Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Absaugmobil
Original operating manual - Mobile dust extractors
Notice d'utilisation d'origine - Aspirateurs mobile
Manual de instrucciones original - Sistemas móviles de aspiración
Istruzioni per l'uso originali - Unità mobili d'aspirazione
Originele gebruiksaanwijzing - Mobiele afzuigapparaten
Originalbruksanvisning - Dammsugare
Alkuperäiset käyttöohjeet - Siirrettävät imurit
Original brugsanvisning - Støvsugere
Originalbruksanvisning - Mobil støv-/våtsuger
Manual de instruções original - Aspiradores móveis
Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты
Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne
CTL 26 E AC HD
CTL 36 E AC HD
CTM 36 E AC HD
6
12
17
23
29
35
41
46
51
56
61
67
73
78

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool CTL 26 E AC HD

  • Page 1 Manual de instruções original - Aspiradores móveis Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne CTL 26 E AC HD CTL 36 E AC HD CTM 36 E AC HD...
  • Page 2 1-15 1-12 1-13 1-14 1-11 1-10 1-16...
  • Page 3 AutoClean...
  • Page 4 FIS-CT36...
  • Page 5 ENS-CT26 ENS-CT36...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    CTL /M Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweise Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. – Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden.
  • Page 7: Technische Daten

    7,5 m Schalldruckpegel nach EN 60704-2-1/ Unsicherheit K 71 dB(A)/ 3 dB Schutzart IP X4 Behälterinhalt CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Abmessung L x B x H CTL 26 E AC HD 673 ×...
  • Page 8 CTL /M darunter auch Holz und mineralische, quarzhal- Absaugmobil anschließen tige Stäube, WARNUNG – Aufsaugen von Wasser, – gewerblichen Einsatz, z.B. in Hotels, Schulen, Verletzungsgefahr durch unkontrolliert anlauf- Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und in ende Werkzeuge Mietgeschäften,  Vor dem Drehen des Schalters auf die Schalter- gemäß...
  • Page 9  Zum Lösen Hebel [1-4] betätigen. Absaugmobil abschalten, ca. 5 Minuten abküh- len lassen, anschalten. Temperatursicherung  Einschalten nicht möglich: Festool Kunden- Zum Schutz vor Überhitzung schaltet die Tempera- dienstwerkstätte kontaktieren. tursicherung das Absaugmobil vor Erreichen der kritischen Temperatur ab.
  • Page 10: Nach Der Arbeit

     Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten stets  Bestellnummern für Zubehör, Filter und Ver- den Netzstecker aus der Steckdose ziehen! brauchsmaterial im Festool Katalog oder im In-  Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die ein ternet unter "www.festool.com". Öffnen des Motorgehäuses erfordern, dürfen nur von einer autorisierten Kundendienstwerk- statt durchgeführt werden.
  • Page 11: Eg-Konformitätserklärung

    Wiederverwertung zugeführt werden. Informationen zur REACh: www.festool.com/reach EG-Konformitätserklärung Absaugmobil Serien-Nr Wolfgang Zondler CTL 36 E AC HD 499834, 499837 Leiter Forschung, Entwicklung, technische Doku- mentation CTM 36 E AC HD 499838, 500421, 202063 Wendlingen, 2016-04-01 CTL 26 E AC HD 202077...
  • Page 12: Safety Instructions

    CTL /M Original operating manual Safety instructions WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifica- tions provided with this tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. –...
  • Page 13: Machine Features

    Sound pressure level as per EN 60704-2-1 / Uncertainty K 71 dB(A) / 3 dB Protection category IP X4 Container capacity CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Dimensions L x B x H CTL 26 E AC HD 673 ×...
  • Page 14 Appliance socket [1-9] is disconnected from the for about 5 minutes then switch on again. power, mobile dust extractor is switched off.  Not possible to switch on: contact Festool service "MAN" switch position workshop. Appliance socket [1-9] is connected to the power, the mobile dust extractor starts.
  • Page 15 CTL /M Possible causes Solution Monitoring electronics malfunction. Send to a Festool service workshop for repair. Wet extraction. Functional reliability not affected, no actions required. Systainer depot Extracting wet materials/liquids The surface of the mobile dust extractor doubles up Remove the filter or disposal bag!
  • Page 16: Service And Maintenance

     The order numbers for accessories, filters and the machine! consumables can be found in the Festool cata-  All maintenance and repair work which requires logue or on the internet at www.festool.com.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    CTL /M Notice d'utilisation d'origine Consignes de sécurité Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.Le non-respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et notices d'instructions pour une réfé- rence future.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Niveau de pression acoustique selon EN 60704-2-1 / Incertitude K 71 dB(A) / 3 dB Degré de protection IP X4 Volume de la cuve CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Dimensions L x l x h CTL 26 E AC HD 673 ×...
  • Page 19: Première Mise En Service

    CTL /M sières ’M’ dont poussières de bois et poussières Raccordement de l'aspirateur minérales contenant du quartz, AVERTISSEMENT – pour l'aspiration d'eau, – pour l'utilisation professionnelle, par ex. dans les Risques de blessures dus à un démarrage incon- hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bu- trôlé...
  • Page 20: Surveillance Du Débit Volumétrique

    Pour le desserrer, activer le levier [1-4]. sous tension.  Échec de la mise sous tension : contacter l'ate- lier du service après-vente Festool. Surveillance du débit volumétrique Si le débit d'air dans le tuyau d’aspiration chute sous 20 m/s, un signal d'avertissement acoustique retentit pour des raisons de sécurité...
  • Page 21: Aspiration De Substances Mouillées/Liquides

    à effectuer toute Nettoyage automatique ou manuel du filtre principal (voir chapitre 8.1). réparation service. Voir conditions : www.festool.fr/services  Mettre l'aspirateur hors tension et débrancher la fiche secteur.  Enrouler le câble de raccordement secteur, fixer EKAT Utilisez uniquement des pièces Fes-...
  • Page 22: Déclaration De Conformité Ce

    Éliminer le filtre principal usagé conformément aux prescriptions légales. Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen  Les références de commande des accessoires, filtres et consommables sont disponibles dans le catalogue Festool ou sur le site Internet "www.festool.com". Wolfgang Zondler Environnement Directeur recherche, développement, documenta-...
  • Page 23: Indicaciones De Seguridad

    CTL /M Manual de instrucciones original Indicaciones de seguridad Advertencia: Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones, puede pro- ducirse una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de fu- tura referencia.
  • Page 24: Datos Técnicos

    Nivel de intensidad sonora según EN 60704-2-1 / Factor de inseguridad K 71 dB(A) / 3 dB Tipo de protección IP X4 Capacidad del depósito CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Dimensiones (L x An x Al) CTL 26 E AC HD 673 ×...
  • Page 25 CTL /M conforme a IEC/EN 60335-2-69. El interruptor [1-12] se utiliza como interruptor de conexión y desconexión. El usuario será responsable de cualquier uti-  lización indebida. Conectar el enchufe a una caja de contacto con protección de puesta a tierra. Puesta en servicio Desenchufar la herramienta en caso de no uti- lizarse o antes de realizar cualquier trabajo de...
  • Page 26 Filtro principal sucio. Cambie el filtro principal (consulte el capítulo 9.1). El control electrónico no funciona. Encargar la reparación a un taller de servicio de Festool. Aspirado en mojado. No afecta a la fiabilidad funcional, no es necesario tomar medidas.
  • Page 27: Mantenimiento Y Cuidado

     Enrolle el cable de conexión a la red, introduzca el más próxima a usted en: final del cable en la ranura [5]. www.festool.es/Servicios  Vacíe el depósito para suciedad. EKAT Utilice únicamente piezas de recambio ...
  • Page 28: Medio Ambiente

