Télécharger Imprimer la page
Festool CTL 44 E Notice D'utilisation D'origine

Festool CTL 44 E Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour CTL 44 E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste
Original operating manual/Spare parts list
Notice d'utilisation d'origine/Liste de pièces de rechange
Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto
Istruzioni per l'uso originali/Elenco parti di ricambio
Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen
Originalbruksanvisning/Reservdelslista
Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo
Original brugsanvisning/Reservedelsliste
Originalbruksanvisning/Reservedelsliste
Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes
Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей
Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù
Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych
CTL 44 E
CTL 44 LE
CTL 55 E
7
12
16
21
26
31
36
40
44
48
52
57
62
66

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festool CTL 44 E

  • Page 1 Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen Originalbruksanvisning/Reservdelslista Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo Original brugsanvisning/Reservedelsliste Originalbruksanvisning/Reservedelsliste Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych CTL 44 E CTL 44 LE CTL 55 E...
  • Page 3 1.10 1.11...
  • Page 4 2.2 2.3 2.11 2.12 2.10...
  • Page 6 Mobile dust extractor Serial no. EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 direktiivien 2006/42/EY Aspirateur mobile N° de série 2004/108/EG määräysten mukaisesti. CTL 44 E 493605, 493607, 494700 EF-konformitetserklæring: Vi erklærer at CTL 44 LE 493610, have alene ansvaret for, at dette produkt er i...
  • Page 7 72 dB(A) Länge der Netzanschlussleitung 7,5 m Schutzart IP X4 Behälterinhalt CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Abmessung L x B x H CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 mm...
  • Page 8 5 Minuten abkühlen lassen. in einem Kunststoffsack zu verschließen. Kann das Absaugmobil danach nicht wieder ein- - Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nur an geschaltet werden, bitte eine Festool-Kunden- einer schutzgeerdeten Steckdose betrieben dienstwerkstätte aufsuchen. werden.
  • Page 9 - entleeren Sie den Schmutzbehälter, Filtersack (3.4) wechseln - setzen Sie das Oberteil auf. Achtung: Beide Best.-Nr.: Bolzen des Oberteils vollständig in die Ausspa- CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 rungen (1.5) einführen! CTL 55 E 452973 - schließen Sie das Absaugmobil.
  • Page 10 Stoffe Die Bestellnummern für Zubehör und Filter fi n- aufgesaugt werden. Aus diesem Grund sollte das den Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Internet Filterelement vor dem Trockensaugen getrocknet unter „www.festool.com“. oder durch ein Trockenes ersetzt werden.
  • Page 11 REACh für Festool Produkte, deren Zubehör und Kunden gegenüber bewusst. Um Sie immer auf Verbrauchsmaterial: dem neuesten Stand halten zu können und über REACh ist die seit 2007 in ganz Europa gültige Che- mögliche Stoffe der Kandidatenliste in unseren mikalienverordnung. Wir als „nachgeschalteter Erzeugnissen zu informieren, haben wir folgende Anwender“, also als Hersteller von Erzeugnissen...
  • Page 12 72 dB(A) Power cable length 7,5 m Protection type IP X4 Container capacity CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Dimensions L x W x H CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 mm...
  • Page 13 Parts that cannot be completely cleaned are to If the dust extractor still cannot be switched back be packed for transport in a plastic bag with an on, please consult a Festool-service centre. airtight seal. - For safety reasons, only operate the machine Connecting an electric tool using a totally earthed socket.
  • Page 14 - Close the vacuum cleaner. Changing the fi lter bag (3.4) Stand/Brake Order no.: The wheels can be blocked by the brakes (2.8), CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 thus preventing the vacuum cleaner from rolling CTL 55 E 452973 away unexpectedly.
  • Page 15 The accessory and fi lter order number can be REACh is a European Chemical Directive that found in your Festool catalogue or on the Internet came into effect in 2007. As “downstream users” under “www.festool.com”. and product manufacturers, we are aware of our Disposal duty to provide our customers with information.
  • Page 16 72 dB(A) Longueur du câble du secteur 7,5 m Degré de protection IP X4 Capacité de la cuve CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Dimensions P x l x H CTL 44 E/CTL 44 LE...
  • Page 17 étanche à l’air. il n’est pas possible de remettre l’aspirateur en - L‘appareil doit, pour des raisons de sécurité, marche, veuillez contacter un atelier SAV Festool. être uniquement branché sur une prise de cou- Raccordement d’un outil électrique rant dotée d‘une protection de mise à...
  • Page 18 - mettre la partie supérieure en place. Attention : Changer le sac fi ltre (3.4) Introduire les deux goujons de la partie supé- Référence: rieure complètement dans les évidements (1.5)! CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 - fermer l’aspirateur. CTL 55 E 452973 - ouvrir l’aspirateur,...
  • Page 19 Un élément de fi ltre humide s’encras- Les références des accessoires et fi ltre fi gurent se plus rapidement lorsqu’on aspire des matières dans le catalogue Festool ou sur Internet sous sèches. C’est pourquoi il faut sécher l’élément de „www.festool.com“.
  • Page 20 REACh pour les produits Festool, leurs accessoi- vis-à-vis de notre clientèle. Afin de vous tenir res et les consommables systématiquement informés des dernières nou- REACh est le nom de la directive sur les produits veautés ainsi que des substances susceptibles de chimiques applicable à...
  • Page 21 Longitud del cable de conexión a la red 7,5 m Clase de protección IP X4 Capacidad del depósito para CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l recoger la suciedad CTL 55 E 55 l Dimensiones P x An x Al...
  • Page 22 Al enchufar el cable de la alimentación de red se En caso de que después del proceso descrito no tiene que observar que el aspirador esté desco- se pudiera volver a encender el aspirador, sírvase nectado. ponerse en contacto con un taller autorizado de postventa de Festool.
  • Page 23 fi l- Para la conexión o acoplamiento de las herra- trante), mientas neumáticas Festool con el sistema IAS - eliminar el elemento fi ltrante usado en una bol- se pueda adquirir una pieza de conexión IAS sa cerrada a prueba de polvo, a saber, conforme (454757).
  • Page 24 - vaciar el depósito, se aspiran materiales secos. Por este motivo, el - colocar la parte superior. Atención: ¡Introducir elemento fi ltrante deberá secarse antes de reali- completamente en las escotaduras (1.5) ambos zar una aspiración de materiales secos o deberá pernos de la parte superior! cambiarse por uno seco.
  • Page 25 fi ltros se encuentran en su catálogo taller de servicio al cliente autorizado de Festool. Festool o en la dirección de Internet «www.festool. Conserve el manual de instrucciones, las indica- com“.
  • Page 26 72 dB(A) Lunghezza del cavo di collegamento elettrico 7,5 m Classe di protezione IP X4 Capacità del contenitore CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Dimensioni (larghezza x lung- CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 mm...
  • Page 27 Se adesso non si riesce ad riaccendere l’aspira- tore, rivolgersi a un centro di assistenza tecnica Allacciamento elettrico Festool. La tensione e la frequenza di rete devono coincidere con i valori indicati sulla tar- Collegamento di un utensile elettrico ghetta d’identifi...
  • Page 28 fi ltra ed olia l’aria e permette di regolare la sua plastica da chiudere quindi ermeticamente e pressione. quindi smaltirlo nel rispetto delle disposizioni Per il collegamento di utensili pneumatici Festool di legge. con sistema IAS si può acquistare un attacco IAS - Pulire accuratamente il contenitore per lo spor- (454757).
  • Page 29 Accessori, fi ltro Aspirazione di liquidi I numeri d’ordine degli accessori e degli fi ltro sono Non si devono aspirare liquidi infi amma- riportati nel catalogo Festool o su Internet, al sito bili! “www.festool.com”. In caso di fuoriuscita di schiuma o di...
  • Page 30 REACh per prodotti Festool, gli accessori e il ma- indicato nellle istruzioni d’uso oppure già noti al teriale di consumo momento dell’acquisto. Si escludono anche i dan- REACh è l‘ordinanza sulle sostanze chimiche vali- ni derivanti dall‘impiego di accessori e materiali...
  • Page 31 72 dB(A) Lengte van de netaansluitkabel 7,5 m Beschermingsklasse IP X4 Inhoud reservoir CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Afmeting d x b x h CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 mm...
  • Page 32 Als het afzuigapparaat daarna niet meer kan De accessoires worden liggend in de houder (2.10) worden ingeschakeld, consulteert u een Festool- meegeleverd, en moeten worden verwijderd voor- servicewerkplaats. dat het apparaat voor het eerst wordt gebruikt.
