Publicité

Liens rapides

Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Absaugmobil
Original operating manual - Mobile dust extractors
Notice d'utilisation d'origine - Aspirateurs mobile
Manual de instrucciones original - Sistemas móviles de aspiración
Istruzioni per l'uso originali - Unità mobili d'aspirazione
Originele gebruiksaanwijzing - Mobiele afzuigapparaten
Originalbruksanvisning - Dammsugare
Alkuperäiset käyttöohjeet - Siirrettävät imurit
Original brugsanvisning - Støvsugere
Originalbruksanvisning - Mobil støv-/våtsuger
Manual de instruções original - Aspiradores móveis
Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты
Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne
CTL 26 E, CTL 26 E SD,
CTL 26 E AC, CTL 26 E SD E/A,
CTL 36 E, CTL 36 E AC,
CTL 36 E AC-LHS,
CTL 36 E LE,
CTL 48 E, CTL 48 E AC
7
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
68
73

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool CTL 26 E

  • Page 1 Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne CTL 26 E, CTL 26 E SD, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD E/A, CTL 36 E, CTL 36 E AC, CTL 36 E AC-LHS,...
  • Page 2 CTL 36 E AC-LHS 1-10 1-11 1-12...
  • Page 4 SC FIS-CT26 SC FIS-CT36 SC FIS-CT48...
  • Page 5 ENS-CT26 ENS-CT36 ENS-CT48...
  • Page 6 (T-Nr.) CTL 26 E 202411, 202413, 202414, 202415 CE-Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstem- CTL 26 E SD (E/A) 202419, 202420 melse med følgende normer eller normative CTL 26 E AC 202409, 202407, 202408...
  • Page 7: Table Des Matières

    Français Sommaire un personnel spécialisé et portant un équi­ pement de protection approprié est autori­ 1 Consignes de sécurité.......17 sé à effectuer des travaux de maintenance, 2 Caractéristiques techniques..... 17 de vidange et à changer les filtres. 3 Symboles........... 18 –...
  • Page 8: Symboles

    Degré de protection IP X4 Volume de la cuve CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS...
  • Page 9: Mise En Service

    [1-3]. ► Respecter les particularités propres au Particularités CTL26 E SD pays. CTL 26 E SD E/A : module prises de cou­ – rant avec dispositif de mise en route auto­ Première mise en service matique pour l'utilisation de deux outils électriques : par ex.
  • Page 10: Réglages

    Échec de la mise sous tension : con­ Assurer une ventilation suffisante ! Respecter tacter l'atelier du service après-vente les dispositions régionales ! Festool. Valeurs limites : l'air évacué ne doit pas dépas­ ser 50% du volume d'air frais AUTOClean - Nettoyer le filtre principal Formule : volume du local V x VR x taux de re­...
  • Page 11: Entretien Et Maintenance

    Les références de commande des ac­ cessoires, filtres et consommables 9 Entretien et maintenance sont disponibles dans le catalogue Festool ou sur le site Internet AVERTISSEMENT "www.festool.com". Risques de blessures, choc électrique 10 Environnement ► Avant tout travail de maintenance ou d'en­...
  • Page 12 Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Safety instructions Sikkerhedsinstruktioner/ Instructions de sécurité Sikkerhetsveiledning Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Общие указания по технике без- Indicazioni per la sicurezza опасности Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostní pokyny Säkerhetsföreskrifter Wskazówki bezpieczeñstwa WICHTIG - IMPORTANT Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu- rité...
  • Page 13: Indications Générales De Sécurité

    d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
  • Page 14: Utilisation Et Emploi Soigneux De L'outil Électroportatif

    pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
  • Page 15: Instrucciones Generales De Seguridad

    électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...
  • Page 16 Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr Należy stosować wyłącznie oryginalne części za- nedan: www.festool.com/Service mienne fi rmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Festool Group GmbH & Co. KG · Wertstraße 20 · 73240 Wendlingen · Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

Ctl 26 e sdCtl 26 e acCtl 26 e sd e/aCtl 36 eCtl 36 e acCtl 36 e ac-lhs ... Afficher tout

Table des Matières