     Los números de pedido de los accesorios, filtros las siguientes directivas, normas o documentos nor- y material de consumo figuran en el catálogo de mativos: Festool o en la dirección de internet www.fes- 2006/42/CE, 2004/108/CE (hasta el 19.04.2016), tool.com. 2014/30/UE (a partir del 20.04.2016), 2011/65/UE...
  • Page 29: Avvertenze Per La Sicurezza

    CTL /M Istruzioni per l'uso originali Avvertenze per la sicurezza Attenzione! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni.Even- tuali errori nell'osservanza delle avvertenze e delle indicazioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e i manuali per riferimenti futuri. –...
  • Page 30: Dati Tecnici

    Livello di pressione sonora secondo EN 60704-2-1 / Incertezza K 71 dB(A) / 3 dB Tipo di protezione IP X4 Capacità serbatoio CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Misure p x l x h CTL 26 E AC HD 673 ×...
  • Page 31 CTL /M Messa in funzione  Innestare la spina di rete in una presa collegata a terra. AVVERTENZA Sfilare sempre la spina dalla presa in caso di non utilizzo e prima di eseguire qualsiasi ope- Tensione o frequenza non ammesse! razione di manutenzione e di pulizia.
  • Page 32: Aspirazione Di Sostanze Asciutte

    CTL /M  Se non è possibile accendere l'apparecchio con- tattare il servizio assistenza clienti di Festool. Controllo della portata Se la velocità dell'aria nel tubo flessibile d'aspirazione scende sotto i 20 m/s, per motivi di sicurezza viene emesso un segnale acustico.
  • Page 33: Dopo Il Lavoro

    Le officine più vicine  Avvolgere il cavo di alimentazione dalla rete e in- sono riportate di seguito: nestarne l'estremità nella scanalatura [5]. www.festool.com/service  Svuotare il contenitore dello sporco. EKAT Utilizzare solo ricambi originali Festo- ...
  • Page 34  I numeri di ordinazione per gli accessori, i filtri e menti normativi: i materiali di servizio sono reperibili nel catalogo 2006/42/CE, 2004/108/CE (fino al 19/04/2016), Festool o in Internet al sito www.festool.com. 2014/30/UE (dal 20/04/2016), 2011/65/UE EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 50581 Ambiente...
  • Page 35: Veiligheidsvoorschriften

    CTL /M Originele gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen.Wanneer men zich niet aan de waarschuwingen en aanwijzingen houdt, kan dit leiden tot elek- trische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsinstructies en handleidingen om ze later te kunnen raadple- gen.
  • Page 36: Technische Gegevens

    Geluidsdrukniveau volgens EN 60704-2-1 / Onzekerheid K 71 dB(A) / 3 dB Beveiligingsklasse IP X4 Reservoirinhoud CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Afmetingen L x B x H CTL 26 E AC HD 673 ×...
  • Page 37: Inwerkingstelling

     Mobiele stofzuiger uitschakelen, ca. 5 minuten kelaarstand "AUTO" of "MAN" draait. laten afkoelen, inschakelen.  Inschakelen niet mogelijk: Contact opnemen De schakelaar [1-12] dient als in-/uit-schakelaar. met Festool onderhoudswerkplaats.
  • Page 38: Veilig Werken

    Filterzak vol. Nieuwe filterzak plaatsen (zie hoofdstuk 9.1). Standaard filter verontreinigd. Standaard filter vervangen (zie hoofdstuk 9.1). Storing van de bewakingselektronika. Door Festool klantendienstwerkplaats laten herstellen. Natzuigen. Rendementszekerheid niet geschaad, geen ingreep ver- eist. Systainer-opbergvak Bij het afzuigen van stoffen die de grens-...
  • Page 39: Onderhoud En Verzorging

    Het gebruikte standaard filter afvoeren in over- onderhoudswerkplaats worden uitgevoerd. eenstemming met de wettelijke bepalingen.  De bestelnummers voor accessoires, filters en verbruiksmateriaal in de Festool-catalogus of Klantenservice en reparatie alleen op het internet op "www.festool.com". door producent of servicewerkplaat-...
  • Page 40: Eg-Conformiteitsverklaring

