Note: This alerts you to important information and/or tips. Customer Service Additional information on products, accessories, replacement parts and services, as well as the Use and care manual and the Installation instructions can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Codes and Standards IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS I NSTALLER: LEAVE THESE R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S This appliance complies with one or more INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE of the following Standards:...
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Related Equipment Safety WARNING The appliance should only be used if Risk of electrical shock or fire! installed by a qualified technician in Frame grounded to neutral through a accordance with these installation ground strap.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION The appliance should not be installed with a ventilation system that blows air downward toward the burners. This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with the gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation.
en-us Before you begin Cabinet Requirements Before you begin T ools and Parts Needed B e f o r e y o u b e g i n Screwdriver Torx T20 ▯ Pencil ▯ Drill with ¼" (6 mm) bit ▯...
en-us Prepare Installation Space Prepare Installation Space P r e p a r e I n s t a l l a t i o n S p a c e T he kitchen unit must be heat-resistant to at least 200°...
Page 9
en-us Prepare Installation Space Combining several Vario devices: The connecting strip VA 420 000/010 is required for the combination of several Vario appliances. This is available separately as a special accessory. Consider additional space requirement for the connecting strip between the appliances when making the cut-out (see installation instructions VA 420 000/010).
en-us Installation Procedure Flush mount installation: Installation Procedure M ounting Control Knobs I n s t a l l a t i o n P r o c e d u r e Drilled Hole for Control Knob Possible types of installation: Installation in the front of the base cabinet ▯...
en-us Installation Procedure Depending on the distance between the control knobs, it may be necessary to break off the retaining plate at the perforation. Hold the retaining plate in place against the back of the control panel or the bottom of the countertop, or secure it with the enclosed screws.
en-us Installation Procedure Fold grill heating elements down. Connect Electrical Supply Refer to data plate for more information. See "Service" for data plate location. The branch-circuit breakers ampacity, the wire sizes and the connections must be conform to the requirements of the National Electrical Code or Canadian Electrical Code Fit cast iron wire racks.
en-us Customer Service Check the Installation Customer Service WARNING C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our customer service is Before you plug in an electrical cord or turn on there for you.
Page 14
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes. Service après-vente Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services, et les notices d’utilisation et de montage sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de manutention des CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES I NSTALLATEUR : LAISSEZ CES L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S appareils INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION...
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité électrique brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit terminal de la AVERTISSEMENT façon habituelle (lorsque l'appareil doit être branché au Avant tout raccordement de cordon moyen d'un nécessaire de cordon, électrique ou toute mise sous utiliser un cordon à...
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne jamais modifier ni altérer la ATTENTION configuration de l'appareil. Par exemple, L'appareil ne devrait pas être installé ne pas retirer les pieds de nivellement, avec un système de ventilation qui les panneaux, les couvercles de câblage souffle l'air vers les brûleurs.
fr-ca Avant de commencer Exigences pour les placards Avant de commencer O utils et pièces nécessaires A v a n t d e c o m m e n c e r Tournevis à empreinte Torx T20 ▯ Crayon ▯ Perceuse avec mèche ¼"...
fr-ca Préparation des meubles Préparation des meubles P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s L e meuble où la table de cuisson est encastrée doit résister à la chaleur jusqu'à une température de 200° F (90°C).
Page 20
fr-ca Préparation des meubles Association de plusieurs appareils Vario : Pour combiner plusieurs appareils Vario, il faut utiliser la barrette de jonction VA 420 000/010. Elle est disponible comme accessoire en option. Lors de la découpe, tenir compte de l'espace supplémentaire qui est nécessaire pour la barrette de jonction entre les appareils (voir la notice de montage VA 420 000/010).
fr-ca Procédure d’installation Encastrement affleurant : Procédure d'installation M onter les boutons de commande P r o c é d u r e d ’ i n s t a l l a t i o n Perçage pour le bouton de commande Variantes de montage possibles : Montage en face avant de l'élément bas ▯...