  • Page 33 (1.5) brengen! Filterzak (3.4) vervangen - Afzuigapparaat sluiten. Bestelnr.: Steun/rem CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 De wielen kunnen met de remmen (2.8) worden CTL 55 E 452973 geblokkeerd, waardoor wordt voorkomen dat het - Afzuigapparaat openen afzuigapparaat ongecontroleerd wegrolt.
  • Page 34 Accessoires, fi lter of door een droog element worden vervangen. De bestelnummers voor accessoires en fi lter vindt u in de Festool-catalogus of op het Internet onder Vloeistoffen afzuigen „www.festool.com“. Brandbare vloeistoffen mogen niet wor-...
  • Page 35 Voor REACh voor producten, accessoires en verbruiks- het overige zijn de geldende garantievoorwaarden materiaal van Festool van de producent van kracht. REACh is de sinds 2007 in heel Europa toepasselij- ke chemicaliënverordening. Wij als „downstream- Opmerking gebruiker“, dus als fabrikant van producten, zijn...
  • Page 36 Oljudsnivå enligt EN 60704-2-1 72 dB(A) Nätanslutningskabelns längd 7,5 m Skyddsklass IP X4 Behållarrymd CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Mått D x B x H CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 mm...
  • Page 37 Om det sedan ändå inte går att tillkoppla ut- lufttätt i en plastsäck. sugningsapparaten, v.g. kontakta en Festool- - Maskinen får av säkerhetsskäl endast anslutas serviceverkstad. till ett jordat vägguttag. Anslutning av elverktyg Förberedelse av apparaten och ibruk-...
  • Page 38 Byta fi ltersäck (3.4) bort. Art.nr: Slangfack (vissa delar ingår) CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 Fästa slangfacket på dammsugaren: se bild 4. När CTL 55 E 452973 du jobbat klart kan du trä slangen genom öpp- - öppna dammsugaren...
  • Page 39 Reklamationer godkänns endast om produkten som kräver att motorhöljet öppnas, får återsänds till leverantören eller till en auktori- endast utföras av en auktoriserad servi- serad Festool-serviceverkstad utan att ha tagits ceverkstad. isär. Spara bruksanvisningen, säkerhetsföreskrif- Minst en gång per år bör antingen tillverkaren terna, reservdelslistan och köpebrevet.
  • Page 40 72 dB(A) Verkkokaapelin pituus 7,5 m Suojaluokka IP X4 Säiliön vetoisuus CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Mitat S x L x K CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 mm...
  • Page 41 5 minuuttia. ja ulkoa), ennen kuin se viedään saastuneelta Jos imuri ei käynnisty tämän jälkeen uudelleen, alueelta pois. Osia, joita ei täysin voida puhdis- ota yhteys Festool-asiakaspalvelukorjaamoon. taa, on kuljetuken ajaksi pakattava ilmatiiviisti muovisäkkiin. Sähkötyökalun liittäminen - Laitetta saa käyttää turvallisuussyistä ainoas- Käsityökalun liitäntärasian suurinta sal-...
  • Page 42 Jarrujen (2.8) ansiosta voidaan pyöriä lukita siten, ettei imuri voi vieriä hallitsemattomasti pois. vaihda suodatinpussi (3.4) Letkun säilytyskotelo (osittain toimitus- Tilausno.: sisällössä) CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 Letkun säilytyskotelon kiinnitys imuriin: ks. kuva CTL 55 E 452973 4. Saatuasi työt valmiiksi voit ohjata imuletkun - Avaa imuri aukon (4.1) kautta letkukotelon sisään.
  • Page 43 Käyttöturvaan voidaan vedota vain kun laite toimi- huoltokorjaamossa. tetaan purkamattomana myyjälle tai valtuutettuun Vähintään kerran vuodessa valmistajan tai asiaan Festool-huoltoon. Säilytä laitteen käyttöohje, tur- perehdytetyn henkilön on tehtävä turvallisuus- vallisuusohjeet, varaosaluettelo ja ostokuitti huo- tekninen tarkastus, jossa tarkastetaan esim. lellisesti. Muilta osin ovat voimassa valmistajan suodattimen vauriottomuus, laitteen tiiveys ja antamat, ajantasalla olevat käyttöturvaehdot.
  • Page 44 Lydtryksniveau jf. EN 60704-2-1 72 dB(A) Nettilslutningskablets længde 7,5 m Beskyttelsesklasse IP X4 Beholdervolumen CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Mål T x B x H CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 mm...
  • Page 45 På grung af gnidning opstår en statisk opladning muliggør en regulering af lufttrykket. For tilslut- af sugeslangen. Dette kan medføre ubehagelige ning af Festool-trykluftværktøjer med IAS-system, strømstød for operatøren. Til afl edning af denne kan der leveres et IAS-adapter (454757).
  • Page 46 Filterposen (3.4) udskiftes Bremse Best.nr.: Ved hjælp af hjulbremserne (2.8) kan hjulene bloke- CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 res, så støvsugeren ikke ruller væk ukontrolleret. CTL 55 E 452973 Slangedepot (medleveres til dels) - Støvsugeren åbnes, Fastgørelse af slangedepotet på støvsugeren: se ill.
  • Page 47 REACh til Festool produkter, tilbehør og forbrugs- materiale Tilbehør, fi lter Kemikalieloven REACH trådte i kraft i 2007 og Bestillingsnumrene for tilbehør og fi lter fi nder De i er gældende i hele Europa.
  • Page 48 72 dB(A) Nettledningens lengde 7,5 m Beksyttelsesgrad IP X4 Beholderinnhold CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Utvendige mål D x B x H CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 mm...
  • Page 49 For tilslut- støt. For å avlede disse statiske oppladingene ning av Festool trykkluftverktøy med IAS system er støvsugeren som standard utstyrt med et kan et IAS tilslutningsstykke (454757) skaffes.
  • Page 50 - Lukk sugeren. drettsvern brukes. Støtte/brems Bytt fi lterpose (3.4) Med bremsene (2.8) kan hjulene blokkeres slik at Bestillingsnr.: sugeren ikke fl ytter seg. CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 Slangedepot (enkelte deler følger CTL 55 E 452973 med) - Åpne sugeren, Feste av slangedepot på...
  • Page 51 Minst én gang årlig skal en sikkerhetsteknisk og returneres til leverandøren eller et autorisert kontroll foretas av fabrikanten eller av en særskilt Festool-serviceverksted. Ta godt vare på bruksan- opplært person. Dette omfatter f. eks. skade på visningen, sikkerhetsforskrifter, reservedelsliste fi lteret, generell tetthet av apparatet og kontrol- og kvittering.
  • Page 52 Comprimento do cabo de ligação à rede 7,5 m Classe de protecção IP X4 Capacidade do recipiente CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Dimensões P x L x A CTL 44 E/CTL 44 LE...
  • Page 53 Os acessórios são fornecidos juntamente, dei- der ser ligado, é favor entrar em contacto com a tados, no depósito (2.10), e devem ser retirados assistência técnica da Festool. antes de se efectuar a primeira colocação em Conectar uma ferramenta eléctrica funcionamento.
  • Page 54 - limpar completamente o recipiente para suji- Para poder ligar ferramentas de ar comprimido dade (2.10) e o espaço (3.1) para a turbina de Festool do sistema IAS, está disponível uma peça aspiração (com um pano húmido), de junção IAS (454757).
  • Page 55 Os números de encomenda para acessórios e fi l- a aspiração a seco. tros podem ser encontrados no catálogo Festool ou na Internet sob ‘www.festool.com’. Aspirar líquidos Líquidos infl amáveis não podem ser as- Remoção...
  • Page 56 REACh é, desde 2007, o regulamento relativo a ao fornecedor ou a um serviço de assistência ao produtos químicos, válido em toda a Europa. Nós, cliente Festool autorizado. O manual de instru- enquanto “utilizadores subjacentes”, ou seja, ções, instruções de segurança, lista de peças de fabricante de produtos, estamos conscientes do substituição e comprovativo de compra devem...
  • Page 57 72 дВ(А) Длинна силового кабеля 7,5 м Вид защиты IP X4 Объём емкости CTL 44 E/CTL 44 LE 44 л CTL 55 E 55 л Габариты Г х Ш х В CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 мм...
  • Page 58 он не остынет. мешены в резервуаре (2.10). Перед первичным Если после этого он не включится, то обратитесь вводом в эксплуатацию необходимо извлечь их. в сервисную мастерскую Festool. Электрическое подключение Присоединение электроинструмента Напряжение в сети и частота должны Учитывать максимальную устано- соответствовать...
  • Page 59 - откинуть верхнюю часть до упора вверх (вер- тикальное положение), Смена мешка-пылесборника (3.4) - снять вперед верхнюю часть, удерживая её в № заказа: горизонтальной плоскости, CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 - опорожнить грязеуловитель, CTL 55 E 452973 - вновь насадить верхнюю часть. Внимание: - oткрыть...
  • Page 60 просушить влажный фильтровальный элемент Принадлежности, oильтр или заменить его на сухой. Номера заказа для принадлежностей и oильтр Отсасывание жидких материалов вы найдете в Вашем каталоге Festool или в Кaтегорически запрещено отсасывать Интернет по адресу „www.festool.com“. горючие жидкости! Утилизация При выходе пены или жидкости немед- Не...
  • Page 61 технические характеристики. предъявлении чека или накладной). Гарантия не распространяется на повреждения, получен- ные в результате естественного износа/исполь- REACh для изделий Festool, их оснастки и рас- зования, перегрузки, ненадлежащего исполь- ходных материалов зования, повреждения по вине пользователя С 2007 года директива REACh является регламен- или...
  • Page 62 72 dB(A) Délka síťového přívodního kabelu 7,5 m Způsob ochrany IP X4 Objem nádoby CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Rozměry H x Š x V CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 mm...
  • Page 63 Ty jsou pro obslužnou osobu ne- vzduchu. Pro přípoj nástrojů pro stlačený vzduch příjemné. Pro odvedení těchto statických nábojů fi rmy Festool pomocí systému IAS je k dispozici je odsávací přístroj sériově vybavený antistatickým připojovací článek IAS (454757). Pro zaručení...
  • Page 64 Výměna fi ltračního vaku (3.4) Stojánek/Brzda Obj. č.: Pomocí brzd (2.8) se dají zablokovat kola, čímž se CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 zabraòuje nekontrolo-vatelnému ujetí vysávacího CTL 55 E 452973 přístroje. - Vysávací přístroj otevřít, Uložný rám pro hadici (částečně součástí...
  • Page 65 REACh je nařízení o chemických látkách, platné Evidenční čísla objednání pro příslušenství a fi ltr od roku 2007 v celé Evropě. Jako následný uživa- naleznete ve Vašem katalogu Festool, nebo na tel, tedy jako výrobce výrobků jsme si vědomi své internetu pod „www.festool.com“.
  • Page 66 72 dB(A) Długość przewodu zasilania sieciowego 7,5 m Rodzaj zabezpieczenia IP X4 Pojemność zbiornika CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Wymiary T x B x H CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 mm...
  • Page 67 Przygotowanie urządzenia i uruchomie- ostygnięcia przez ok. 5 min. Jeżeli odkurzacz nie da się ponownie włączyć, Elementy wyposażenia dostarczane są ułożone w zwrócić się do zakładu naprawczego Festool. pojemniku (2.10) i przed pierwszym uruchomie- Przyłączanie narzędzia elektrycznego niem należy je wyjąć.
  • Page 68 - zbiornik zanieczyszczeń opróżnić, Wymiana worka fi ltracyjnego (3.4) - górną część nałożyć. Uwaga: Oba trzpienie gór- Numer katalogowy: nej części wprowadzić do otworów (1.5)! CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 - Odkurzacz zamknąć. CTL 55 E 452973 - Odkurzacz otworzyć, Stojak/hamulec - użyty worek fi...
  • Page 69 Po zasysaniu cieczy element fi ltrujący jest wil- Numery do zamówienia wyposażenia i filtra gotny. Przy zasysaniu substancji suchych wilgot- znajdziecie Państwo w katalogu fi rmy Festool lub ny element fi ltrujący zatyka się szybciej. Z tego w internecie pod adresem „www.festool.com“.
  • Page 70 (np. talerze szlifi erskie). Rozporządzenie REACh dla produktów firmy Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy, Festool, ich wyposażenia i materiałów eksplo- jeśli urządzenie zostanie odesłane w stanie nie- atacyjnych rozłożonym do dostawcy lub jednego z autoryzo- REACh jest to rozporządzenie o substancjach che- wanych warsztatów serwisowych fi...

Ce manuel est également adapté pour:

Ctl 44 leCtl 55 e