exemples : saumon, thon, lotte). ▯ Servez très chauds les aliments cuits au gril. Ne les ▯ Faites toujours préchauffer le gril de façon que le gardez pas au chaud, sinon ils deviennent durs.
Entretien et nettoyage Partie de l'appareil/ Nettoyage recommandé surface Cuve à pierres de Sortez les pierres de lave. Nettoyez la Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et lave cuve à pierres de lave dans l'évier à l'eau et au produit à vaisselle, au astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil.
Anomalies – que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Risque de choc électrique ! même facilement aux anomalies. Avant de contactez le Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : technicien du service après-vente formé...
Page 34
Consigli e suggerimenti Cura e pulizia Pulire l'apparecchio Non usate questi detergenti Avarie - cosa fare? Servizio assistenza Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.gaggenau.com e l'eShop www.gaggenau- eshop.com...
m Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per Pericolo di incendio! l'uso. Solo così è possibile utilizzare L'olio o il burro caldi si incendiano ▯ l'apparecchio in modo sicuro e corretto. rapidamente. Non lasciare mai incustoditi Custodire con la massima cura le presenti sul fuoco l'olio o il burro caldi.
Pericolo di scossa elettrica! Tutela dell'ambiente Gli interventi di riparazione effettuati in ▯ modo non conforme rappresentano una Disimballate l'apparecchio e smaltite l'imballaggio fonte di pericolo. Le riparazioni devono conformemente alle disposizioni. essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del servizio di assistenza adeguatamente istruito.
Il vostro nuovo apparecchio Qui conoscerete il vostro nuovo apparecchio e vi saranno fornite informazioni sugli accessori. Grill elettrico Manopola di comando Selezionare la resistenza anteriore o posteriore e il livello del grill tra 1 - 12 con le manopole di comando.
Spia sull'anello luminoso Accessori speciali I seguenti accessori possono essere ordinati presso il Indicazione Significato vostro rivenditore specializzato: Û Spento Apparecchio SPENTO VA 461 000 Tegame in ghisa, piccolo Ú Accensione continua Apparecchio ACCESO VA 461 001 Tegame in ghisa, grande ˆ...
Spia del calore residuo Comando Gli anelli luminosi dietro le manopole di comando lampeggiano dopo lo spegnimento fintanto che l'apparecchio è bollente per toccarlo senza pericolo. Prima del primo utilizzo Osservate le seguenti indicazioni prima di usare il Protezione antisurriscaldamento grill per la prima volta: Lavate accuratamente l'apparecchio e gli accessori.
Tabella di regolazione Preriscaldate sempre il grill finché non si spegne il I valori forniti in tabella sono solo indicativi e a seconda segnale di riscaldamento. dello stato e del tipo di pietanza c'è bisogno di più o meno calore. Pietanza Livello del Durata...
▯ Soprattutto i pesci a carne soda sono indicati per la Consigli e suggerimenti cottura al grill (per es. salmone, tonno, rana pescatrice). ▯ Servite le pietanze grigliate ben calde. Non tenetele ▯ Preriscaldate sempre il grill. L'intensa irradiazione al caldo altrimenti diventano dure. di calore consente la formazione rapida di una crosta e il succo della carne non può...
Cura e pulizia Componenti/ Consigli per la pulizia superficie Griglia e tegame Rimuovere i residui grossi con una spaz- In questo capitolo troverete suggerimenti e consigli per in ghisa zola. Mettere in ammollo nella vasca del la cura e la pulizia ottimali del vostro apparecchio. lavello.
Avarie - cosa fare? Spesso voi stessi potete risolvere talune disfunzioni. personale tecnico del servizio di assistenza Prima di chiamare il Servizio clienti, osservate le adeguatamente istruito. Se l'apparecchio è guasto, seguenti indicazioni. staccare la spina o disattivare il fusibile nella rispettiva scatola.
Page 44
Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...