    CTL 36 E AC HD 499834, 499837 CTM 36 E AC HD 499838, 500421, 202063 CTL 26 E AC HD 202077 Wij verklaren en stellen ons ervoor verantwoorde- Wolfgang Zondler lijk dat dit product volledig voldoet aan de volgende Hoofd onderzoek, ontwikkeling en technische do-...
  • Page 41 CTL /M Originalbruksanvisning Säkerhetsanvisningar Varning! Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.Om man inte följer varningsmeddelanden och anvisningar kan det leda till elstötar, brand och/eller svåra personskador. Spara alla säkerhetsanvisningar och bruksanvisningar för framtida bruk. – Denna produkt får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap om pro- dukten.
  • Page 42 Ljudtrycksnivå enligt EN 60704-2-1 / Osäkerhet K 71 dB(A) / 3 dB Skyddsklass IP X4 Behållarens volym CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Mått L x B x H CTL 26 E AC HD 673 ×...
  • Page 43 Brytarläge ’0’  Om den inte kan kopplas till: kontakta din Apparatens eluttag [1-9] är strömlöst, den mobila dammsugaren är frånkopplad. Festool serviceverkstad. Brytarläge ’MAN’ Eluttaget [1-9] är strömförande, dammsugaren startar. Volymströmsövervakning Faller lufthastigheten i sugslangen under 20 m/s, så ljuder av säkerhetsskäl en varningssignal (vid damm- klass M).
  • Page 44: Efter Arbetet

    CTL /M Möjliga orsaker Åtgärd Fel på övervakningselektroniken. Låt en Festool-serviceverkstad åtgärda felet. Våtsugning. Funktionssäkerheten påverkas ej, inga åtgärder krävs. Systainer-depå Formel: Lokalens volym V x luftväxlingskvoten L Dammsugaren kan även användas som förvarings- Suga upp våta ämnen/vätskor yta för Systainer: Ta bort filter- eller avfallssäcken!
  • Page 45  Artikelnummer för tillbehör, filter och förbruk-  Allt underhålls- och reparationsarbete som krä- ningsmaterial finns i Festool-katalogen eller på ver att motorns hölje öppnas får endast utföras internet på "www.festool.com". av behöriga serviceverkstäder. Miljö...
  • Page 46 CTL /M Alkuperäiset käyttöohjeet Turvaohjeet Varoitus! Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet.Varoitusten ja ohjeiden noudattami- sen laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. – Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla on riittämättö- mät fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joiden kokemus ja tiedot laitteesta ovat puutteellisia.
  • Page 47: Laitteen Osat

    Äänenpainetaso EN 60704-2-1 mukaan / Epävarmuus K 71 dB(A) / 3 dB Kotelointiluokka IP X4 Säiliön tilavuus CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Mitat P x L x K CTL 26 E AC HD 673 ×...
  • Page 48 Imuletku tukkeutunut tai taittunut umpeen. Poista tukos tai taittuma. Suodatinpussi täynnä. Laita uusi suodatinpussi paikalleen (ks. luku 9.1). Pääsuodatin likainen. Vaihda pääsuodatin (katso luku 9.1). Valvontaelektroniikan toimintavirhe. Korjauta vika Festool-huoltokorjaamossa. Märkäimurointi. Ei aiheuta haittaa toimintaturvallisuudelle, ei vaadi mitään toimenpiteitä.
  • Page 49: Töiden Jälkeen

    CTL /M Systainer-kiinnitystaso Anna märkäimuroinnin jälkeen pääsuodattimen kuivua! Märkäkuivaimurin päälle voit asentaa Systainerin:  Kiinnitä Systainer Systainer-pitimeen [3a]. HUOMIO  Pysyvää kiinnitystä varten täytyy asentaa Systai- ner-adapteri (lisätarvike) neljällä ruuvilla ylä- Laitteesta ulosvuotava vaahto ja nesteet osaan [3b].  Katkaise toiminta välittömästi ja tyhjennä laite. Työskentely AUTOClean - pääsuodattimen puhdistus Töiden jälkeen...
  • Page 50 499834, 499837 pusseja. Noudata voimassaolevia jätehuolto- CTM 36 E AC HD 499838, 500421, 202063 määräyksiä! CTL 26 E AC HD 202077 – Käyttäjän itse tekemissä huoltotöissä laite tulee purkaa, puhdistaa ja huoltaa aiheuttamatta vaa- Täten vakuutamme vastaavamme siitä, että tämä...
  • Page 51: Sikkerhedsanvisninger

    CTL /M Original brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger.Overholdes anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel- ser. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger til senere brug. – Denne maskine må ikke bruges af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden.
  • Page 52 Lydtryksniveau iht. EN 60704-2-1 / Usikkerhed K 71 dB(A) / 3 dB Kapslingsklasse IP X4 Beholderstørrelse CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Mål L x B x H CTL 26 E AC HD 673 ×...
  • Page 53  Sluk støvsugeren, lad den afkøle i ca. 5 minutter, Kontaktstilling "0" tænd.  Tænding ikke muligt: Kontakt Festool kunde- Maskinens stikdåse [1-9] er spændingsløs, støvsu- geren er slukket. serviceværksted. Kontaktstilling "MAN" Maskinens stikdåse [1-9] er strømførende, støvsu- geren starter.
  • Page 54: Efter Arbejdet

    CTL /M Mulige årsager Afhjælpning Vådsugning. Funktionssikkerheden er intakt, ingen handling krævet. Systainer-depot Grænseværdier: afgangsluft maks. 50 % af mæng- den af frisk luft Støvsugerens overflade anvendes som Systainer- frastillingsflade: Formel: rumvolumen V x luftudskiftningsrate L  Hægt Systaineren i Systainerholderen [3a]. Opsugning af våde materialer/væsker ...
  • Page 55  Bestillingsnumrene for tilbehør, filter og for-  Vedligeholdelses- og reparationsarbejder, der brugsmaterialer kan du finde i Festool-katalo- kræver at motorhusets åbnes, må kun foretages get eller på internettet under "www.festo- af et autoriseret serviceværksted. ol.com".
  • Page 56 CTL /M Originalbruksanvisning Sikkerhetsregler Advarsel! Les alle sikkerhetsmerknader og anvisninger.Hvis advarslene og an- visningene ikke overholdes, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisninger for fremtidig bruk. – Dette apparatet må ikke brukes av personer (barn inkludert) med reduserte fysiske, motoriske eller mentale ferdigheter eller mangel på...
  • Page 57: Apparatets Deler

    Lydtrykknivå iht. EN 60704-2-1/ Usikkerhet K 71 dB (A) / 3 dB Beskyttelsesgrad IP X4 Beholdervolum CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Mål L x B x H CTL 26 E AC HD 673 ×...
  • Page 58 Filterposen er full. Sett i ny filterpose (se kapittelet 9.1). Hovedfilteret er tilsmusset. Skift hovedfilteret (se kapittel 9.1). Feil i overvåkingselektronikken. Ta kontakt med Festool kundeservice for å løse problemet. Våtsuging. Funksjonssikkerheten er ikke begrenset, ingen tiltak nød- vendig.
  • Page 59: Etter Arbeidet

    Fjern filter- og avfallspose! Anbefaling: Bruk spesielt våtfilter (NF-CT). Kundeservice og reparasjoner skal kun utføres av produsenten eller ser- Når det er oppnådd maksimalt fyllnivå, avbrytes viceverksteder: Du finner nærmeste sugingen automatisk. adresse under: La hovedfilteret tørke etter våtsuging! www.festool.com/service...
  • Page 60 CTL /M  Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner EKAT Bruk kun originale Festool-reservede- du i Festool-katalogen eller på Internett under ler! Best.nr. finner under: "www.festool.com". www.festool.com/service Miljø Apparatet skal ikke kastes i restav- Rengjør oppfyllingsnivåsensorene regelmessig[6], fallet! Apparater, tilbehør og emballa- kontroller for skader og tøm smussbeholderen [1-...
  • Page 61: Indicações De Segurança

    CTL /M Manual de instruções original Indicações de segurança Advertência! Leia todas as indicações de segurança e instruções.A não observa- ção das indicações de segurança e instruções pode dar origem a um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para que possam ser utiliza- das no futuro.
  • Page 62: Dados Técnicos

    Nível de pressão acústica segundo a norma EN 60704-2-1 / Incerteza K 71 dB(A) / 3 dB Tipo de protecção IP X4 Capacidade do depósito CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Dimensões Comp. x Larg. x Alt.
  • Page 63: Colocação Em Funcionamento

    CTL /M de acordo com a IEC/EN 60335-2-69. O interruptor [1-12] serve de interruptor de activa- ção/desactivação. Em caso de utilização incorrecta, a respon-  sabilidade é do utilizador. Ligar a ficha de rede a uma tomada com protec- ção de terra. Colocação em funcionamento Quando não se está...
  • Page 64 CTL /M  Não é possível ligar: contactar a oficina de Ser- viço Após-venda Festool. Controlo volumétrico do fluxo Se a pressão do ar no tubo flexível de aspiração descer abaixo dos 20 m/s, soa, por razões de segurança, um sinal de aviso acústico (no caso da classe de poeira M).
  • Page 65: Após O Trabalho

    Esvaziar o depósito para sujidade.  EKAT Guardar o aspirador móvel num local seco, pro- Utilizar apenas peças sobresselentes tegido contra uma utilização não autorizada. originais da Festool! Referência em: www.festool.com/service  Dobrar o suporte de tubos flexíveis [1-10] para cima. ...
  • Page 66: Declaração De Conformidade Ce

    Festool ou na Internet, em "www.fes- mas ou documentos normativos: tool.com". 2006/42/CE, 2004/108/CE (até 19.04.2016), 2014/ Meio ambiente 30/CE (até...
  • Page 67 CTL /M Оригинальное руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Внимание! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или тяжелых травм. Сохраняйте все указания по технике безопасности и руководства для будущих владельцев.
  • Page 68: Технические Данные

    Уровень звукового давления согласно EN 60704-2-1 / Погрешность K 71 дБ(A) / 3 дБ Вид защиты IP X4 Объём резервуара CTL 26 E AC HD 26 л CTL/M 36 E AC HD 36 л Размеры ДxШxВ CTL 26 E AC HD 673 ×...
  • Page 69 CTL /M – для всасывания воды, Подсоединение пылеудаляющего аппарата – для промышленного использования, например, в гостиницах, школах, больницах, Предупреждение магазинах, офисах, на фабриках и торговых площадях, Опасность травмирования по причине согласно IEC/EN 60335-2-69. неконтролируемого включения инструмента Ответственность за использование не по ...
  • Page 70: Выполнение Работ

    Мешок-пылесборник полный. Установите новый мешок-пылесборник (см. главу 9.1). Загрязнён фильтрующий элемент. Замена фильтрующего элемента (см. главу 9.1). Сбой в работе контрольного электронного Обратитесь в мастерскую Сервисной службы Festool. оборудования. Мокрое всасывание. Эксплуатационная надёжность не снижена, вмешательство не требуется. Отсек систейнера...
  • Page 71  Немедленно выключите и опорожните адрес ближайшей мастерской см. на аппарата. www.festool.com/service EKAT Используйте только оригинальные По окончании работы запасные части Festool! № для  Автоматическая или ручная чистка заказа на: www.festool.com/service фильтрующего элемента (см. главу 8.1).  Выключите пылеудаляющий...
  • Page 72 Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen элемент в соответствии с законодательными предписаниями.  Номера для заказа оснастки, фильтров и расходных материалов можно найти в Каталоге Festool или в Интернете на сайте: Wolfgang Zondler www.festool.com. Руководитель отдела исследований и Опасность для окружающей разработок, технической документации...
  • Page 73: Bezpečnostní Pokyny

    CTL /M Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.Chyba při dodr- žování varovných upozornění a instrukcí může způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a návody uschovejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
  • Page 74: Jednotlivé Součásti

    Hladina akustického tlaku podle EN 60704-2-1 / Nepřesnost K 71 dB (A) / 3 dB Třída ochrany IP X4 Objem nádoby CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Rozměry D x Š x V CTL 26 E AC HD 673 ×...
  • Page 75  Pokud ho nelze zapnout, kontaktujte zákaznický servis Festool. Kontrola objemu proudění Jestliže rychlost proudění vzduchu v sací hadici klesne pod 20 m/s, zazní z bezpečnostních důvodů výstraž- ný akustický signál (u třídy prachu M).
  • Page 76: Po Skončení Práce

    Možné příčiny Odstranění Hlavní filtr je znečištěný. Vyměňte hlavní filtr (viz kapitola 9.1). Nesprávná funkce kontrolní elektroniky. Nechte odstranit v autorizovaném servisu Festool. Mokré sání. Není negativně ovlivněna bezpečná funkce, nejsou nutná žádná opatření. Úložné místo Systainerů Vysávání a odsávání mokrých materiálů/ kapalin Povrch mobilního vysavače slouží...
  • Page 77  Všechny práce údržby a opravy, které vyžadují a spotřebního materiálu najdete v katalogu otevření krytu motoru, smí provádět pouze auto- Festool nebo na internetu na „www.fes- rizovaný zákaznický servis. tool.com“. Životní prostředí Servis a opravy smí provádět pouze Přístroj nevyhazujte do domovního...
  • Page 78: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    CTL /M Oryginalna instrukcja eksploatacji Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i in- strukcje.Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie elek- tryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. –...
  • Page 79: Dane Techniczne

    Poziom ciśnienia akustycznego według EN 60704-2-1 / Nieoznaczoność K 71 dB(A) / 3 dB Rodzaj zabezpieczenia IP X4 Pojemność zbiornika CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Wymiary, dł. x szer. x wys.
  • Page 80 CTL /M Rozruch  Wetknąć wtyczkę przewodu zasilającego do uziemionego gniazda wtykowego. OSTRZEŻENIE Gdy urządzenie nie jest używane, jak również przed przystąpieniem do prac konserwacyj- Niedozwolone napięcie lub częstotliwość! nych i czyszczenia, wtyczkę należy wyciągać z gniazda wtykowego. Niebezpieczeństwo wypadku ...
  • Page 81 CTL /M  Jeśli włączenie nie jest możliwe: skontaktować się z warsztatem serwisowym firmy Festool. Kontrola natężenia przepływu Jeśli prędkość przepływu powietrza w wężu ssącym spadnie poniżej 20 m/s, ze względów bezpieczeństwa rozlega się akustyczny sygnał ostrzegawczy (tylko w przypadku klasy M).
  • Page 82 EKAT Należy stosować wyłącznie oryginalne  Odchylić uchwyt do podwieszania węża [1-10] części zamienne firmy Festool.Nr za- do góry. mówienia pod:  Owinąć wąż wokół kabłąka uchwytu do podwie- www.festool.com/service szania węża.
  • Page 83 2006/42/WE, 2004/108/WE (do 19.04.2016), 2014/  Numery katalogowe wyposażenia, filtrów oraz 30/UE (od 20.04.2016), 2011/65/UE materiałów eksploatacyjnych można znaleźć w EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 50581. katalogu firmy Festool lub w internecie na stro- nie „www.festool.com”. Festool GmbH Środowisko Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Nie wyrzucać...

Ce manuel est également adapté pour:

Ctl 36 e ac hdCtm 36 e ac hd

Table des Matières