fr-ca Procédure d’installation En fonction de la distance entre les boutons de commande, raccourcissez la tôle de maintien en la brisant au niveau de la perforation si nécessaire. Maintenez la tôle de maintien à l'arrière du bandeau de commande et sous le dessous du plan de travail ou fixez-la avec les vis fournies.
fr-ca Procédure d’installation Rabattre la résistance chauffante du gril vers le bas. Brancher l'alimentation électrique Consulter la plaque signalétique pour en savoir plus. Pour savoir où se trouve la plaque signalétique, se reporter à la rubrique "Service après-vente". Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires, la taille des câbles et les connexions doivent être Poser les grilles.
fr-ca Service après-vente Vérification de l'installation Service après-vente AVERTISSEMENT S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- Avant tout raccordement de cordon électrique ou vente est à...
Pruebe la instalación importantes. Desmontaje del aparato Servicio de atención al cliente Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios, el manual de instrucciones y las Instrucciones de instalación en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de manejo del INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES I NSTALADOR: DEJE ESTAS L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S electrodoméstico INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA...
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Es responsabilidad del propietario y del use el borne de conexión a tierra o instalador determinar si se aplican otros el hilo de conexión a tierra para requisitos y/o normas en instalaciones conectar a tierra la unidad, específicas.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES niños jueguen con el material de ATENCION embalaje. El electrodoméstico no debe Nunca modifique ni altere la construcción instalarse con un sistema de del electrodoméstico. Por ejemplo, no ventilación que disperse aire hacia retire las patas niveladoras, paneles, abajo, en dirección a las hornillas.
es-mx Antes de empezar Requisitos de gabinetes Antes de empezar H erramientas y piezas necesarias A n t e s d e e m p e z a r Destornillador con cabeza Torx T20 ▯ Lápiz ▯ Taladro con broca de ¼" (6 mm) ▯...
es-mx Preparación de los muebles de montaje Por norma general, las encimeras de superficie sólida Preparación de los muebles de montaje requieren instalaciones especiales. Por ejemplo, es posible que se deba utilizar cinta ignífuga y esquinas redondeadas. Póngase en contacto con el fabricante de P r e p a r a c i ó...
Page 31
es-mx Preparación de los muebles de montaje Montaje a ras de superficie: se puede realizar un montaje a ras de superficie de la encimera. Montaje a ras de superficie: El aparato se puede montar en las siguientes encimeras resistentes a la temperatura y al agua: Encimeras de mármol ▯...
Page 32
es-mx Preparación de los muebles de montaje Combinar varios aparatos Vario: Para combinar varios Instalación enrasada aparatos Vario se requiere la barra de conexión VA 420 000/010. Esta está disponible por separado como accesorio especial. Considerar la necesidad adicional de espacio para la barra de conexión entre los aparatos al elaborar el corte (ver las Instrucciones de instalación VA 420 000/010).
es-mx Procedimiento de instalación Dependiendo de la distancia entre las perillas de Procedimiento de instalación control, en caso de ser necesario, recortar la placa de sujeción por la perforación. Sujetar la placa de sujeción en la parte posterior del panel de control o C olocar las perillas de control P r o c e d i m i e n t o d e i n s t a l a c i ó...
Page 34
es-mx Procedimiento de instalación Incline hacia abajo los radiadores. Saque las piedras volcánicas de su envoltura y Coloque las parrillas. colóquelas en la tina correspondiente. Coloque en el equipo la bandeja para grasa y la tina Conectar el aparato a la toma de electricidad y para las piedras volcánicas.
es-mx Procedimiento de instalación Pruebe la instalación ADVERTENCIA Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los controles están en la posición OFF. Conexión de la alimentación eléctrica Retire todos los objetos de la superficie de la placa. Encienda el disyuntor.
Page 36
es-mx Servicio de atención al cliente Servicio de atención al cliente S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará...