Electrolux WTSL4E302 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WTSL4E302:

Publicité

Liens rapides

WTSL4E302
FR
Lavante-séchante
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WTSL4E302

  • Page 1 WTSL4E302 Lavante-séchante Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    20. GARANTIE..................... 55 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité • enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Page 5 FRANÇAIS L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une • évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Les assouplissants ou autres produits similaires • doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du •...
  • Page 7 FRANÇAIS • N'installez pas l'appareil dans un de produits inflammables à l'intérieur endroit où il ne pourrait pas être ou à proximité de l'appareil, ni sur complètement ouvert. celui-ci. • Réglez les pieds pour laisser un • Ne touchez pas la vitre du hublot espace suffisant entre l'appareil et le pendant le déroulement d'un sol.
  • Page 8: Description De L'appareil

    à l’éclairage des logiciel et firmware dont logiciel de pièces d’un logement. réinitialisation, porte, charnière et • Pour remplacer l'éclairage intérieur, joints de porte, autres joints, contactez le service après-vente ensemble de verrouillage de porte, agréé. périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent.
  • Page 9: Données Techniques

    FRANÇAIS Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil La plaque signalétique indique le nom...
  • Page 10 5.1 Déballage AVERTISSEMENT! Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil. AVERTISSEMENT! Servez-vous de gants. 5. Couchez doucement l'appareil sur le 1. Retirez le film externe. Si nécessaire, dos. utilisez un cutter. 6. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil.
  • Page 11 FRANÇAIS 5.2 Positionnement et mise de 9. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de niveau leurs supports. 1. Placez l'appareil sur un sol plat et Il est possible de voir de dur. l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation.
  • Page 12 N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. 5.4 Dispositif d'arrêt de l'eau Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un 5.3 Tuyau d'arrivée d'eau dispositif de protection contre les dégâts des eaux.
  • Page 13 FRANÇAIS L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau 2. Sur le bord d'un évier : attachez le de vidange.
  • Page 14: Accessoires

    Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par Pour surélever votre appareil et faciliter ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à le chargement et le déchargement du l'aide des plaques de fixation. linge. Le tiroir peut être utilisé pour le...
  • Page 15: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 11 10 Sélecteur de programme Touche Économie de temps Affichage = touche Anti-froissage Touche de la durée de séchage Touche Taches/Prélavage Touche du degré de séchage Touche de réduction de la vitesse Touche Mode d'essorage •...
  • Page 16 Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélection‐ né. Indicateur de quantité de produit de lavage : la valeur indique le pourcentage de lessive nécessaire. Voyant Sécurité enfants.
  • Page 17: Manettes Et Touches

    FRANÇAIS Voyant Extra silence. Voyant Prélavage. Voyant Détachage. Indicateur Départ différé. 7.3 Plaques multilingues Des plaques adhésives en différentes langues sont fournies avec l'appareil. Collez la plaque souhaitée à proximité du sélecteur de programme. 8. MANETTES ET TOUCHES 8.2 Introduction 8.1 Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendant Les options/fonctions ne...
  • Page 18 8.4 Essorage L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout Lorsque vous sélectionnez un d'environ 18 heures. programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage 8.5 Taches/Prélavage maximale. Appuyez à plusieurs reprises sur cette Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour : touche pour activer une des deux •...
  • Page 19 FRANÇAIS souhaité. Le temps augmente par paliers pour régler l’heure à laquelle le linge doit de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis être séché (reportez-vous au tableau de 2 heures à 20 heures. « Séchage programmé »). La valeur réglée s’affiche. Après avoir lancé...
  • Page 20: Programmes

    9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Plage de tempé‐ sorage de maximale ratures référence Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage Eco 40-60 (mode 1600 tr/min Lavage simple) 1600 tr/min - 10 kg 400 tr/min 40 °C...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Plage de tempé‐ sorage de maximale ratures référence Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage N'utilisez pas d'adou‐ Outdoor cissant et assurez- 30 °C vous que le comparti‐ 40 °C - Froid ment lessive ne con‐ tient pas de résidus d'adoucissant.
  • Page 22 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Plage de tempé‐ sorage de maximale ratures référence Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage Programmes Vapeur Vapeur La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peu‐...
  • Page 23 FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Plage de tempé‐ sorage de maximale ratures référence Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage Tous textiles, excepté la laine 1600 tr/min et les tissus délicats. Pour esso‐ Essorage-Vidange 1600 tr/min - 10 kg rer le linge et vidanger l’eau dans le tambour.
  • Page 24 Compatibilité des options de programme Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve plei‐ ■ ■ ■ ■ Extra Silence ■ Sans essorage ■ ■ ■...
  • Page 25 FRANÇAIS Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ Séchage pro‐ grammé ■ Degrés de sé‐ ■ chage 1) Si vous sélectionnez l’option Sans essorage, l’appareil vidange simplement l’eau. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 3) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge.
  • Page 26 Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ cate mes spé‐ verselle de univer‐ de pour ciaux couleurs Okopower (5 kg/4 h) En ▲ ▲ ▲ une fois 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Niveau de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu’à 6 kg (peignoirs, serviettes de Prêt à ranger bain, etc.) Pour les articles à ranger directe‐ Textiles synthétiques et jusqu’à 4 kg ment mixtes (pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, draps et linge de maison) Textiles délicats jusqu’à...
  • Page 28 Niveau de sé‐ Type de textile Charge (kg) Durée sug‐ chage Vitesse gérée (min) d'essorage (tr/min) 115 - 125 1 600 Textiles synthétiques et mixtes 135 - 145 (pull-overs, chemisiers, sous-vête‐ 1 200 ments, draps et linge de maison)
  • Page 29: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Versez 2 litres d'eau dans le Durant l'installation ou avant compartiment à lessive indiqué par la première utilisation, vous constaterez peut-être la Cela active le système de vidange. présence d'un peu d'eau 4. Versez une petite quantité de produit dans l'appareil.
  • Page 30: Utilisation Quotidienne

    • Appuyez simultanément sur les • Appuyez simultanément sur les touches une fois pour ajouter touches trois fois pour supprimer les rinçages un rinçage supplémentaire. supplémentaires. L'affichage indique s'affiche. • Appuyez simultanément sur les uniquement touches deux fois pour ajouter deux rinçages...
  • Page 31 FRANÇAIS Si vous mettez un poids de Si vous modifiez le linge supérieur à la charge programme de lavage après maximale dans le tambour, avoir fermé le hublot, il est le symbole clignote possible que pendant quelques secondes s'affiche pour indiquer une et la charge maximale possible surcharge : ouvrez recommandée s'affiche.
  • Page 32 Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage. 12.6 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur.
  • Page 33 FRANÇAIS Le voyant correspondant cesse de 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la clignoter et reste fixe. touche Départ différé jusqu'à ce que Sur l'affichage, le voyant de la phase en le départ différé souhaité s'affiche. cours commence à clignoter et 3.
  • Page 34 12.13 Ouverture de la porte - Durant le cycle de lavage, l'appareil mélange le détergent, le détachant pour Ajout de vêtements le traitement des tissus et/ou l'assouplissant avec de l'eau avant de les libérer dans le tambour. L'indicateur Pendant le déroulement d'un programme apparaît et disparaît sur l'affichage en...
  • Page 35: Utilisation Quotidienne - Lavage Et Séchage

    FRANÇAIS Lorsque vous rallumez Le voyant de l'option s'éteint, l'appareil, le dernier tandis que le voyant clignote, puis programme sélectionné s'éteint. s'affiche. Tournez le 3. Une fois le programme terminé et le sélecteur pour choisir un voyant de verrouillage du hublot nouveau cycle.
  • Page 36 13.1 Programme Lavage & s’affichent. L’affichage Séchage complet indique également la charge maximale recommandée pour un Programme Non-Stop programme de lavage et de séchage automatique (séchage (par ex., 6 kg pour le coton). 5. Ouvrez le hublot et chargez le linge, enchaîné)
  • Page 37: Utilisation Quotidienne - Séchage Uniquement

    FRANÇAIS 13.4 À la fin du programme de Sur l'affichage, l'indicateur Hublot séchage verrouillé apparaît et l'indicateur de la phase en cours commence à clignoter. • L'appareil s'arrête automatiquement. L'affichage indique la durée restante du • Les signaux sonores retentissent (s'ils programme.
  • Page 38: Peluches Dans Les Tissus

    14.2 Degrés de séchage voyant du degré de séchage s'éteint automatique et l'indicateur s'allume. À chaque fois que vous appuyez sur 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la cette touche, la valeur augmente de touche Degrés de séchage jusqu'à...
  • Page 39: Conseils

    FRANÇAIS (serviettes, laine et sweat-shirts) et • Pour activer la fonction de nettoyage, inversement, appuyez simultanément sur les • laisser sécher ce type de textiles à touches jusqu’à ce que l’air libre lors de leur premier lavage, l’affichage indique CLE. •...
  • Page 40 – lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. • Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton,...
  • Page 41 FRANÇAIS 16.7 Articles non adaptés au • Charger l’appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque séchage programme permet de réduire la consommation d’énergie et d’eau. Ne réglez pas de programme de • Les taches et les petites salissures séchage pour les types de linge peuvent être éliminées avec un pré- suivants : traitement adéquat ;...
  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    Notez les durées des cycles que vous AVERTISSEMENT! avez déjà effectués. Pour éviter le froissage et Pour éviter la formation d'électricité le rétrécissement du linge, statique à la fin du cycle de séchage : ne le séchez pas excessivement.
  • Page 43 FRANÇAIS de vidange » et « Nettoyage du tuyau Pour éliminer ces dépôts et assainir d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ». l'intérieur de l'appareil, effectuez Si nécessaire, contactez le service régulièrement un lavage d'entretien (au après-vente agréé. moins une fois par mois) : 1.
  • Page 44 Respectez toujours les Utilisez une petite brosse pour instructions figurant sur nettoyer le logement. l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec de la paille de fer.
  • Page 45 FRANÇAIS 17.9 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la Nettoyez la pompe de vidange si : gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
  • Page 46 Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 47: Dépannage

    FRANÇAIS 17.11 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
  • Page 48 18.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
  • Page 49 FRANÇAIS • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni La machine ne vi‐ plié. dange pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 50 Problème Solution possible L'appareil se remplit • Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne d'eau et se vidange position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Con‐ immédiatement. sultez les « instructions d’installation ». • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
  • Page 51 FRANÇAIS Problème Solution possible À la fin du cycle de • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers lavage, il y a des ré‐ le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la sidus de produit de lessive liquide).
  • Page 52: Valeurs De Consommation

    Poussez-le une nouvelle fois vers le Assurez-vous que le bas, maintenez-le vers le bas tout en niveau de l'eau à l'intérieur ouvrant le hublot de l'appareil. du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à...
  • Page 53 FRANÇAIS Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme du cycle. Plus la vitesse d’essorage est éle‐ vée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité à la fin du cycle de lavage. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un...
  • Page 54 19.5 Programmes courants - Lavage uniquement Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C Coton 2.65 3:55 1600 95 °C Coton 0.90 3:25 1600 60 °C Coton 0.30 2:55 1600 20 °C Synthétiques 0.80 2:25 1200 40 °C Délicats...
  • Page 55: Garantie

    FRANÇAIS GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières