Page 6
Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweise Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. – Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden.
Elektrowerkzeug an Gerätesteckdose [1-3] an- Inbetriebnahme schließen. Besonderheiten CTL 26 E SD WARNUNG – CTL 26 E SD E/A: Steckdosenmodul mit Ein- Unzulässige Spannung oder Frequenz! schaltautomatik für die Verwendung von zwei Elektrowerkzeugen: z.B. 2 Schleifer, 1 Stichsäge Unfallgefahr + 1 Schleifer ...
Temperatur ab. Nach dem Nasssaugen, Hauptfilter trocknen las- Absaugmobil abschalten, ca. 5 Minuten abküh- sen! len lassen, anschalten. Einschalten nicht möglich: Festool Kunden- VORSICHT dienstwerkstätte kontaktieren. AUTOClean - Hauptfilter abreinigen (nur Austretender Schaum und Flüssigkeiten Varianten mit AutoClean) ...
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Gebrauchten Hauptfilter gemäß den gesetzli- chen Bestimmungen entsorgen. CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 Bestellnummern für Zubehör, Filter und Ver- E AC-LHS: 2010...
Page 11
Original operating manual Safety instructions WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifica- tions provided with this tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. –...
[1-3]. Special features of CTL26 E SD WARNING – CTL 26 E SD E/A: Socket module with automatic switch-on function for the use of two electric Unauthorised voltage or frequency! power tools: e.g. 2 sanders, 1 jigsaw + 1 sander Risk of accidents –...
Switch off the mobile dust extractor, allow to Switch off and empty the machine immediately. cool for about 5 minutes then switch on again. Not possible to switch on: contact Festool ser- After finishing work vice workshop. ...
Festool cata- CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 logue or on the internet at www.festool.com. CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 Environment E AC-LHS: 2010...
Page 16
Notice d'utilisation d'origine Consignes de sécurité Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.Le non-respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et notices d'instructions pour une réfé- rence future.
Particularités CTL26 E SD Respecter les particularités propres au pays. – CTL 26 E SD E/A : module prises de courant avec dispositif de mise en route automatique pour Première mise en service l'utilisation de deux outils électriques : par ex. 2 ...
! Toute opération de réparation ou d'entretien nécessi- tant l'ouverture du boîtier moteur ne peut être entre- Lors de l'aspiration de poussières dépassant prise que par un atelier de réparation Festool agréé. les valeurs limites, n'aspirer qu'une seule...
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Retirer le sac filtre [6]. CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 Insérer le sac filtre [7]. E AC-LHS: 2010 ...
Manual de instrucciones original Indicaciones de seguridad Advertencia: Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones, puede pro- ducirse una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia.
Page 22
IP X4 Capacidad del depósito 26 l CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 36 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS...
Tener en cuenta las particularidades de cada Particularidades de CTL26 E SD país. – CTL 26 E SD E/A: módulo de caja de contacto con conexión automática para la utilización de dos he- Primera puesta en servicio rramientas eléctricas: p.ej., 2 lijadoras, 1 sierra de ...
Si no se puede conectar, ponerse en contacto con Después de aspirar en mojado, dejar secar el filtro los talleres de servicio de Festool. principal. AUTOClean - Limpiar el filtro principal (solo variantes con AutoClean) ATENCIÓN...
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Bolsa filtrante/bolsa de evacuación/filtro principal CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS: 2010 Extraer la bolsa filtrante [6].
Page 26
Istruzioni per l'uso originali Avvertenze per la sicurezza Attenzione! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni.Eventuali errori nell'osservanza delle avvertenze e delle indicazioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e i manuali per riferimenti futuri. –...
2 smerigliatrici, 1 seghetto alternativo + 1 smeri- Prestare attenzione ad eventuali disposizioni na- gliatrice zionali speciali. – CTL 26 E SD: Modulo presa con apporto continuo di corrente per impiego da prolunga, ad es. carica- Prima messa in funzione batteria, lampada ecc. ...
5 minuti, quindi riaccenderla. Al termine dell'aspirazione di liquidi, lasciare asciu- Se non è possibile accendere l'apparecchio con- gare il filtro principale! tattare il servizio assistenza clienti di Festool. AUTOClean - Pulire il filtro principale (so- ATTENZIONE lo varianti con AutoClean)
Page 30
Sacco filtrante/ Sacco di raccolta /Filtro CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 principale CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 Rimuovere il sacco filtrante [6]. E AC-LHS: 2010 ...
Page 31
Originele gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen.Wanneer men zich niet aan de waarschuwingen en aanwijzingen houdt, kan dit leiden tot elek- trische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsinstructies en handleidingen om ze later te kunnen raadple- gen.
Elektrisch gereedschap aansluiten op contact- doos [1-3]. WAARSCHUWING Bijzonderheden CTL26 E SD – CTL 26 E SD E/A: contactdoosmodule met in- Ontoelaatbare spanning of frequentie! schakelautomaat voor het gebruik van twee elek- Risico van ongevallen trische gereedschappen: bijv. 2 schuurmachines, ...
De bestelnummers voor accessoires, filters en CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 verbruiksmateriaal in de Festool-catalogus of CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 op het internet op "www.festool.com". E AC-LHS: 2010...
Page 36
Originalbruksanvisning Säkerhetsanvisningar Varning! Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.Om man inte följer varningsmeddelanden och anvisningar kan det leda till elstötar, brand och/eller svåra personskador. Spara alla säkerhetsanvisningar och bruksanvisningar för framtida bruk. – Denna produkt får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap om pro- dukten.
Page 37
IP X4 Behållarens volym 26 l CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 36 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 48 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC Mått L x B x H...
Page 38
Driftstart Speciella detaljer för CTL26 E SD – CTL 26 E SD E/A: Eluttagsmodul med tillkopp- VARNING lingsautomatik för användning av två elverktyg: exempelvis 2 slipmaskiner, dvs 1 sticksåg + 1 Otillåten spänning eller frekvens! slipmaskin Olycksrisk – CTL 26 E SD: Eluttagsmodul med konstant strömtillförsel för användning som förlängnings-...
Risk för skador i luftvägarna städer. följande adress: Använd alltid filter- eller avfallssäck! www.festool.se/service EKAT Vid uppsugning av damm, som överskrider Använd bara Festools originalreserv- gränsvärdena, ska man endast suga upp delar! Art.nr nedan: damm från en dammkälla (el- eller tryck- www.festool.se/service...
återvinning. Följ gällande nationella CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 föreskrifter. CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 Endast EU: Enligt EU-direktivet om gamla el- och E AC-LHS: 2010 elektronikverktyg samt nationell rätt måste uttjän-...
Page 41
Alkuperäiset käyttöohjeet Turvaohjeet Varoitus! Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet.Varoitusten ja ohjeiden noudattami- sen laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. – Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla on riittämättö- mät fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joiden kokemus ja tiedot laitteesta ovat puutteellisia.
Käytä aina suodatin- tai jätepussia! sinua lähinnä oleva osoite kohdasta: www.festool.com/service Jos imuroit raja-arvon ylittäviä pölymääriä, imuroi vain yhdestä ainoasta pölylähteestä EKAT Käytä vain alkuperäisiä Festool-va- (sähkö- tai paineilmatyökalu). raosia! Tilausnumero kohdassa: Huomioi imuroidessasi toiminnassa olevien sähkö- www.festool.com/service työkalujen aikaansaamaa pölyä: Huolehdi riittävän tehokkaasti ilmanvaihdosta!
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Noudata voimassaolevia kansallisia CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 määräyksiä. E AC-LHS: 2010 Vain EU: Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikka- CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE laiteromua koskevan direktiivin ja sitä...
Original brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger.Overholdes anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel- ser. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger til senere brug. – Denne maskine må ikke bruges af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden.
Page 47
IP X4 Beholderstørrelse 26 l CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 36 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 48 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC Mål L x B x H...
Page 48
Ibrugtagning Særlige forhold ved CTL26 E SD – CTL 26 E SD E/A: Stikdåsemodul med startauto- ADVARSEL matik til brug af to el-værktøjer: f.eks. 2 slibema- skiner, 1 stiksav + 1 slibemaskine Ikke-tilladt spænding eller frekvens! – CTL 26 E SD: Stikdåsemodul med permanent Fare for ulykke strømtilførsel til brug som forlængerkabel: f.eks.
Udstrømmende skum og væske te regler. Sluk omgående maskinen, og tøm den. Bestillingsnumrene for tilbehør, filter og for- brugsmaterialer kan du finde i Festool-katalo- Efter arbejdet get eller på internettet under "www.festo- Kun varianter med AutoClean: Rengør fladfil- ol.com".
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 dende nationale forskrifter skal overholdes. CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 Kun EU:Ifølge Rådets direktiv om affald af elektrisk E AC-LHS: 2010 og elektronisk udstyr og gennemførelse til national...
Page 51
Originalbruksanvisning Sikkerhetsregler Advarsel! Les alle sikkerhetsmerknader og anvisninger.Hvis advarslene og an- visningene ikke overholdes, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisninger for fremtidig bruk. – Dette apparatet må ikke brukes av personer (barn inkludert) med reduserte fysiske, motoriske eller mentale ferdigheter eller mangel på...
IP X4 Beholdervolum 26 l CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 36 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 48 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC Mål L x B x H...
Page 53
Igangsetting Spesielle bruksområder CTL26 E SD – CTL 26 E SD E/A: Stikkontaktmodul med innko- ADVARSEL blingsautomatikk til bruk av to elektroverktøy, f.eks. 2 slipere, 1 stikksag + 1 sliper Ikke tillatt spenning eller frekvens! – CTL 26 E SD: Stikkontaktmodul med permanent Fare for ulykker strømtilførsel som brukes som skjøteledning,...
(se håndtering. kapittelet 7.3). Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner Slå av den mobile støv-/våtsugeren og trekk ut du i Festool-katalogen eller på Internett under nettstøpselet. "www.festool.com".
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 elektriske og elektroniske produkter og direktivets CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som E AC-LHS: 2010...
Page 56
Manual de instruções original Indicações de segurança Advertência! Leia todas as indicações de segurança e instruções.A não observa- ção das indicações de segurança e instruções pode dar origem a um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para que possam ser utiliza- das no futuro.
IP X4 Capacidade do depósito 26 l CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 36 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS...
Page 58
[1-3]. Tensão ou frequência inadmissível! Particularidades CTL26 E SD Perigo de acidente – CTL 26 E SD E/A: módulo de tomada com dispo- Respeitar os dados na placa de características. sitivo automático de activação para a utilização de duas ferramentas eléctricas: p. ex., 2 lixado- ...
5 minutos, ligar. Após a aspiração em húmido, deixar secar o filtro principal! Não é possível ligar: contactar a oficina de Ser- viço Após-venda Festool. CUIDADO AUTOClean - limpar o filtro principal (apenas variantes com AutoClean) Saída de espuma e líquidos Apenas em conjunto com o saco de remoção...
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Aplicar o saco de remoção [9]. CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 Substituir o filtro principal [10]. E AC-LHS: 2010...
Page 61
Оригинальное руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Внимание! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или тяжелых травм. Сохраняйте все указания по технике безопасности и руководства для будущих владельцев.
IP X4 Объём резервуара 26 l CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 36 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 48 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC Размеры...
Page 63
штепсельному разъёму аппарата [1-3]. Первый ввод в эксплуатацию Особенности CTL26 E SD Вложите фильтр/мешок для утилизации [2]. – CTL 26 E SD E/A: модуль штепсельных розеток Установите бухту для кабеля [3]. с устройством автоматического включения для Подсоедините всасывающий шланг [4] работы...
Page 64
подключите. фильтр для влажной уборки (NF-CT). Аппарат не включается: обратитесь в При достижении максимального уровня мастерскую Сервисной службы Festool. заполнения всасывание автоматически Очистка основного фильтра прекращается. AUTOClean(только модели с AutoClean) После мокрого всасывания просушите Только при использовании мешка для...
предписаниями. предупреждения использования без Номера для заказа оснастки, фильтров и разрешения. расходных материалов можно найти в Каталоге Festool или в Интернете на сайте: Обслуживание и уход www.festool.com. Предупреждение Опасность для окружающей среды Опасность травмирования, удар током Не выбрасывайте инструмент...
Page 66
Год маркировки CE: CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Festool GmbH CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Германия E AC-LHS: 2010 CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC: 2011 Дата...
Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.Chyba při dodr- žování varovných upozornění a instrukcí může způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a návody uschovejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
IP X4 Objem nádoby 26 l CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 36 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 48 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC Rozměry D x Š...
Page 69
Uvedení do provozu Specifika CTL26 E SD – CTL 26 E SD E/A: zásuvkový modul se spínací au- VAROVÁNÍ tomatikou pro použití dvou kusů elektrického ná- řadí: např. 2 brusky, 1 přímočará pila + 1 bruska Nepřípustné napětí nebo nepřípustná frekvence! –...
Objednací čísla příslušenství, filtrů Zařízení okamžitě vypněte a vyprázdněte. a spotřebního materiálu najdete v katalogu Festool nebo na internetu na „www.fes- Po skončení práce tool.com“. Pouze varianty s AutoClean: automaticky nebo manuálně vyčistěte hlavní filtr (viz kapitola 7.3).
Page 71
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 elektrických a elektronických zařízeních a aplikace CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 v národním právu se musí vyřazené elektrické ná- E AC-LHS: 2010 řadí...
Oryginalna instrukcja eksploatacji Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i in- strukcje.Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie elek- tryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. –...
IP X4 Pojemność zbiornika 26 l CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 36 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 48 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC Wymiary dł.
Page 74
Założyć worek filtrujący lub worek jednorazowy Cechy szczególne CTL26 E SD [2]. – CTL 26 E SD E/A: Moduł gniazda wtykowego z au- Zamontować uchwyt do nawijania przewodu [3]. tomatycznym układem włączającym do stosowa- nia dwóch elektronarzędzi: np. 2 szlifierki, 1 ...
Page 75
Po wykonaniu odsysania na mokro pozostawić filtr Jeśli włączenie nie jest możliwe: skontaktować główny do wyschnięcia! się z warsztatem serwisowym firmy Festool. AUTOClean - czyszczenie filtra głównego OSTROŻNIE (tylko warianty z funkcją AutoClean) Tylko w połączeniu z workiem jednorazowym Wydostawanie się...
Page 76
Wyjąć worek filtrujący [6]. CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Włożyć worek filtrujący [7]. CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E Wyjąć worek jednorazowy [8]. AC-LHS: 2010 ...